Добавить на Яндекс

Кто придумал пятачка


Кто придумал Винни-Пуха и Пятачка

Одни из самых известных сказочных героев советских детей — медвежонок Винни-Пух и его лучший друг поросенок Пятачок. Но кто же их придумал и как они появились?

Винни-Пух и Пятачок — это персонажи сказочных повестей британского писателя Алана Милна. Что особенно интересно, они были совершенно реальными игрушками сына Милна — Кристофера Робина, который тоже является героем книг писателя.

Когда Кристоферу Робину было 4 года, отец отвел его в зоопарк, где мальчик увидел медведицу Виннипег, которая была талисманом канадского армейского ветеринарного корпуса, но из-за войны поселилась в Лондонском зоопарке, да так и осталась там жить. Кстати, говорят, что служители зоопарка настолько доверяли Виннипег, что позволяли детям играть с ней и даже кататься на ней. 

После знакомства с Виннипег, Кристоферу Робину подарили плюшевого медвежонка, и, понятное дело, он стал самой любимой игрушкой у мальчика. 

Первую часть своего имени «Винни» медвежонок получил от медведицы Виннипег, а вторую часть «Пух» от лебедя, который жил у знакомых семьи Милнов. 

Повести же о Винни-Пухе и его друзьях появились в результате игр Алана Милна с сыном. Как потом сказал сам писатель: «Я, собственно, ничего не придумывал, мне оставалось только записывать».

Среди игрушек Кристофера Робина были и поросенок Пятачок, которого мальчику подарили соседи, ослик Иа-Иа, подаренный родителями, ну а позже присоединились Кенга с крошкой Ру и Тигра, которых, как говорят, родители Кристофера Робина купили специально для развития сюжетов сказок.

А вот Совы и Кролика в коллекции игрушек не было. Их Алан Милн придумал сам. В сказочных повестях даже есть об этом упоминание — кролик как-то раз говорит Сове: «Только у меня и тебя есть мозги. У остальных — опилки».

В СССР сказочные повести о Винни-Пухе, Пятачке и остальных стали популярны после публикаций Бориса Заходера. Причем автор уточнял, что он делал не перевод, а именно пересказ оригинальных Милновских сказок, поэтому наш Винни-Пух все-таки немного отличается от первоначальной английской версии. И все же истории о Винни-Пухе полюбились советским читателям — не только детям, но и взрослым.

Борис Заходер, кстати, принимал участие и в создании мультфильма о Винни-Пухе, снятого под руководством Федора Хитрука. И этот мультфильм сделал Винни-Пуха и Пятачка еще более известными.

И уже совсем неважно, переводил ли Борис Заходер книги Алана Милна или пересказывал. Важно то, что Винни-пух, Пятачок, Тигра, Ослик Иа-Иа  и другие стали для советских детей одними из самых любимых и самых узнаваемых сказочных персонажей.  

Кто такой Винни-Пух и откуда он взялся

Русская история о медвежонке Винни начинается в 1958 году, когда Борис Заходер в библиотеке "просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат - и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших моментов моей жизни: дни работы над "Пухом"".

Сначала книгу ошибочно посчитали американской, поэтому "Детгиз" отказался ее издавать. Так что "Винни-Пух и все остальные" вышла в "Детской литературе", потом название изменилось на "Винни-Пух и Все-все-все" в 1960 году. Лишь через пять лет Детгиз признал ее. В выходных данных первых нескольких изданий автором книги был ошибочно указан "Артур Милн". В 1967 году Винни-Пух на русском языке был издан в Америке в издательстве "Даттон", с которым Заходер впоследствии вел переписку и вспоминал:

"Это была точная копия - фотопринт детгизовского издания, - выпущенная известным американским издательством "Даттон-Пресс". Единственное авторизованное издание на русском языке. Мое предисловие было помещено в двух вариантах - в оригинале и в переводе на английский. На последней странице было добросовестно повторено (почему-то по-русски) мое обращение к читателю, которым я заменил наше стандартное: "Читатель! Сообщи свой отзыв об этой книге, указав свой возраст и свою профессию, и т. д.": "Вот ты познакомился с Винни-Пухом и всеми его друзьями. Нам кажется, что тебе жалко с ними расставаться. Иначе ты бы не заглянул на эту страницу. Если это так и тебе захочется что-нибудь написать Винни-Пуху или о нем, - Все-Все-Все будут очень рады. Напиши по такому адресу..."

И следовал (разумеется, по-английски) адрес издательства "Даттон".

А на "клапане" - отвороте суперобложки - располагалась, как водится ныне и у нас, реклама такого содержания: ""Winni-the-Pooh" стал русским медведем. Теперь у него новое имя - Винни-Пух - и он разговаривает по-русски, как будто провел всю жизнь на берегах Волги".

Далее приводились параллельно английские и русские имена персонажей, чтобы читатель мог их узнать: не так-то легко угадать, что Пятачок - это Piglet (Поросенок), а Слонопотам - это Heffalump. А в заключение миллионам его почитателей предлагалось "радостно аплодировать этому ослепительному литературному ballet Russe", то есть русскому балету..."

Борис Заходер подчеркивал, что его книга - не перевод, а пересказ, таким образом, он становится соавтором, пересоздавая героя. Интересно, что в других переводах на русский язык нет ни Пятачка, ни Тигры, ни Иа-Иа, ни Слонопотамов - на эти имена авторские права имеет Борис Заходер. Один из наиболее известных альтернативных переводов - Виктора Вебера, в его варианте Пятачок стал Хрюкой, а Слонопотам - Хоботуном.

В переводе Вадима Руднева и Татьяны Михайловой текст стилизован под Фолкнера, стилистика стихотворений - под русскую и советскую поэзию, ряд имён собственных (например, Heffalump) и нарицательных оставлен без перевода для соответствующего восприятия.

Есть еще многие и многие переводы, каждый из которых по-своему интересен и уникален. Кстати, в 2007 году появится и новый мультфильм на киностудии Диснея, где Кристофер Робин будет... девочкой.

Кроме того, и Винни мог бы быть девочкой. В оригинале у него нет пола - местоимение it относится ко всем животным. Так, в Польше есть перевод Моники Адамчик, где главный персонаж - медведица по имени Fredzia Phi-Phi, но он не получил популярности.

Российскому зрителю сейчас одинаково знакомы два визуальных образа медвежонка - из диснеевского сериала и советского мультфильма из трех частей. Классическим во всем мире считается первый, несмотря на то, что Милн и его наследники были категорически не согласны с таким видением. Кстати, исходно в русском переводе использовались имена, придуманные Борисом Заходером, а позже были изменены.

