Добавить на Яндекс

Рис японский название


Сорта риса для суши | Заказ и доставка суши, пиццы и бизнес-ланчей на дом и в офис в Москве

Рис «Фушигон»

Существует рис, созданный специально для приготовления суши. Называется этот сорт риса – «Фушигон». Он содержит в себе все восемь наиболее важных для человека аминокислот, которые в человеческом организме необходимы для формирования новых клеток. В течение уже многих веков рис является основой питания японцев.

«Фушигон» представляет собой сорт риса для изготовления суши класса премиум. Зерна риса, по мнению японцев, гораздо более полезны, чем другие продукты, и способствуют продлению жизни. В связи с этим жители Японии во главу своего ежедневного рациона поставили именно рис. Выводы японцев подтверждает и статистика, согласно которой японцы - самые здоровые среди всех других народов, если говорить о сердечно-сосудистых заболеваниях.

Рис «Фушигон» по-другому называют «японский рис». Он является особым сортом риса с короткими (средними) зернами, выведенным японцами еще в древности. Прекрасные вкусовые свойства позволили рису этого сорта широко распространиться в разных регионах Юго-Восточной Азии. Все блюда японской кухни, в том числе и суши, готовятся с использованием именно этого риса.

Чаще всего с рисом ассоциируется приготовление именно ролов и суши. Первоначально, когда к нам пришла мода на суши и ролы, для их приготовления применяли японский сорт риса «НИШИКИ». Сорт этот завозили к нам из Америки. Однако позже, когда в нем были обнаружены ГМО, он был запрещен к ввозу. В итоге у нас не осталось хорошего риса, который можно было бы использовать для изготовления суши. Вскоре рис «НИШИКИ» заменили японским рисом «ФУШИГОН», который стали завозить из Китая. Сейчас этот сорт риса у нас наиболее распространен и доступен по цене. Рис, идеально подходящий для суши, должен обладать такими особенностями, как кипельно-белый цвет, хорошая клейкость (и при этом недопустимость склеивания рисинок в единый ком), эластичность даже после остывания. Рисом также должен достаточно хорошо впитываться соус.

Рис «Фушигон» подпадает под все требования, на которые обращают внимание профессиональные мастера суши. Он имеет круглую форму, гладкую поверхность и белый цвет. Главное его свойство - клейкость, в связи с чем именно этот рис применяют для приготовления роллов и суши премиум-класса, а также иных блюд японской кухни.

Зерна риса для суши почти круглой формы и непрозрачные. Так как в этом сорте риса очень высоко содержание крахмала, во время варки он переходит в кремообразную консистенцию. Рисовые зерна начинают слипаться и потреблять много воды. Именно за счет хорошей «клейкости» этот сорт был выбран для приготовления суши. Есть отдельные сорта риса, которые предназначены специально для ризотто и плова. Не следует использовать их для суши, так как рис будет чрезмерно мягким и «мокрым».

В рисе для суши присутствует особый углеродный состав, а растительный белок хорошо сбалансирован, за что рис и ценится.

Усваивается рис для суши организмом довольно легко, одновременно хорошо восполняя энергозатраты. Кроме того, он обладает благотворным воздействием на слизистую оболочку желудочно-кишечного тракта, не давая ей раздражаться.

В Китае рис для суши готовится без добавления соли и любых специй. Используется для этого керамическая посуда или чугунок, имеющий толстое дно. Если говорить о посуде, которая доступна всем, то такой рис лучше всего готовить в кастрюле с толстым дном и хорошим антипригарным покрытием.

Как только рис будет готов, то его смачивают небольшим количеством изысканного рисового уксуса. Благодаря ему у риса появляется особенный аромат и неповторимый вкусовой оттенок, кроме того с ним рису проще придать и сохранить нужную вам форму.

Рис «Жасмин»

Рис «Жасмин» принадлежит к ароматному сорту длиннозернистого риса. Его белоснежные зерна напоминают цветки жасмина, благодаря чему он и получил свое название.

