Добавить на Яндекс

Попкорн по болгарски


Смешные болгарские слова - Иностранно.ру

Иностранно.ру Жизнь в Чехии и путешествия за ее пределы

Домашняя / Иностранные языки / Смешные болгарские слова

Автор: Андрей Секачев в Иностранные языки 14.08.2020 0 15550 Просмотров

Мы с Ксюшей очень любим изучать языки, словообразование, историю тех или иных слов. Именно поэтому нам пришло в голову написать статью «Смешные чешские слова», которая имела ошеломляющий успех. А так как мы периодически ездим в Болгарию, где постоянно попадаются смешные нам слова, то мы решили составить список забавных слов, которые встречаются в болгарском языке, а также слов, которые имеют совершенно иные значения, чем в русском языке. Итак, начинаем изучение болгарского языка.

Смешные слова

  • Уеб дизайн – веб дизайн
  • Свали – скачать (приложение)
  • Булка – невеста
  • Майка – мама
  • Ляля – тетя
  • Грижа – уход
  • Тютюн – табак. Тютюнопушенето – курение. Следующее объявление на такси гласит, что курить в салоне запрещено.

  • Лещи – линзы
  • Пердета – шторы
  • Легло – постель
  • Спукана гума – спущенное колесо

  • Дебел – толстый
  • Упойка – анестезия
  • Кал – грязь

Продукты и еда

  • Сладолёд – мороженое
  • Сосове – соусы
  • Задушен заек. Не волнуйтесь, зоозащитники, это фраза означает всего лишь тушёный кролик.
  • Дыня – арбуз
  • Ягода – клубника
  • Пуканки – попкорн
  • Закуска – завтрак. Топли закуски – горячая выпечка. Такие надписи чаще всего красуются на киосках с болгарской выпечкой.
  • Елда – гречка
  • Чушка – болгарский перец

Животные

  • Пъдпъдък – перепел. Ъ в болгарском читается как ы.
  • Бухал – сова

  • Кълвач – дятел
  • Чучулига – жаворонок
  • Котка – кошка
  • Куче – собака

Слова с иным значением

  • Страхотен – великолепен. Надпись на напитке означает, что вкус у него суперский.

  • Коса – волосы
  • Живот – жизнь. А надпись «Не влезай! Убьет» на трансформаторной будке будет выглядеть так «Не пипай! Опасно за живота!».

  • Стая – комната. Свободни стаи – Свободные комнаты. Такое объявление часто можно увидеть на курортах черноморского побережья.

  • Пушка – ружье
  • Планина – гора
  • Гора – лес
  • Стол – стул
  • Направо – прямо
  • Пари – деньги
  • Училище – школа
  • Тук – здесь
  • Дрогерия – аптека, а не пункт продажи наркотиков. Как видим, иногда болгары заимствуют слова из английского языка.

Названия фильмов

Многие названия американских фильмов при переводе на болгарский язык получаются смешными.

  • Умирай трудно – Крепкий орешек
  • Здрач – Сумерки
  • Заразно зло – Обитель зла
  • Писък – Крик
  • Пепеляшка – Золушка
  • Игра на тронове – Игра престолов
  • В обувките на Сатаната – Во все тяжкие
  • Черна котка, бял котарак – Чёрная кошка, белый кот
  • Бързи и яростни – Форсаж
  • Тетрадката – Дневник памяти
  • Светлина от миналото – Взрыв из прошлого
  • Професия блондинка – Блондинка в законе

В комментариях будем рады увидеть фразы и слова, которые вас позабавили в Болгарии.

🌍Авторские готовые туры в любой уголок мира, от сафари в Африке до яхтинга в Турции. 🧳 Новинка – туры по релокации с полной поддержкой.

✈ Поиск самых дешевых авиабилетов без накруток у надежных агентств официальных дилеров Аэрофлота, S7, Уральских Авиалиний и всех известных авиакомпаний мира.

📸 Бронируйте познавательные экскурсии в любом городе мира на русском языке у самых лучших гидов.

Болгарияюмор 2020-08-14

Метки:Болгария юмор

Предыдущий: Архитектура Праги конца 20 века: стекло, бетон и уродские формы

Следующий: Аркутино – пляж с голубым флагом недалеко от Бургаса

Андрей Секачев

Родился и вырос в Сибири, с февраля 2012 года живу Чехии, в Праге. В свободное от работы время люблю посещать новые города и страны. На сегодняшний день я побывал в 36 странах и в 400 городах. Люблю итальянскую кухню, плавать в море и долгие пешие прогулки. Слегка побаиваюсь самолетов, поэтому хорошо разбираюсь в наземных видах транспорта.