Среди переводов особенно можно выделить два: перевод Александра Ленарда на латинский язык под названием Winnie ille Pu. Первое издание вышло в 1958 году, а в 1960 латинский Пух стал первой книгой не на английском языке, вошедшей в список бестселлеров "Нью-Йорк Таймс". На обложке ряда изданий Винни изображён в одеянии римского легионера с коротким мечом в левой лапке.

В ХХ веке Винни-Пух стал предметом для различных философских, психоаналитических и сатирических вариаций. Бенджамин Хофф в своих книгах (ныне изданных и по-русски) The Tao of Pooh ("Дао Пуха") и The Te of Piglet ("Дэ Пятачка") при помощи героев Милна популярно объясняет философию даосизма.

Дж. Т. Уильямс использовал образ медведя для сатиры на философию (Pooh and the Philosophers, "Пух и философы"), а Фредерик Крюс - на литературоведение (The Pooh Perplex - "Пухова путаница" и Postmodern Pooh - "Постмодернистский Пух").

Все эти англоязычные работы повлияли на книгу отечественного семиотика и философа В. П. Руднева "Винни Пух и философия обыденного языка" (имя героя - без дефиса, 1996). Текст Милна препарирован в этой книге при помощи философии Людвига Витгенштейна и ряда других идей 1920-х, в том числе психоанализа. Эта книга содержит также полный перевод обеих книг Милна о Пухе.

Но продолжение получили не только герои, но и некоторые идеи из книги. Например, Борис Заходер "додумал" и дописал песенки медвежонка - "пыхтелки", "сопелки", "вопилки". А игра в Пустяки (Poohsticks), в которой соревнующиеся бросают палочки в текущую реку с моста и ждут, чья палочка первой пересечёт финишную прямую, со страниц книг Милна шагнула в действительность. Каждый год в Оксфордшире проводятся чемпионаты по Пустякам.

"Тогда он бросил две шишки сразу и стал ждать, какая из них выплывет первой. И одна из них выплыла первой, но, так как они были одинакового размера, Пух не знал, была ли это та, которую он задумал, или другая. Тогда в следующий раз он бросил одну большую, а другую маленькую, и большая выплыла первой, как он и думал, а маленькая выплыла последней, как он тоже думал, так что он выиграл два раза! ...

Винни-Пух изображён на почтовых марках по меньшей мере 18 государств (в том числе почты СССР в 1988 г., марка посвящена истории советского мультфильма), а в Польше, в Варшаве, есть Ulica Kubusia Puchatka (улица Винни-Пуха).

В материале использована информация сайта ru.wikipedia.org

Материал подготовлен интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации Агентства РИА Новости и других источников   

Читать онлайн электронную книгу Винни-Пух - ГЛАВА ШЕСТАЯ,. в которой у Иа-Иа был день рождения, а Пятачок едва не улетел на Луну бесплатно и без регистрации!

Как- то Иа-Иа — старый серый ослик — долго стоял на берегу ручья и понуро смотрел в воду на своё отражение.

— Душераздирающее зрелище, — сказал он наконец. — Вот как это называется — душераздирающее зрелище.

Он повернулся и медленно побрёл вдоль берега вниз по течению. Пройдя метров двадцать, он перешёл ручей вброд и так же медленно побрёл обратно по другому берегу. Напротив того места, где он стоял сначала, Иа остановился и снова посмотрел в воду.

— Я так и думал, — вздохнул он. — С этой стороны ничуть не лучше. Но всем наплевать. Никому нет дела. Душераздирающее зрелище — вот как это называется!

Тут сзади него в ольшанике послышался треск, и появился Винни-Пух.

— Доброе утро, Иа! — сказал Пух.

— Доброе утро, медвежонок Пух, — уныло ответил Иа. — Если это утро доброе. В чём я лично сомневаюсь.

— Почему? Что случилось?

— Ничего, медвежонок Пух, ничего особенного. Все же не могут. А некоторым и не приходится. Тут ничего не попишешь.

— Чего все не могут? — переспросил Пух, потерев нос.

— Веселиться. Петь, плясать и так далее. Под ореховым кустом.

— А-а, понятно… — сказал Пух. Он глубоко задумался, а потом спросил: — Под каким ореховым кустом?

— Под которым орешки калёные, — уныло продолжал Иа-Иа. — Хоровод, веселье и тому подобное. Я не жалуюсь, но так оно и есть.

Пух уселся на большой камень и попытался что-нибудь понять. Получилось что-то вроде загадки, а Пух был очень слабоват по части загадок, поскольку в голове у него были опилки. И он на всякий случай запел загадочную песенку:

 ПРО СОРОК ПЯТОК

— Вопрос мой прост и краток, —

Промолвил Носорог, —

Что лучше — сорок пяток

Или пяток сорок?

Увы, никто на это

Ответа

Дать не мог!

— Вот-вот, правильно, — сказал Иа-Иа. — Пой, пой. Трум-тум-тум-тирим-бум-бум. В лесу родилась палочка, в лесу она росла. И много-много радостей детишкам принесла. Веселись и развлекайся.

— Я веселюсь, — сказал Пух.

— Кое-кому удаётся, — сказал Иа-Иа.

— Да что такое случилось? — спросил Пух.

— А разве что-нибудь случилось?

— Нет, но у тебя такой грустный вид.

— Грустный? Отчего это мне быть грустным? Сегодня же мой день рождения. Самый лучший день в году!

— Твой день рождения? — спросил Пух, ужасно удивлённый.

— Конечно. Разве ты не замечаешь? Посмотри на все эти подарки. — Иа-Иа помахал передней ногой из стороны в сторону. — Посмотри на именинный пирог!

Пух посмотрел — сначала направо, потом налево.

— Подарки? — сказал он. — Именинный пирог? Где?

— Разве ты их не видишь?

— Нет, — сказал Пух.

— Я тоже, — сказал Иа-Иа. — Это шутка, — объяснил он. — Ха-ха.

Пух почесал в затылке, совсем сбитый с толку.

— А сегодня правда твой день рождения? — спросил он.

— Правда.

— Ох! Ну, поздравляю тебя и желаю много-много счастья в этот день.

— И я тебя поздравляю и желаю много-много счастья в этот день, медвежонок Пух.

— Но ведь сегодня не мой день рождения.

— Нет, не твой, а мой.

— А ты говоришь «желаю тебе счастья в этот день».