Порой рис сорта «Жасмин» именуют тайским из-за его происхождения, ведь выращивают его, в основном, в Таиланде. Зерна риса «Жасмин от природы обладают тонким ароматом, напоминающим смешение медово-молочных и цветочно-пряных ноток».

Рис «Ширатаки»

Рис «Ширатаки» своим внешним видом напоминает обыкновенный рис, поэтому он и получил такое название. В то же время по своему составу рис «Ширатаки» сходен с составом классического продукта.

Часть производителей рисом могут именовать порезанные остатки от производства, но это в корне неверно. Истинный рис «Ширатаки» должен иметь круглую форму, которая немного напоминает икринки.

Рис «Сэн Сой»

Рис является основным компонентом традиционных японских суши и роллов. Его прекрасно можно сочетать с морепродуктами, рыбой и овощами, благодаря чему он может является главным ингредиентом блюда. Для приготовления суши очень важно выбрать правильный рис. В частности, японцы для готовки суши используют рис особых сортов. Особые сорта риса для суши обладают исключительными качествами, которые они приобрели благодаря тому, что произрастали на плодородных почвах Азии в чистой природной воде. Немалую роль сыграли и большие перепады между температурами дня и ночи.

Особый сладковатый вкус риса для суши «Сэн Сой Премиум» является его отличительной чертой и дает возможность насладиться им в чистом виде, не добавляя никакой соли, специй и других ингредиентов. Рисовые зерна закругленной формы имеют белый цвет, а после приготовления они становятся упругими. Рис этого сорта содержит большое количество крахмала, что обеспечивает ему достаточную клейкость для формирования суши.

Рис «Калроуз»

Рис «Калроуз» (Calrose rice) произрастает в японской долине Сакраменто. Такой сорт риса предназначен именно для приготовления суши, так как его зерна после варки остаются цельными, не развариваются и при этом хорошо склеиваются. В ресторанах японской кухни чаще всего используют именно этот сорт среднезерного риса. Нередко для продажи риса «Калроуз» используют бренд «Нишики», что переводится с японского как «рис для суши».

Среднезерный рис «Калроуз» был создан в Калифорнии в начале 1970-х годов. Именно эта разновидность калифорнийского риса является популярной как в Америке, так и за ее пределами. Этот сорт риса произрастает и в других странах, климат и почвы которых для него подходят, к примеру, в Австралии.

Рис «Калроуз» имеет намного большую урожайность, чем настоящий японский рис, поэтому он сразу же стал популярным во всем мире. Рис «Калроуз» имел популярность и в некоторых азиатских странах, где он был востребован настолько, что был создан даже «черный рынок» этого риса.

Рис «Калроуз» идеально подходит для готовки суши и роллов. По мнению гурманов, «Калроуз» обладает свежим вкусом и легким ароматом, благодаря чему он отлично сочетается с любыми оригинальными компонентами суши. Варка смягчает зерна этого риса, но в кашу они не превращаются. Можно даже не использовать для приготовления суши листы ламинарии (нори), ведь эта разновидность риса отлично слипается и держит форму. Именно поэтому рис «Калроуз» является блестящей основой для роллов.

Рис японский. - Заходите, гостем будете! — ЖЖ

Заинтересовали меня тут вопросом: как готовить суши?. Однако, вопрос не такой простой и потому требует длииии-ительных пояснений и рассказов. Начну-ка я с самого что ни на есть начала: с риса. Вот, всякий треп про японский рис:

Сорт риса, выращиваемый в Японии, именуется по-просту "японика" (japonica). Считается местной специфической разновидностью и в традиционной кухне не подлежит замене на другие сорта.

Рис в Японии выращивают везде. И каждая префектура имеет свои особенные сорта риса. Для знающего человека информация о месте выращивания риса может сказать очень многое. Например, считается, что в северных областях центрального острова Хонсю рис запасает больше сахаров. Поэтому саке из такого риса более сладкое. Какие-то сорта более липучие, какие-то более твердые. Профессионалы могут насчитать как минимум десяток отличительных особенностей риса из каждой префектуры. И соответственно, дать рекомендации как его лучше использовать: на производство саке, на рис для суши и другие кулинарные хитрости.