Смешной болгарский и смешной русский

Болгары учат русский, а русские — болгарский

Для человека естественно воспринимать новые языки через призму уже известных (прежде всего – своего родного). Звучание иностранной речи может казаться эмоционально окрашенным. Скажем, немецкий многими воспринимается как грубый, а итальянский – как нежный, и неважно, что на самом деле говорится. Что же касается языков более или менее близких, то они часто звучат довольно забавно. И дело не только в ложных друзьях переводчика.
Сразу оговоримся: многие считают, что смеяться над словами – это глупо, неприлично и даже оскорбительно для носителей языка. Мы полагаем, что тут есть нюансы. Если за шутками стоит пренебрежительное отношение, дескать, фу, сами дураки и язык дурацкий, это и правда будет обидно. Так что категорически не рекомендуем так поступать. А если люди смеются не над языком, а над собственным восприятием, наслаждаясь звучанием слов и удивляясь, как привычные фразы могут восприниматься другими – то это же совсем другое дело.
Лучше поменьше оценивать язык, особенно если есть подозрение, что собеседник сочтет, что «смешно» — это не комплимент, а вовсе даже наоборот. Хотя, по нашему мнению, это как раз комплимент. Здорово, когда удается найти что-то смешное в привычном и скучном.
В конце концов, можете ли вы представить русскоязычного, который почувствует себя оскорбленным, узнав, что слова «куропатка» и «пуговица» веселят болгар? Вообще, конечно, такие люди есть. Так что заранее приносим им свои извинения и убедительно просим уйти от экранов.
По мере знакомства с языком смешного становится все меньше. К отдельным словам привыкаешь, а грамматические конструкции становятся понятными и естественными. Если честно, немного жаль того, прежнего восприятия, но его уже не вернуть.
Мы провели небольшой опрос на нашей ФБ-страничке и предлагаем вам ознакомиться с его результатами. Рассказы наших читателей мы поделили на две группы. Представляем их вам. Дополнения приветствуются!

Что смешит русскоязычных в болгарском языке?

Те самые загадочные ауспуси
  • «Пуканки» (попкорн). Ударение, кстати, на первый слог.
  • «Пердета» (занавески).
  • «Задушен заек» (тушеный кролик).
  • «Задушена царевица» (тушеная кукуруза).
  • «Не пипай!» (не трогай).
  • «Дядо Мраз» (Дед Мороз).
  • «Прахосмукачка» (пылесос).
  • «Ауспуси» (глушители. Мы, кстати, долго гадали, как будет это слово в единственном числе. Оказалось, что ауспух, а вовсе не ауспусь и не ауспуся).
  • «Торбичка» (пакет, сумочка).
  • «Страхотен» (классный).
  • «Кака» (старшая сестра).
  • «Гмуркане» (ныряние).
  • «Изненада» (сюрприз).
  • «Задръстване» (затор на дороге, пробка).
  • «Спукната гума» (поврежденная, лопнувшая резина – у автомобиля).
  • «Калабалък» (толкучка, орущая толпа).
  • «Сокоизтиквачка» (соковыжималка).
  • «Летище» (читается как «лЕтиште», аэропорт).
  • «Клонотрошачка» (машинка для измельчения веток).
  • «Бухал» (филин, ударение, кстати, на первый слог, а не как вы подумали).
  • «Зайо Байо» (зайчик, герой сказок и мультфильмов).
  • «Свободни стаи» (свободные комнаты).
  • «Топли закуски» (горячие завтраки).
  • «Чорапогашник» (колготки). 
  • «Гащеризон» (комбинезон).
  • «Люта чушка» (острый перец)
  • «Тухла» (кирпич).

Что смешит болгар в русском языке?

Если с болгарскими словами все понятно, то выбор русских слов, которые кажутся смешными болгарам, кажется неожиданным. К сожалению, участники дискуссии не всегда поясняли, что именно они находят забавным, так что можем только догадываться. Имеющиеся пояснения дали в скобках.

Простое русское слово «куропатка» кажется болгарам довольно забавным
  • «Поезд тю-тю».
  • «Елки-палки».
  • «Верблюд».
  • «Мистер пышка» (название, которое, строго говоря, и для русскоязычных странновато звучит, но дело в другом, пишка по-болгарски – орган, которым писают, а вовсе не булочка).
  • «Курица» (по-болгарски звучит неприлично, как и любое слово с корнем «кур». Скажем, улица Винокурова – это очень, очень забавно).
  • «Снежинка».
  • «Черепаха».
  • «Кукуруза» (хотя, по слухам, в некоторых районах Болгарии так как раз и говорят).
  • «Кошка» (созвучно с «кокошка», т.е курица).
  • Иностранные слова, которые по-русски начинаются на букву «г», а по-болгарски – на букву «х». Например, Гарри Поттер по-болгарски Харри Поттер, Гитлер – Хитлер и т.п.
  • «Хреновина» и «хрень».
  • «Путин» и другие слова с корнем «пут».
  • «Батарейка».
  • «Потрясающее».
  • «Шмотки».
  • «Куропатка» (про неприличный корень мы уже писали выше, а «патка» на болгарском значит «утка»).
  • «Долбанул».
  • «Болтун».