— Ну и что же? Разве ты хочешь быть несчастным в мой день рождения?

— А, понятно, — сказал Пух.

— Хватит и того, — сказал Иа-Иа, чуть не плача, — хватит и того, что я сам такой несчастный — без подарков и без именинного пирога, и вообще позабытый и позаброшенный, а уж если все остальные будут несчастны…

Этого Винни-Пух уже не вынес.

— Постой тут, — крикнул он и со всех ног помчался домой. Он почувствовал, что должен немедленно преподнести бедному ослику хоть что-нибудь, а потом у него всегда будет время подумать о Настоящем Подарке.

Возле своего дома он наткнулся на Пятачка, который прыгал у двери, пытаясь достать кнопку звонка.

— Здравствуй, Пятачок, — сказал Винни-Пух.

— Здравствуй, Винни, — сказал Пятачок.

— Что это ты делаешь?

— Я стараюсь позвонить, — объяснил Пятачок- Я тут шёл мимо и…

— Давай я тебе помогу, — сказал Пух услужливо. Он подошёл к двери и нажал кнопку. — А я только что видел Иа, — начал он. — Бедный ослик ужасно расстроен, потому что у него сегодня день рождения, а все о нём забыли, и он очень понурился — ты ведь знаешь, как он это умеет, ну и вот он такой понурый, а я… Да что же это нам никто не открывает — заснули они там все, что ли? — И Пух снова позвонил.

— Пух, — сказал Пятачок. — Это же твой собственный дом!

— А-а, — сказал Пух. — Ну да, верно! Тогда давай войдём!

И они вошли в дом.

Пух первым делом подошёл к буфету, чтобы удостовериться, есть ли у него подходящий, не особенно большой горшочек с мёдом. Горшочек оказался на месте, и Пух снял его с полки.

— Я отнесу его Иа, — объяснил он. — В подарок. А ты что ему думаешь подарить?

— А можно, я тоже его подарю? — спросил Пятачок. — Как будто от нас обоих.

— Нет, — сказал Пух. — Это ты плохо придумал.

— Ну, тогда ладно. Я подарю Иа воздушный шарик. У меня остался один от праздника. Я сейчас за ним схожу, хорошо?

— Вот это ты очень хорошо придумал, Пятачок! Ведь Иа нужно развеселить. А с воздушным шариком кто хочешь развеселится! Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик!

Ну, и Пятачок пустился рысцой домой, а Пух с горшочком мёду направился к ручью.

День был жаркий, а путь неблизкий, и, не пройдя и полпути, Пух вдруг почувствовал странное щекотание. Сначала у него защекотало в носу, потом в горле, а потом засосало под ложечкой и так постепенно дошло до самых пяток. Казалось, словно кто-то внутри него говорил: «Знаешь, Пух, сейчас самое время чем-нибудь немножко…»

— Ай-ай, — сказал Пух, — я и не знал, что уже так поздно!

Он сел на землю и снял крышку со своего горшка.

— Как хорошо, что я взял его с собой, — сказал он. — Немало медведей в такой жаркий день и не подумали бы захватить с собой то, чем можно немножко подкрепиться!…

— А теперь подумаем, — сказал он, в последний раз облизав донышко горшка, — подумаем, куда же это я собирался идти. Ах да, к Иа.

Винни-Пух не спеша встал. И тут он вдруг всё вспомнил. Он же съел Подарок!

— Ай-ай-ай! — сказал Пух. — Что мне делать? Я же должен подарить ему что-нибудь! Ай-ай-ай-ай-ай!


Сперва он прямо не знал, что и думать. А потом он подумал:

«Всё-таки это очень хорошенький горшочек, хотя в нём и нет мёду. Если я его как следует вымою и попрошу кого-нибудь написать на нём: «Поздравляю с днём рождения», Иа сможет держать в нём что хочешь. Это будет полезная вещь!»

И так как он в это время был недалеко от Дома Совы — а все в лесу были уверены, что Сова прекрасно умеет писать, — он решил зайти к ней в гости.

— Доброе утро, Сова! — сказал Пух.

— Доброе утро, Пух! — ответила Сова.

— Поздравляю тебя с днём рождения Иа-Иа, — сказал Пух.

— Вот как? — удивилась Сова.

— Да. А что ты ему думаешь подарить?

— А ты что думаешь ему подарить?

— Я несу ему в подарок Полезный Горшок, в котором можно держать всё, что хочешь, — сказал Пух. — И я хотел попросить тебя…

— Вот этот? — спросила Сова, взяв горшок из лапок Пуха.

— Да, и я хотел попросить тебя…

— Тут когда-то держали мёд, — сказала Сова.

— В нём можно что хочешь держать, — серьёзно сказал Пух. — Это очень, очень полезная вещь. И я хотел попросить тебя…

— Ты бы написал на нём: «Поздравляю с днём рождения».

— Так вот об этом я и пришёл тебя попросить! — объяснил Пух. — Потому что у меня правильнописание какое-то хромое. Вообще-то оно хорошее правильнописание, но только почему-то хромает и буквы опаздывают… на свои места. Ты напишешь на нём: «Поздравляю с днём рождения»? Очень тебя прошу!


— Славный горшочек, — сказала Сова, оглядев горшок со всех сторон. — А можно, я его тоже подарю? Пусть это будет наш общий подарок.

— Нет, — сказал Пух. — Это ты плоховато придумала. Давай я лучше его сперва помою, а потом ты на нём всё напишешь.

И вот он вымыл горшок и вытер его досуха, а Сова тем временем мусолила кончик своего карандаша и думала, как же пишется слово «Поздравляю».

— Пух, а ты умеешь читать? — спросила она не без тревоги в голосе. — Вот, например, у меня на двери висит объявление, как звонить, — это мне Кристофер Робин написал. Ты можешь его прочесть?

— Кристофер Робин сказал мне, что там написано, и тогда я уж смог, — ответил Пух.

— Очень хорошо! Вот и я тоже скажу тебе, что тут, на горшке, будет написано, и тогда ты сможешь прочитать!

И Сова начала писать… Вот что она написала: «Про зря вля бля сдине мраш деня про зря бля бля вля!»

Пух с восхищением посмотрел на эту надпись.

— Я тут написала: «Поздравляю с днём рождения», — небрежно заметила Сова.

— Вот это надпись так надпись! — с уважением сказал Винни-Пух.

— Ну, если уж всё тебе сказать, тут написано полностью так: «Поздравляю с днем рождения, желаю всего-всего хорошего. Твой Пух». Я не посчиталась с расходом графита.