Есть очень специфические сорта риса, например, с высоким содержением глютена (рисовый белок). Такой рис после варки становится очень вязким и тягучим. Его используют для производства некоторых видов местных сладостей и специального рисового теста, которое можно сушить и хранить в таком виде очень долго (до года). К тому же из этого теста делают плюшки мочи, без которых не бывает японского Нового Года. Да и вообще: жареные на гриле мочи с соевым соусом - это вкусно!

В Японии слово "рис" имеет тот же смысл, что в России - "хлеб". И в прямом смысле, как основной продукт питания, и в переносном - типа, "хлеб наш насущный..." И отношение к нему тоже очень похоже. Даже само слово "рис" по-японски "гохан" имеет так же более общий смысл "еда, пища". В доисторические времена рис служил местной валютой и единицей натурального обмена.

Рис тут едят как у нас хлеб: с каждой трапезой, на завтрак, обед и ужин. Обязательно кладут в кoробочку с обедом для работающих и для детей в школе, в детском саду, или где еще. Готовые обеды "в коробочках" (о-бенто), которые продаются в каждом супер-маркете или магазине круглосуточной торговли в обязательном порядке включают какое-то количество риса. В ресторанах традиционной японской кухни рис конкретно обязателен, причем, очень часто количество риса не ограничено. То есть, тебе подают плошку риса с основной едой, а в процессе обеда или ужина можно попросить добавить еще. И еще. Удобно для мужиков, которым не надо следить за фигурой.

В общем, надеюсь, что мне удалось внушить вам мысль, что рис - "всему голова" в здешних местах.

Японский рис - круглый, не разваривающийся в процессе традиционной варки. Рис, выращиваемый на Хоккайдо, более твердый, чем произведенный на Хонсю и прилегающих островах. Рис с Хонсю имеет основное название "кошихикари", с некоторыми вариациями по конкретным префектурам.

Выращивание риса в Японии имеет более чем 2000 лет истории. Первое время зерна риса (коме) употреблялись в неотшлифованном виде, так называемый коричневый рис (генмаи). Во время Нара-периода японской истории (710-784) шлифованный белый рис (хакумаи) впервые вошел в обиход. Но в течение последующих десяти веков был пищей аристократии и богатеньких буржуинов. Только в конце девятнадцатого века белый шлифованный рис стал практически повсеместным. В наше время наблюдается обратный откат: по данным науки диетологии, нешлифованный рис содержит бешеное количество витаминов и прочих полезных для организма веществ, без которых жить практически невозможно. В наши дни 95 процентов продающегося в Японии риса - белый шлифованный хакумаи, около 4% - коричневый цельный рис генмаи, и не больше 1% - все остальные сорта риса, имеющиеся в мире (причем, далеко не в каждом магазине).

Традиционно рис в Японии варится в таких вот котелках:

При этом зачастую используется печь с дырками под эти котелки, чтобы вся поверхность прогревалась равномерно. Такие печи с котелками можно до сих пор встретить в дорогих ресторанах. Понятное дело, что в современных домах это удовольствие неосуществимо. Поэтому пользуются обычно либо автоматическими рисоварками (электрическими или газовыми), либо кастрюлей типа соусницы с толстыми стенками и круглым дном и плотно прилегающей крышкой. Вот такие горшки-кастрюли предлагаются в наше время для варки риса:
 

Процесс варки риса начинается с его мытья. Моют обязательно, тщательно, но не очень сильно перетирая рис рукой и промывая чистой водой, пока вода не станет чистой. Реально, конечно, до полной прозрачности воды никто не отмывает, потому что рис набухает в воде и становится ломким. В итоге можно получить размокшую рисовую муку. Но смыть все остатки сошлифованной рисовой шкурки все-таки желательно. Процесс мытья не должен занимать больше 10 минут.
  

Потом промытый рис кладут в кастрюлю, в которой его собираются варить, заливают необходимым для варки количеством холодной воды и оставляют минут на 20 летом и не меньше получаса - зимой. А можно - и на ночь, тогда оно еще вкуснее получается.