Бонус: трудности перевода

Рассказывают читатели нашей странички в ФБ. «Однажды мы очень удивили и насмешили продавца в магазине бытовой техники, когда сказали, что хотим купить «пиле в сос» (переводится как «курица в соусе», а что именно имелось в виду, вы и сами догадаетесь). Он очень развеселился, когда понял, о чем мы говорим».

 
Вам также могут быть интересны другие наши статьи:
Как читать по-болгарски?
Болгарские имена
Скучно ли жить в Болгарии?
Нравится статья? Поделитесь с друзьями, нажав на кнопки соцсетей! Спасибо!

Попкорн – Рекрутер – Болгария

Вы опытный (ИТ) рекрутер? Хотели бы вы стать одним из первых членов команд встроенных рекрутеров Popcorn Recruiters в Болгарии?

Тогда вы идеально подходите на эту должность!

Кто такие рекрутеры попкорна? 🍿

Popcorn Recruiters — кадровое агентство из Боснии и Герцеговины, но, честно говоря, мы безграничны. Наша команда — это гибкая группа молодых амбициозных коллег, где высоко ценятся командная работа, обмен знаниями и достижения.

Мы поддерживаем разнообразный портфель европейских и западно-балканских компаний, от стартапов до глобальных корпораций. Мы специализируемся на подборе ИТ-специалистов, но также успешно выполняем бизнес-роли.

Среди наших клиентов Rimac Automobili, Virgin Pulse, Infobip, AT&T, Forsta, Microblink, Symphony, DXC, IBM и многие другие.

Почему вы должны присоединиться к нам?  🧐

Рекрутеры попкорна ценят выполнение работы таким образом, чтобы сохранить баланс между работой и личной жизнью и гибкий рабочий график (основные рабочие часы с 9:30 – 14:00), поэтому мы настоятельно рекомендуем НЕ работать в нерабочее время.

Став членом нашей команды, вы получите:

  • Фиксированное ежемесячное вознаграждение, а также солидный бонус за каждого нанятого кандидата.
  • Дни болезни, когда вы плохо себя чувствуете.
  • Международно признанные сертификаты найма, поскольку мы инвестируем в развитие членов нашей команды с помощью разработанных планов личного развития.
  • Вариант полностью удаленной работы

Чем бы вы занимались изо дня в день в нашей команде Embedded Recruiter? 🗓

В качестве рекрутера агентства вы получите возможность применить свои с трудом приобретенные навыки и помочь международным лидерам ИТ-индустрии расширить свой бизнес и найти идеальных кандидатов для своих команд.

В составе нашей команды Embedded Recruiter Team вы сможете работать и стать частью команды TAS одного из наших крупнейших клиентов.

Некоторые из ваших задач будут включать выполнение анализа рынка для определения наличия талантов, составление портретов кандидатов для демонстрации ваших способностей к профилированию, поиск кандидатов на различных платформах и базах данных социальных сетей, и 9007

выполнение предварительных звонков с кандидатами.

Вы идеально подходите на эту роль, если… 🤩

Мы хотели бы услышать от вас, если у вас есть предыдущий опыт работы в качестве рекрутера, будь то агентство или inhouse!

В качестве члена нашей команды вы должны уметь проводить собеседования и оценивать кандидатов, следовать инструкциям по процессу найма/найма и выступать в роли защитника как клиента, так и кандидата.

Это дополнительный плюс, если вы знакомы с:

  • Поиск кандидатов на LinkedIn и других соответствующих платформах,
  • Создание описаний должностей с нуля и профилирование личности кандидата,
  • Взаимодействие с внешними заинтересованными сторонами и управление их ожиданиями,
  • Использование системы отслеживания кандидатов в качестве основного источника ведения профилей кандидатов.

И последнее, но не менее важное: отличные навыки общения, организации и работы с людьми желательны для того, чтобы вы могли стать суперзвездным рекрутером агентства!

Это похоже на тебя?

Чего вы ждете, подайте заявку сейчас !

КуКуРуЗа Попкорн для гурманов | Новая кухня СЕЙЧАС ОТКРЫТА

0,00 долл. США
Перевозки
Общее количество

United States---AfghanistanÅland IslandsAlbaniaAlgeriaAndorraAngolaAnguillaAntigua & BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia & HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBritish Virgin IslandsBruneiBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Keeling) IslandsColombiaComorosCongo - BrazzavilleCongo - KinshasaCook IslandsCosta RicaCroatiaCubaCuraçaoCyprusCzech RepublicCôte d'IvoireDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland IslandsFaroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard & McDonald ОстроваГондурасСАР ГонконгГонконгВенгрияИсландияИндияИндонезияИран IraqIrelandIsle of ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKosovoKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacau SAR ChinaMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmar (Burma)NamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorth KoreaNorwayOmanPakistanPalestinian TerritoriesPanamaPapua New GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairn IslandsPolandPortugalQatarRéunionRomaniaRussiaRwandaSaint MartinSamoaSan MarinoSão Tomé & PríncipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia & South Sandwich IslandsSouth KoreaSouth SudanSpainSri LankaSt.

Learn more