— Чего? — спросил Пух.

— Тут одного карандаша сколько пошло! — пояснила Сова.

— Ещё бы! — сказал Пух.

Тем временем Пятачок успел сбегать к себе домой и, захватив воздушный шарик для Иа-Иа, понёсся во весь дух, крепко прижимая воздушный шарик к груди, чтобы его не унесло ветром. Пятачок ужасно спешил, чтобы поспеть к Иа-Иа раньше Пуха; ему хотелось первым преподнести ослику подарок, как будто он, Пятачок, сам вспомнил про его день рождения, без всякой подсказки.

Он так спешил и так задумался о том, как Иа-Иа обрадуется подарку, что совсем не глядел себе под ноги… И вдруг его нога попала в мышиную норку и бедный Пятачок полетел носом вниз:

БУМ!!!

Пятачок лежал на земле, не понимая, что же произошло. Сперва он подумал, что весь мир взлетел на воздух, потом он подумал, что, может быть, только их любимый Лес; ещё потом — что, может быть, только он, Пятачок, взлетел и сейчас он один-одинёшенек лежит где-нибудь на Луне и никогда-никогда не увидит ни Пуха, ни Кристофера Робина, ни Иа… И тут ему пришло в голову, что даже на Луне не обязательно всё время лежать носом вниз. Он осторожно встал, осмотрелся кругом… Он всё ещё был в Лесу!

«Очень интересно! — подумал он. — Интересно, что же это был за Бум? Не мог же я сам наделать столько шуму, когда упал! И где, интересно, мой шар? И откуда, интересно, взялась тут эта тряпочка?»

О ужас! Эта тряпочка — это и был, именно был! — его воздушный шар!!

— Ой, мама! — сказал Пятачок. — Ой, мама, ой, мамочка, ой, мама, мама, мама! Ну что ж… Теперь делать нечего. Возвращаться назад нельзя. Другого шара у меня нет… Может быть, Иа-Иа не так уж любит воздушные шары?…

И он побежал дальше. По правде сказать, бежал он уже не очень весело, но всё же скоро он добежал до того самого места, где стоял Иа-Иа и по-прежнему смотрел на своё отражение в воде.

— Доброе утро, Иа! — крикнул Пятачок ещё издали.

— Доброе утро, маленький Пятачок, — сказал Иа-Иа. — Если это утро — доброе, — добавил он, — в чём я лично сомневаюсь. Но это неважно.

— Поздравляю тебя с днём рождения, — сказал Пятачок, подойдя тем временем поближе.

Иа оторвался от своего занятия и уставился на Пятачка.

— Повтори-ка, повтори, — сказал он.

— Поздрав…

— Минуточку…

С трудом держась на трёх ногах, Иа стал осторожно поднимать четвёртую ногу к уху.

— Я вчера этому научился, — пояснил он, упав в третий раз. — Это очень просто, и, главное, я так лучше слышу. Ну вот, всё в порядке. Так как ты сказал, повтори, — произнёс он, с помощью копыта наставив ухо вперёд.

— Поздравляю с днём рождения, — повторил Пятачок.

— Это ты меня?

— Конечно, Иа-Иа.

— С моим днём рождения?

— Да!

— Значит, у меня настоящий день рождения?

— Конечно, Иа, и я принёс тебе подарок. Иа-Иа медленно опустил правую ногу и с немалым трудом поднял левую.

— Я хочу послушать ещё другим ухом, — пояснил он. — Теперь говори.

— По-да-рок! — повторил Пятачок очень громко.

— Мне? — Да!

— К дню рождения?

— Конечно!

— Значит, у меня получился настоящий день рождения?

— Конечно! И я принёс тебе воздушный шар.

— Воздушный шар? — сказал Иа-Иа. — Ты сказал — воздушный шар? Это такие большие, красивые, яркие, их ещё надувают? Песни-пляски, гоп-гоп-гоп и тру-ля-ля?

— Ну да, но только… понимаешь… я очень огорчён… понимаешь… когда я бежал, чтобы поскорее принести тебе его, я упал.

— Ай-ай, так жаль! Ты, наверно, слишком быстро бежал. Я надеюсь, ты не ушибся, маленький Пятачок?

— Нет, спасибо, но он… он… Ох, Иа, он лопнул. Наступило очень долгое молчание.

— Мой шарик? — наконец спросил Иа-Иа. Пятачок кивнул.

— Мой деньрожденный подарок?

— Да, Иа, — сказал Пятачок, слегка хлюпая носом. — Вот он. Поздравляю тебя с днём рождения.

И он подал Иа-Иа резиновую тряпочку.

— Это он? — спросил Иа, очень удивлённый. Пятачок кивнул.

— Мой подарок? Пятачок снова кивнул.

— Шарик? — Да.

— Спасибо, Пятачок, — сказал Иа. — Извини, пожалуйста, — продолжал он, — но я хотел бы спросить, какого цвета он был, когда… когда он был шариком?

— Красного.

«Подумать только! Красного… Мой любимый цвет», — пробормотал Иа-Иа про себя.

— А какого размера?

— Почти с меня.

— Да? Подумать только, почти с тебя!… Мой любимый размер! — грустно сказал Иа-Иа себе под нос- Так, так.

Пятачок почувствовал себя очень неважно и прямо не знал, что говорить. Он то и дело открывал рот, собираясь что-нибудь сказать, но тут же решал, что именно этого говорить и не стоит.

И вдруг, на его счастье, с того берега ручья их кто-то окликнул. То был Пух.

— Желаю много-много счастья! — кричал Пух, очевидно забыв, что он это уже говорил.

— Спасибо, Пух, мне уже посчастливилось, — уныло ответил Иа-Иа.

— Я принёс тебе подарочек, — продолжал Пух радостно.

— Есть у меня подарочек, — отвечал Иа-Иа. Тем временем Пух перебрался через ручей и подошёл к Иа-Иа. Пятачок сидел немного поодаль, хлюпая носом.

— Вот он, — обьявил Пух. — Это — Очень Полезный Горшок. А на нём знаешь чего написано? «Поздравляю с днём рождения, желаю всего-всего хорошего. Твой Пух». Вот сколько всего написано! И в него можно класть что хочешь. Держи.


Иа- Иа, увидев горшок, очень оживился.

— Вот это да! — закричал он. — Знаете что? Мой шарик как раз войдёт в этот горшок!