Теперь о количествах. Количество воды зависит от того, как вы собираетесь использовать готовый рис. Для обычного риса по-японски воды должно быть процентов на 20-25 больше по объему, чем риса. То есть, на 4 чашки сухого риса (до мытья!) надо примерно 5 чашек воды. Никакой соли и масла!!! Только рис и вода. Соотношение рис-вода может немного меняться. Оно зависит от сорта риса, от того, как долго он хранился и в каких условиях и еще кучи всяких мелких деталей. Это все определяется "эмпирически", путем проб. Здесь всегда после покупки новой упаковки риса (даже того же производителя и того же сорта) первая порция риса варится "стандартно". А потом, в зависимости от результата, количество воды при последующих варках уменьшается или увеличивается немного.

Если рис варится для суши, до количество воды надо уменьшить на 3-5 процентов.

После того, как рис постоял и набух в воде, включаем нагрев под кастрюлей. Рис варится в той же воде, в которой он стоял! Не надо ничего сливать-менять! Очень важно соблюдать режим нагревания: до кипения рис доводят на сильном огне. Как только вода закипит (можно понять по пару, который начнет вырываться из-под крышки), огонь уменьшают до среднего и варят на среднем огне минут 5-6. Уменьшают до слабого и варят еще минут 10. Выключить и оставить минут на 20-30.

Другой вариант: на сильном огне довести до кипения. Даже если слегка "убежит" через край, не страшно. Уменьшить огонь до слабого и варить минут 15-20. Желательно при этом иметь кастрюлю со стеклянной крышкой, чтобы наблюдать за процессом. Как только вся вода впиталась в рис, огонь выключить и оставить еще примерно на полчасика.

Два очень важных момента:

1. крышку не открывать в течение всего процесса варки, начиная от включения огня и заканчивая стоянием без огня.

2. не перемешивать!!!

То есть, вообще не лазьте в кастрюлю все 40-50 минут приготовления риса.

Идеальным вариантом, конечно, является автоматическая рисоварка. 

Туда просто засыпается мытый рис и заливается вода согласно инструкции. Потом нажимаешь некоторую последовательность кнопок (зависит от модели и дополнительных функций) и можно идти спать или гулять. Когда процесс закончится, рисоварка известит вас об этом радостным писком. Последние модели вместо писка выдают сообщение в текстовом режиме приятным женским голосом. Ну, кому что нравится... Автоматическая рисоварка (особенно электрическая) особенно хороша еще и тем, что имеет режим термостата, то есть готовый рис можно хранить прямо в рисоварке в горячем виде несколько часов.

Готовый рис слегка взрыхляется специальной плоской лопаткой, пластиковой или деревянной (называется шамоджи). 

На крайний случай пойдет и обычная ложка, только перемешивать надо "рубящими" движениями, чтобы рис не сминался. И ложку (или лопатку) перед перемешиванием риса лучше слегка смочить чистой водой - чтобы рис не прилипал. Потом кладете в миску сколько хочется и можно кушать. Так выглядят традиционные японские плошки для риса о-чаван:

Готовый рис можно переложить вот в такую посудину, называемую о-хитсу (нижняя часть содержит горячую воду, вся конструкция позволяет сохранять рис в горячем и съедобном виде несколько часов):

Здесь продаются в изобилии всякие посыпочки для риса (фурикаке), чтобы вкуснее было. Простейший вариант можно, думаю, состряпать и в России. Для этого нужен кунжут, белый или черный, можно оба сразу. Кунжут надо слегка обжарить на сковородке без масла, чтобы он начал потрескивать и подскакивать. Потом смешать с солью (немного) и этой смесью посыпать рис.

Предвижу законный вопрос: чем можно заменить японику в России? Если честно, то не знаю. Три с лишним года назад, когда я была в Москве последний раз, я купила в первом попавшемся магазине первый же попавшийся рис. Кастрюля у меня была самая простецкая, люминивая. Как результат: нечто водянистое, но пригоревшее снизу, почти без вкуса. Искать что-то более подходящее для повторения эксперимента у меня просто не было времени и возможности. Если кто решится, огромная просьба: огласите результат, то есть какой рис использовали и как удачно все получилось.