— Что ты, что ты, Иа, — сказал Пух. — Воздушные шары не входят в горшки. Они слишком большие. Ты с ними не умеешь обращаться. Нужно вот как: возьми шарик за вере…

— Это другие шары не входят, а мой входит, — с гордостью сказал Иа-Иа. — Гляди, Пятачок!

Пятачок грустно оглянулся, а Иа-Иа схватил свой бывший шарик зубами и осторожно положил его в горшок, потом он достал его и положил на землю, а потом снова поднял и осторожно положил обратно.

— Выходит! — закричал Пух. — Я хочу сказать, он входит!

— Входит! — закричал Пятачок. — И выходит!

— Здорово выходит! — закричал Иа-Иа. — Входит и выходит — прямо замечательно!

— Мне очень приятно, — радостно сказал Пух, — что я догадался подарить тебе Полезный Горшок, куда можно класть какие хочешь вещи!

— А мне очень приятно, — радостно сказал Пятачок, — что я догадался подарить тебе такую Вещь, которую можно класть в этот Полезный Горшок!

Но Иа-Иа ничего не слышал. Ему было не до того: он то клал свой шар в горшок, то вынимал его обратно, и видно было, что он совершенно счастлив!


Русская Фёкла — Фёкла детям — Смешной, чудесный Винни

Текст таблички на домике Пятачка «Посторонним В» в оригинале книги Алана Милна «Винни-Пух и все-все-все» звучит не иначе как Trespassers will be shot - «Нарушители будут застрелены». В Техасе и Луизиане это очень популярные таблички. Сразу становится понятным, зачем Пятачку дома ружье!

Оказывается, одна глава сказки Милна о Винни-Пухе в России была опубликована еще в 1939 году в первом номере журнала «Мурзилка». Тогда перевод А. Колтыниной и О. Галаниной назывался «О медведе Винни-Пу и пчелах». Затем перевод произведений о Винни Пухе на русский язык был издан в 1958 году в Литве, когда 20-летний писатель Виргилиюс Чепайтис опубликовал свой вариант текста, основанный на польском переводе Ирены Тувим.


В то же время с Винни-Пухом познакомился и писатель Борис Заходер - именно его перевод стал самым известным и самобытным. «Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию, - вспоминал Борис Заходер. - Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение этого симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат - и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших периодов моей жизни - дни работы над «Пухом». 

Сам писатель не скрывал, что его перевод не был дословным, а являлся пересказом, русским осмыслением книги Милна о смешном медвежонке. И Заходер настаивал, чтобы книгу издали именно как пересказ.


Текст русского «Винни Пуха» не всегда буквально следует за оригиналом. Например, Кричалки, Вопилки, Шумелки, Пыхтелки есть только у русского Винни-Пуха, потому что придумал их Борис Заходер. Так же как придумал он опилки для головы Винни-Пуха - да-да-да! У Пуха Алана Милна были просто «очень маленькие мозги»!

Интересно, что Сова в оригинале книги мужского рода, не очень грамотный такой филин. Сова в русском переводе - рассудительная, грамотная дама!

Оригинальное имя главного персонажа Winnie-the-Pooh дословно переводится как Винни-Фу, но такой вариант, конечно же, нельзя назвать благозвучным. А русское слово «пух» похоже в написании с английским pooh, то есть происходит обычная транслитерация. Английское слово Piglet, имя собственное в книге Милна, означает «поросенок». Этот персонаж в русском переводе стал известен как Пятачок...

В 1960-м году от издания книги отказалось главное детской издательство СССР – «Детгиз», посчитав сказку «американской». Опубликовало перевод Заходера только созданное на ту пору издательство «Детский мир». Первые иллюстрации к русскому переводу Заходера нарисовала художница Алиса Порет, ученица Кузьмы Петрова-Водкина. Известны и иллюстрации Эдуарда Назарова – художника, создававшего советского мультипликационного Винни-Пуха.


Чуть позже режиссер Федор Хитрук на киностудии «Союзмультфильм» снял три мультфильма о Винни-Пухе: в 1969 году – «Винни-Пух», в 1971 году – «Винни-Пух идет в гости» и в 1972 году – «Винни-Пух и день забот». Сценарий мультфильмов написан Хитруком в соавторстве с Заходером. Планировалось выпустить мультипликационный сериал по всей книге, но отношения Заходера и Хитрука были сложными, поэтому вышло всего три серии этого чудесного, веселого, поучительного мультфильма. Некоторые эпизоды, песни и фразы, звучащие в мультфильме, не найти в книге, потому как они были сочинены и написаны специально для мультфильмов. Как например, известная песня «Куда идем мы с Пятачком»!

Позже Заходер придумал орден имени Винни-Пуха. Эти ордена он вручал своим друзьям.

Имя самого мишки имеет интересную историю. Сын Алана Милна - Кристофер назвал любимую игрушку в честь медведицы по кличке Виннипег (Винни), содержавшейся в 1920-х годах в Лондонском зоопарке. Мальчик познакомился с ней в четырехлетнем возрасте. Американская черная медведица попала в Великобританию из окрестностей Виннипега в качестве живого талисмана Канадского армейского ветеринарного корпуса. Она прожила в Британии больше 10 лет и умерла в мае 1934 года. А в 1981 году 61-летний Кристофер в Лондонском зоопарке открыл ей памятник в натуральную величину.

Как звали пятачка из винни пуха. Винни-Пух и Пятачок — советский мультфильм и его история

Винни-Пух и Пятачок, ослик Иа и Кролик, и все другие персонажи этой удивительной сказки стали известны в России в 1969 году, после выхода на экран мультфильма, где рассказывалось о приключениях литературных героев. С тех пор для детей и взрослых они стали если не друзьями, то очень хорошими знакомыми.

Где родились герои "Винни-Пуха"

Известно, что местом рождения этой веселой компании во главе с Винни-Пухом является Англия. Героев придумал писатель Алан Александр Милн, когда рассказывал своему сынишке сказки на ночь.

В 1961 году он решил записать на бумагу свое, как оказалось, гениальное произведение. Герои книги сразу полюбились читателям. Американские аниматоры не могли обойти вниманием появление таких необыкновенных персонажей и нарисовали героев, заставив их двигаться и разговаривать.

Эти два обстоятельства указывают на то, что Винни-Пуха, как и он сам, и все другие обитатели сказочного леса, могли общаться между собой только на английском языке. Но продолжалось это недолго. Уже вскоре герои полюбились во всем мире, им пришлось "выучить" языки многих народов.

Появление персонажей в России

Как звали друга Винни-Пуха и всех других участников веселых приключений, большинство советских детей и их родителей узнали также в 1969 году, когда на экраны вышел фильм производства отечественных мультипликаторов. Образы, созданные в нем, были совершенно непохожи на те, что существовали в американской версии мультфильма. Новое раскрытие характеров героев сделало их еще более привлекательными.

Но стоит упомянуть, что до этих событий было еще одно, благодаря которому Винни-Пух и все, все, все его друзья заговорили на русском языке. Научил их это делать детский писатель и переводчик Борис Заходер - именно он перевел книгу, и она стала известна в Советском Союзе.

Главные герои произведения

Винни-Пух и Пятачок - это те герои, без участия которых не обходится ни одна серия мультфильма или глава книги. Над созданием их образов пришлось очень хорошо потрудиться. В этой творческой работе принимали участие не только художники-аниматоры Владимир Зуйков и но и режиссер Федор Хитрук, актер Евгений Леонов, голосом которого разговаривал сам Винни-Пух.

До появления так полюбившегося зрителям образа были другие варианты его внешности. Но они не так точно передавали характер толстячка, и от них пришлось отказаться.

Изобразить забавного поросенка Пятачка (как звали друга Винни-Пуха) тоже оказалось делом непростым. Он почему-то все время оказывался похожим на уже известные персонажи.

Но тоненькая шейка поросенка, появившаяся в результате технических неполадок во время создания кадров мультфильма, спасла положение. Теперь другой образ Пятачка просто невозможно представить.

Голос медвежонка

Подбор актеров для озвучки персонажей - это тоже очень важное и непростое дело. Во время работы над мультфильмом "Винни-Пух и все-все-все" этот процесс затянулся. Ведь внешний образ и голос героя должны идеально соответствовать друг другу.

Режиссеру картины не нравились работы тех актеров, которых он приглашал на пробы. не был доволен и голосом Леонова. Но помогла техника - при воспроизведении записи ускорили темп, и неожиданно для всех получилось именно то, что было нужно.

Как заговорил Пятачок

Лучший друг Винни Пуха тоже заговорил не сразу. Актриса вынуждена была по просьбе режиссера прибегнуть к такому приему, как пародия. В его интонациях, характерных нотках некоторые зрители услышали поэтессу Беллу Ахмадулину.

Как бы то ни было, но внешность Пятачка и его голос теперь неотделимы друг от друга.

Чьи персонажи лучше

После выхода в свет мультипликационного фильма, созданного в России, в писательской и кинематографической среде шло немало разговоров о том, чьи герои лучше. Этот вопрос широко обсуждался и зрителями.

Сравнивая характеры героев, все замечали, что русский Винни более предприимчив, он никогда не сидит без дела, извлекая при этом выгоду для себя или своих друзей. Просматривается и беспечность медвежонка: добыл мед - это хорошо, не удалось его достать - тоже не беда, ведь мед "если есть, то его уже нет".

Пятачок (как звали друга Винни-Пуха) тоже отличается от своего собрата. В глазах русских создателей фильма он храбр и надежен. Отважно сопровождает медведя, не бросает его даже в самые опасные и неловкие моменты жизни. Хотя самому бывает иногда очень страшно или стыдно и за себя, и за друга.

Ослик Иа вызывает улыбку и сочувствие. У рассудительного Кролика не мешает взять уроки по экономному ведению домашнего хозяйства. Мудрую Сову можно послушать, но не стоит забывать, что она хитра.

Герои советского мультфильма в своих поступках больше похожи на людей. Персонажи американского представлены, как плюшевые игрушки. Их поведение, ход мыслей подчинен именно этому образу. Возможно, по этой причине считается, что версия советских аниматоров больше подходит для взрослой аудитории, а американский мультфильм - для детской.

По прошествии времени можно убедиться, что обе версии до сих пор интересны публике. Молодое поколение родителей считает, что их дети непременно должны знать, как звали друга Винни-Пуха, к кому они ходили в гости, кто давал героям мудрые советы, учил их уму-разуму. Веселые пыхтелки, дразнилки и шумелки, которые есть только в русской версии мультика, распевают на многих языках мира малыши и взрослые. С уверенностью можно заявить, что сказка "Винни-Пух и все, все, все" живет и поныне.

Наш советский мультфильм про Винни-Пуха, несомненно, оставил глобальный след не только в сердцах, душах поколений прошлого и настоящего, но и стал культовой советской реликвией с политическим оттенком.

Ныне тайный смысл в мультике ищут политические активисты, а фразы, персонажей, песенки Винни и его друзей «плагиатят» многие, в том числе герои с совершенно не добрыми целями.

Смешной, забавный медведь покорил сердца юных зрителей непосредственностью, а фразы из мультика разбили на знаменитые цитаты, толпа комментаторов, просматривающих «картину», активно и до сих пор подмечает новые детали, дает свои оценки поведению мишки и его товарищей:

Пух застрял. Пух: «Это потому что у кого-то слишком узкие двери!», Кролик: «Нет, это потому, что кто-то слишком много ест!».

«А что подумал Кролик никто не узнал. Потому что он был очень воспитанным..».

Диалог Пуха и Иа:

«- А какой сегодня день?

— Пятница, день моего рождения.

— Сегодня?

— Хотя кого это интересует? Всем наплевать.

— День рождения?

— Никому нет дела…

— Твой день рожения?

— Ну да. А разве не видишь? Подарки. Именинный пирог. Клюква в сахаре. Не видишь?

— Нет.

— Я тоже».

«»Пятчёк, а у тебя есть дома ружьё?»

— «Есть».

!!! КАК?! У единственного во всём мультфильме, у самого маленького и безобидного Пятачка в доме,таки ДА! ЕСТЬ ружьё!»

Это больше чем просто кино, это квинтэссенция эпохи… Сегодня мультфильмов, в том числе западных, разных иностранных, и российских достойных, и японских кровавых и прочих — море, а тогда, в Советском Союзе было «раз-два» хороших мульта, и они навсегда остались в памяти россиян…

Конечно, самые яркие картины — «Ну, погоди!», «Каникулы в Простоквашино», «Винни-Пух» (несколько историй о мишке и его друзьях) и т.д., время конец 60-х гг, то есть поколение, рожденное в 70-х гг выросло, наблюдая на экранах за беззаботной жизненной возней пухлого мишки и его лесных товарищей. В рейтинге любимых советских м/ф — «Винни-Пух» на первых местах.