Из риса тут делают огромное количество всяких блюд. Суши - пожалуй, одно из самых известных за пределами Японии.

Собственно, разновидностей суши имеется тоже невероятное количество (нигири-зуши, маки-зуши, суши-меши, чираши-зуши). Единственное, что их объединяет - специальный рис. Но об этом - в другой раз.

Блог | Возможность InterBusiness Solutions, Inc.

Изучение языка автоматически влечет за собой изучение культуры, которая его создала. Каждый язык подобен зеркалу, отражающему путь развития того или иного общества. Каждый язык — это живой организм, который никогда не перестает меняться и развиваться, а его носители постоянно вводят новые понятия, которые продолжают появляться в процессе общественного прогресса.

Каждое новое понятие вводится в язык по необходимости. Всякий раз, когда появляется что-то новое, на что людям нужно ссылаться на регулярной основе, им, очевидно, нужны новые конкретные языковые средства, чтобы иметь возможность это делать. Приведу банальный пример: ныне вездесущего выражения «социальные сети», вероятно, не существовало 40 лет назад, потому что в нем не было абсолютной необходимости.

Культура и окружающая среда также влияют на то, насколько подробно конкретный объект или концепция могут быть описаны на конкретном языке. Возьмем, к примеру, язык инуктитут, один из основных языков инуитов, на котором говорят в северных частях Канады, в котором для описания снега и льда используется большое количество разнообразных выражений. Согласно Канадской энциклопедии, «принимая во внимание базовые слова, производные термины и слова с более широким значением, общее количество терминов, относящихся к различным аспектам снега и льда, превышает десять или дюжину».0008» (Источник: Inuktitut Words for Snow and Ice , Канадская энциклопедия). Хотя точное количество этих выражений было довольно спорным вопросом среди лингвистов на протяжении десятилетий, оно по-прежнему представляет собой хороший пример того, как язык формируется

То же самое относится и к выражениям, относящимся к еде, одному из важнейших элементов нашей повседневной жизни. Например, основным продуктом питания в Японии является рис, который есть практически везде: люди едят его на завтрак, обед и ужин, из него делают всевозможные закуски, от крекеров до рисовых шариков, и он очень популярен. также является основным ингредиентом саке, пожалуй, самого известного японского алкогольного напитка.0003

Из-за незаменимой роли риса в японской кухне, в японском языке имеется довольно большой набор слов для описания этого основного продукта. Давайте посмотрим на некоторые из наиболее распространенных. (Я использовал определения японского словаря KOTOBANK (https://kotobank.jp/) в качестве отправной точки при создании этого списка.) еще в шелухе.

2. Коме

«Комэ» — это обмолоченный рис, то есть сырой упакованный рис, который обычно можно купить в супермаркете.

3. Генмай / Хакумай

Обмолоченный рис или «комэ» можно разделить на две категории: «генмай» и «хакумай». «Гэммай» - это рис, который был высушен и обмолочен, но с еще прикрепленными отрубями, то есть нешлифованный рис. «Хакумай» (букв. «белый рис»), с другой стороны, означает «перемолотый рис», то есть рис, который был перемолот для удаления отрубей.

4. Гохан

Вареный рис называют «гохан». Интересно, что слово гохан также используется для обозначения «еды» или «еды» в очень широком смысле. Например, если вы говорите по-японски «Я еще не ел гохан », это просто означает, что вы еще не завтракали/обедали/ужинали. В Японии слово «вареный рис» является синонимом еды в целом.

5. Меши

Это слово также относится к различным видам вареного риса и еды или блюд в целом, но оно имеет более неформальный оттенок по сравнению с «гохан».

6. Раису

И, наконец, "раису" (рис). Некоторым может показаться необычным, что такой важный элемент японской культуры упоминается английским заимствованным словом. На самом деле слово «райсу» в основном используется для обозначения риса, который подают к иностранным блюдам. Вы также можете встретить его в ресторанах, особенно в названиях блюд, таких как «каре райсу» (карри и рис) или «чикин райсу» (курица с рисом).