Помню, что когда мультики смотрели мои ровесники (рожденные в середине 80-х) — Винни-Пух уже не был столь популярен, но когда мы все вкусили свободного, пресного воздуха развала Советского Союза — спустя время старики заговорили о том, как хорошо было раньше, а потом и почти не пожившие в то время молодые начали вторить первым.

Винни-Пуха со всеми культовыми персонажами прошлого вставили в рамку вечной памяти, сделали образцом идеального детского, да и взрослого киношедевра. Дискотеки 80-х, 90-х — стали самыми посещаемыми мероприятиями, а в давно забытых мультиках да фильмах мы принялись искать новый смысл, ценить с двойной силой.

Ведь на фоне того, часто однодневного и никакого, что пришло — старое вдруг показалось таким драгоценным. Сегодня самые популярные российские сериалы снимают в стиле ретро да с имитацией эпохи СС, мода на прически, шляпки, платья и прочие вещи того времени — то и дело активизируется вперемешку с модой на что-то современное.

Мы не можем уйти от того самого периода, видимо, прекрасного в истории нашей страны, раз даже те, кто еще не жил тогда — любят песни, шляпки 80-х, но главное — Винни-Пуха.

Кем был этот косолапый добродушный зверь с голосом одного из самых любимых россиянами актеров? Чем был м/ф о нем? Чем он является спустя десятилетия для современного поколения?

«Как известно, придумал непоседливого и обаятельного медведя Алан Александр Милн. Первое упоминание о писателе появилось в газете «London Evening News», где в канун рождества 1925 года был напечатан рассказ «Неправильные пчелы». Именно он и лег в основу одной из серий нашего «русифицированного» Винни-Пуха.

Прообразом вымышленного медведя стал плюшевый медвежонок сына А.Милна, которого тоже звали Винни-Пухом — в честь мишки вполне взаправдашнего, из зоопарка. Сам мальчик, более известный как Кристофер Робин, тоже оказался одним из героев. «Досталось» и остальным игрушкам мальчугана: кенгуру, поросенку, ослику, тигру».

Винни-Пуху уже 90 лет! А нашему мультику, в общем-то, в два раза меньше или около того: 46 лет.

В печатном виде, на страницах журналов мишка попал к нам в 1939 году:

«В журнале «Мурзилка» за 1939 год были опубликованы две первые главы сказки Милна - «О медведе Винни-Пу и пчёлах» (№ 1) и «О том, как Винни-Пу пошёл в гости и попал в беду» (№ 9) в переводе А. Колтыниной и О. Галаниной. Имя автора указано не было, стоял подзаголовок «Английская сказка». В этом переводе используются имена Винни-Пу, Пиглет и Христофор Робин».

«В студии «Союзмультфильм» под руководством Фёдора Хитрука было создано три мультфильма:

Винни-Пух (1969) - основан на первой главе книги

Винни-Пух идёт в гости (1971) - основан на второй главе книги

Винни-Пух и день забот (1972) - основан на четвёртой (о потерянном хвосте) и шестой (о дне рождения) главах книги.

Наш, российский, или — «советскосоюзовский» мишка из м/ф 1969 и последующих годов создания получился хоть и простодушным, глуповатым, но все же сказать, что у него опилки в голове вместо мозгов — будет грубым несоответствием действительности.

Как они хитро с пятачком придумывали покорять логово пчел, и ведь хватило медведю ума (!) воодушевить на сей подвиг поросенка (кстати, получается, совсем не боязливого, раз он решился, пусть и под воздействием внушения лидера), между делом имевшего дома ружье, а не идти на столь рискованную авантюру самому: мало ли что могло произойти…неповоротливый мишка бы плюхнулся вниз, не долетев и до первой ветки, да и в концов концов команда есть команда, это лучше чем в одиночку.

А как нагло… и совсем не глупо Винни с Пятачком, по дороге до гостей жизнерадостно напевая песенку, что те, кто ходят в гости по утрам поступают мудро, добравшись до места, «объели» Кролика и подчистили все запасы последнего.

В связи с «перебором» Винни застрял на выходе, но здесь тоже поведение было немаловажным фактором. Винни явно не паниковал, даже оказавшись в столь щекотливой ситуации, а спасли его верные друзья.

Как думаете, какая мораль в этих историях? Надо вести себя аккуратнее, быть более воспитанным, не ходить в гости с утра, чтобы не застревать в проходе? Или не «обворовывать» пчел, чтобы не быть ими искусанным?

Нет никакой морали, нравоучений, особо выраженного тайного смысла и прочего, это просто мультик о неуклюжем, смешном мишке и его друзьях, их беззаботной жизни.

Сразу хочется сказать тем, кто за то, чтобы сказки, мультики, детское кино были обязательно с глубоко философским, позитивным и нравственно воспитательным оттенком — иногда детство должно оставаться детством, а не превращаться в период, когда ребенка пытаются зомбировать вбиванием в него программы «должен всем всю жизнь», «неисполнение долга чревато» и т.д. Из современных российских мультфильмов, например, Смешарики не несут явного нравоучительного подтекста.

Твердолобый, милый, не сильно глупый, но и, будем честны — не сильно умный уж — Винни, несомненно, был лидером во всей этой разношерстной компании.

Песенка Винни-Пуха (из главы 13. Борис Заходер)

Хорошо живёт на свете Винни-Пух!

Оттого поёт он эти Песни вслух!

И неважно, чем он занят,

Если он толстеть не станет,

А ведь он толстеть не станет,

А, наоборот,

деет!

Конечно, наш мульт «переделали» и он хорошо отличался от западной версии: например, Винни все-таки больше похож на медведя, а не на плюшевую игрушку, звери жили в лесу, не было Кристофера Робина, Тигры — был представлен лес, русский лес, где живут типичные для наших мест звери, не яркие, не ядовитые, а натуральные цвета.

«Во время работы над фильмом Хитрук так писал Заходеру о своей концепции главного персонажа:

Я понимаю его так: он постоянно наполнен какими-то грандиозными планами, слишком сложными и громоздкими для тех пустяковых дел, которые он собирается предпринимать, поэтому планы рушатся при соприкосновении с действительностью.

Он постоянно попадает впросак, но не по глупости, а потому, что его мир не совпадает с реальностью. В этом я вижу комизм его характера и действия. Конечно, он любит пожрать, но не это главное».

Винни долгое время оставался одним из главных героев анекдотов, на политическую тему, на семейно-бытовую, его поведение становилось предметом исследования психоаналитиков, мишку приобщали к клану поклонников даосизма, его называли самым любимым и знаменитым медведем в литературе и т.д.