Источники:

  • Инуктитутские слова для снега и льда (2015, 9 июля). Получено 8 июля 2019 г. с https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en
  • コトバンク KOTOBANK (https://kotobank.jp/)

Как сказать Рис по-японски: полное руководство

Говорят, что есть нет ничего лучше нарезанного хлеба, но для Японии нет ничего лучше свежеприготовленного риса!

Рис является основным продуктом питания в Японии и, пожалуй, самой важной частью японской кухни и культуры питания. Исторически сложилось так, что японцы ели рис с каждым приемом пищи, и многие делают это до сих пор. Рис играет такую ​​неотъемлемую роль в японской диете, что многие японские слова, обозначающие рис, также могут означать «еда!»

В этой статье мы познакомим вас с наиболее распространенными и полезными способами сказать «рис» на японском языке. Вот список терминов, которые мы рассмотрим в этой статье.

Слова для риса на японском языке

Приготовленный рис:

  • ご 飯 ( Gohan )
  • 飯 ( Meshi )

Unciked Rice

.

)

Другие термины

  • 玄米 ( genmai )
  • ライス ( Raisu )
  • 新 米 ( Shinmai )
  • Связанные состав и слов Kanji

Как сказать, что приготовленный рис

. меши ) кандзи . Вы можете заметить, что 飯 ( meshi ) содержит иероглиф 食 ( shoku ) в качестве компонента, который встречается в обычном глаголе «есть»: 食べる ( taberu ).

Мы можем использовать 飯 ( меши ) отдельно или в сочетании с почетным префиксом ご ( go ), чтобы получилось слово ご飯 ( гохан ).

И ご飯 (гохан), и 飯 (меши) — два наиболее распространенных слова для обозначения вареного риса в японском языке.

Давайте рассмотрим эти два слова и их использование ниже.

1. ご飯 (Гохан)

Наиболее распространенное слово для обозначения риса в японском языке — ご飯 ( гохан ) . В слове ご飯 ( гохан ) используется почетный префикс ご ( go ) вместе с 飯 ( меши ) кандзи .ご飯 ( гохан ) имеет два основных определения: приготовленный рис и приготовленные блюда .

Обычно мы можем использовать ご飯 ( гохан ) в предложении для обозначения вареного риса. Тем не менее, вы можете сочетать его с другими словами, чтобы говорить о приготовленных блюдах.

Например, сочетание слова «утро» 朝 ( аса) с ご飯 ( гохан ) дает 朝ご飯 ( асагохан ): японское слово «завтрак».

Однако важно помнить, что ご飯 ( гохан ) является наиболее распространенным словом в японском языке для обозначения как риса, так и еды, поэтому вам нужно обратить внимание на контекст предложения, чтобы узнать, какое определение имеет говорящий. ссылаясь на.

давайте посмотрим на некоторые примеры, в которых используются ご 飯 ( Gohan ) в предложении ниже:

Примеры:

1. ご 飯 を まし た ので 、 どうぞ。
( GOHAN 9.0088 или узел такимашита, дозо. )
Я сделал риса , помогите себе.

2. 朝食 は ごはん より パン を 食べる が 好き。。
( Chōshoku WA Gohan Yori Pan O Taberu no ga suki. )
для завтрака. рис .

3. 静根 は いつも いつも 御 飯 の に 醤油 を かけ ます。
( Shizune-Sensei Wa Itsumo Gohan Нет Ue ni shōyu o kakemasu
Нет U0088 .)
Наша учительница миссис Сидзунэ всегда поливает свой рис соевым соусом .

Способы написания ご飯 (гохан) на японском языке

Как показано в приведенных выше примерах, ご飯 ( гохан ) можно написать тремя разными способами. Чаще всего вы будете видеть слово, написанное как ご飯 ( гохан ), которое стилизует почетный ご ( го ) в хирагана и слово 飯 ( меши ) в кандзи .

Слово также может быть полностью записано на 9-м0087 хирагана вот так: ごはん ( гохан ). Эта стилизация обычно используется в очень простых предложениях о вареном рисе.

Иногда вы можете увидеть слово, полностью написанное иероглифами как 御飯 ( гохан ). Эта стилизация не так распространена, как две предыдущие, но ее можно найти в технических предложениях или формальных ситуациях, связанных с вареным рисом.

2. 飯 (Меши)

Слово 飯 ( меши ) — еще один распространенный, но менее формальный способ сказать «вареный рис» или «приготовленная еда» на японском языке.

В отличие от ご飯 ( гохан ), который можно использовать как в формальных, так и в повседневных ситуациях, 飯 ( меши ) не имеет почетного обращения и должен использоваться только в повседневных ситуациях.飯 ( меши ) почти всегда используется только мужчинами, так как звучит немного грубо.

Например, если вы рассказываете о приготовлении риса на обед человеку с более высоким социальным положением, вы должны использовать ご飯 ( Гохан ). А если вы разговариваете с близким другом, вы можете вместо этого использовать 飯 ( меши ).

Примеры:

1. 白い 食べ ます。
( Shiroi Meshi TabeMasu. )
I White Rice .

2. お腹 が た た から めし を 3 枚 た。。
( Onaka Ga Suita Kara Meshi O San Mai Tabeta. )
I Was Hust, так что я Hust ate at It at It at It at It at It at It at It at It at It at It at It at It at at at at at at at at at at at at at a tabeta.
)
. рис .

3. 茶わん に を 盛っ た。
( Chawan Ni Меши O Motta. )
Я заполнил свою чашу с рисовым .

Как написать 飯 (меши) по-японски

Как видно из приведенных выше примеров предложений, 飯 ( меши ) также можно стилизовать разными способами.

В предложениях о вареном рисе слово обычно пишется либо кандзи как 飯 ( меши ), либо хирагана как めし ( меши ).

Иногда вы можете встретить слово, стилизованное под

катакана как メシ ( меши ), но будьте осторожны!メシ ( меши ) обычно используется как очень неформальный и сленговый способ поговорить о еде или обеде. Если вы хотите рассказать о вареном рисе, лучше всего написать это слово только кандзи или хираганой .

Как сказать «сырой рис»

Говоря о сыром рисе или рисовых зернах в японском языке, мы можем использовать 米 ( комэ ) кандзи .米 ( комэ ) можно использовать отдельно или в паре с почетным префиксом お ( o ), чтобы получилось слово お米 ( окомэ ).

И 米 ( kome ), и お米 ( okome ) — два наиболее распространенных слова для обозначения сырого риса в японском языке. Давайте рассмотрим их обоих ниже.

1. 米 (комэ)

米 ( комэ ) — наиболее распространенный способ сказать сырой рис или рисовые зерна в японском языке. Это слово обычно зарезервировано для случайных ситуаций или случаев, когда вы обращаетесь к себе.

Давайте посмотрим на несколько примеров предложений, в которых используются 米 ( Kome ):

Примеры:

1. スーパー に を 買い に 行く
(Sū P ā NI 333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333н ā ni 7 . o kai ni iku )
Я иду в супермаркет, чтобы купить риса .

2. 私 は 前 に に を の。。
( Watashi WA Tsukau Mae Ni Kome o Тогу № )
I Wash My RICE O Тогу.

3.  を売っている店を見つけた。
( Kome o utteiru mise o mitsuketa.)
Я нашел магазин, в котором продаются 3 9003 9003 9003.

2. お米 (окомэ)

お米 ( окомэ ) — более вежливый способ сказать сырой рис на японском языке.

Мы можем использовать его при разговоре с кем-то из более высокого социального положения или в официальных ситуациях.お米 ( okome ) также может использоваться, когда речь идет о рисе как продукте или урожае.

Тем не менее, для технических предложений о рисе (например, рассказ о рисе, импортированном из одной страны в другую в новостях) 米 ( kome ) будет использоваться вместо более формального お米 ( kome ). Это связано с тем, что добавление почетного знака お ( o ) сделает его более вежливым, что не обязательно для технических предложений.

Ниже приведены некоторые примеры, в которых используется слово お 米 (O Kome ):

Примеры:

1. すみ ませ 、 この 近く に お 米屋 окомэ я-сан ва аримасу ка? )
Извините, есть рис магазин рядом?

2. お 米 の 炊き ​​方 を 教え くれ ません か??
( Okome No Takikata O Oshiete Kuremasen Ka? )
Можно ли вы учить меня.

3. その で は 、 、 お 米 の は 結構 高い よ。。
( Sono Kuni de WA, Okome ned wa kekkō takai yo. ) 9034 ned wa kekkō takai yo. в этой стране достаточно высок.

米 ( коме ) кандзи — один из первых иероглифов, преподаваемых в японских школах, и является основным компонентом многих других кандзи . Скорее всего, вы не увидите 米 ( kome ) или お米 ( okome ) полностью стилизованных в катакане или редко даже в hiragana , так что может быть хорошей идеей запомнить этот кандзи . .

Другие распространенные способы обозначения риса

Помимо четырех основных терминов, описанных выше, есть еще несколько слов для обозначения риса, которые вы можете встретить в Японии. Давайте проверим их.

1. 玄米 (Genmai)

玄米 ( genmai ) — соединение кандзи , означающее коричневый рис на японском языке.

Он объединяет кандзи для сырого риса: 米 ( комэ ) с кандзи для темного: 玄 ( куро ).玄米 ( genmai ) может использоваться, чтобы говорить как о вареном, так и о сыром коричневом рисе.

Пример:

1. カリンさんは白米より 玄米 が好きです。
( Карин-сан ва хакумаи ёри генмай га суки дэсу. )
Карин любит коричневый рис больше, чем белый рис.

2. ライス (Raisu)

ライス ( Raisu ) - Katakana для английского слова «рис» и в основном используется, чтобы говорить о рисовом рисе или иностранных блюдах с рисом в них.

Вы можете часто слышать это слово в названиях популярных блюд, таких как рис с карри: カレーライス ( karē raisu ) и омлет с рисом: オムライス ( omuraisu ). Оба блюда теперь являются любимыми частями японской кухни, но их происхождение происходит из стран за пределами Японии. Вот почему заимствованное слово для обозначения риса: ライス ( raisu ) используется вместо ご飯 ( gohan ).

Пример:

1. 僕 は まだ 新 米 な 、 、 この な 仕事 は 初めて です。
( Boku Wa Mada Shinmai Nanode, kono yō najuto wajeto . мне все еще новый так что такую ​​работу делаю впервые.

3. 新米 (Shinmai)

新米 ( shinmai ) означает первый урожай риса или урожай года в японском языке, а также используется как выражение для новичка или новичка.

Это слово часто используется в ситуациях, относящихся к новому сотруднику, и может даже иметь негативный оттенок, когда кого-то называют «новичком» в определенных контекстах.

Давайте посмотрим на примеры предложений, в которых используются эти термины:

Примеры:

1. 晩ご 飯 は カレー カレー ライス に し よう!
( Bangohan WA Karē Raisu Ni Shiyou! )
8 Let's Ha Let's Ha Let's Ha Let's Ha Let's Ha Let's Ha Let's Ha Let's Ha Let's Ha Let's Ha Let's Ha Let's Let's Let's Ha Let's Let'm Let's Let As't'm Let'm Let'm Let.

Связанные кандзи соединения и слова

Ниже приведены еще несколько общих терминов и соединений кандзи , которые вы можете встретить в ситуациях, связанных с рисом в японском языке. Попробуйте использовать их для создания собственных предложений!

炊く
( таку )
To Boil Rice

+

( meshi )
Cooked Rice

+

( ki )
Device

=
炊飯器
( suihanki )
Rice Cooker

( ine )
Rice Plant

+

( da )
Rice Field

=
稲田
( inada )
Rice Paddy

( cha )
Tea

+

( wan )
Ceramic Bowl

=
茶碗
( chawan )
Rice Bowl

Другие слова, связанные с рисом на японском языке

  • せんべい ( Senbei ): японские рисовые крекеры
  • 餅 ( Mochi ): Mochi - Sticky Rice Cake
  • 粥 ( Kayu ): Thin Rice Pordg0069

Давайте рассмотрим четыре основных термина, которые мы можем использовать, чтобы сказать рис по-японски:

1.


Learn more