Да и, пожалуй, Винни, созданный именно на наш национальный лад — выразительный русский персонаж, характерный, яркий, очень русский, родной и свой для многих россиян. Не сказать, что он воплощение русского характера, но его простота, непосредственность, голос в озвучивании знаменитого актера — придают медведю необъяснимый магнетизм, шарм русской сказочной зверюшки.

Не так давно американцы признали, что русский Винни лучше диснеевского:

— Российский Винни-Пух выглядит как настоящий медведь. Американский медвежонок - плюшевая игрушка.

— Одной из оригинальных черт российского Винни-Пуха является то, что его лапы не прикреплены к его телу.

— Российский Винни-Пух не носит красную женскую футболку.

— Российский Винни-Пух поет песенки со словам «Трам-парам-парам-парам», в то время, как диснеевский медвежонок постоянно поет о любви, дружбе и необходимости пробовать новые вещи. «Скука!», - пишет автор статьи.

— Винни-Пух задается философскими вопросами и вообще склонен к экзистенциализму. К таковым высказываниям Винни-Пуха авторы статьи отнесли: «Само по себе дерево жужжать не может» , «А зачем тебе жужжать, если ты не пчела?» и «А зачем вообще нужны пчелы?..»

— Винни-Пух - хороший психолог. Он понимает то, что думают окружающие его звери и знает, как их обхитрить. В доказательство этого пункта американское издание приводит знаменитую песенку Винни-Пуха: «Я тучка,тучка,тучка, я вовсе не медведь.»

— Винни-Пух ведет себя так, как нередко ведут себя люди в реальной жизни, в то время, как американский медвежонок следует строгим моральным принципам и нередко берет на себя ответственность за чужие шалости и проступки. Винни-Пух, проголодавшись, предлагает Пяточку: «А не пойти ли нам в гости?»

Российские зрители между собой и с зарубежными поклонниками Винни периодически спорят о том, какой мишка, диснеевский или «заходеровский», лучше . Иностранный медведь, хоть и желтая плюшевая игрушка в красной футболке, но больше схож с персонажем, созданным А.А.Милном.

«Милн характеризовал Винни-Пуха как наивного, скромного и добродушного «Медведя с Маленькими Мозгами», чего уж точно не скажешь о российской Винни-Пухе. В переводе Бориса Заходера «маленькие мозги» превратились в целую песню «об опилках в голове»».

Наш Винни действительно наглее, проще и одновременно глубокомысленнее, твердолобее, но его большой плюс в том, что вместе со всеми своими недостатками — он жизненный, настоящий.

Но это все у нас, взрослых, в голове гуляют мысли о превосходстве того или иного Винни-Пуха, о политических мотивах выбора, кто больше нравится и прочее. Мой ребенок, например, без проблем принял обе версии мишек, любит, по-моему их одинаково, на «западного» говорит «Желтый Винни-Пух», на русского — «Коричневый Винни-Пух». Вот и все.

Кстати, западные специалисты выставили «диагнозы» всем героям, созданным своими соотечественниками:

«Группа канадских психологов проанализировала характеры и поведение героев популярной детской книги «Винни-Пух». Оказалось, что с точки зрения профессиональных психологов, все персонажи этой любимой детьми всего мира книги страдают серьезными расстройствами психики. Интересные диагнозы состояния психики Кролика, Тигры, Пятачка и, конечно же, самого Винни-Пуха.

Тигра страдает ярко-выраженным синдромом дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ), что не даёт ему ни минуты посидеть на месте спокойно, не пытаясь привлечь внимание окружающих.

Пятачок. Его психологическая проблема - это патологическая беспричинная тревога и страх, т.е. тревожное расстройство. Об этом свидетельствует как пугливый и нервный характер поросёнка, так и сама его манера поведения: вздрагивание, тремор, постоянные попытки забиться в уголок и спрятаться от страшного мира.

Кролик - типичный ананкаст, то есть патологический педант. Вот как описывают это расстройство психологи: «тревожная мнительность, боязнь загрязниться, боязнь воров, негодяев, сверхаккуратность, сверхпунктуальность, требовательность, муки совести…». Правда же, это описание очень подходит данному персонажу книги?..

Сова — счастливая обладательница обсессивно-компульсивное расстройство, или ОКР. Описание: «мнительные личности, склонные к редким максимально-решительным действиям, что сразу заметно на фоне их доминирующего спокойствия.»

Иа-Иа страдает хронической депрессией и это видно даже не вооруженным взглядом. Поникший вид, замедленная речь, меланхолия и неизбывный пессимизм - эти симптомы понятны каждому, кто хоть раз в своей жизни испытывал депрессию.

И, наконец, главный герой, сам Винни-Пух. По мнению психологов, мишка — страдающий тяжёлой психической зависимостью от мёда наркоман.

Мёд является центром его существования, и Пух по-настоящему счастлив только когда он есть. Когда же мёда нет, все мысли медвежонка заняты тем, как его можно достать. Для этого Пух, как истинный наркоман, готов пойти на любые жертвы. В поиске меда его мозг становится очень изобретательным и хитрым. В то же время как во всех остальных сферах жизни Пух глуп и особо ни в чем не заинтересован».

Если убрать характеристики на «экзотических» героев (то есть Тигры), то получатся истории о наших русских зверях. Но только правы ли психологи Запада и так ли серьезны «болезни» персонажей? Там, где почти у каждого есть свой психоаналитик, а минимальная депрессия без повода и по легкому поводу не проходит без антидепрессантов, психотропных препаратов — разве могли вынести иные «вердикты» Винни и его друзьям?

Думаю, каждый из нас немного не в себе… Но если доводить до абсурда и гротеска — то характеристики в точку.

Например, диагнозы зверей от русского психолога:

«Винни-Пух — зависимое поведение,

Пятачок — нарциссическое расстройство (фантазии о своей ничтожности), созависимое поведение,

Сова — нарциссическое расстройство (фантазии о грандиозности),

Кролик — патологический педант,

Ослик Иа — тревожная личность с депрессивными чертами».

Что же такого было в этом неуклюжем мишке и его друзьях, что он завоевал столько признания, славы у зрителей и остается жив до сих пор, любой ребенок сегодня, несмотря на обилие и популярность иных героев, знает русского Винни-Пуха?

Может быть, его создали в нужный момент, когда мультипликационная арена пустовала от подобных персонажей? Может быть, просто стечение обстоятельств плюс удача сделали обычного, скромно нарисованного медведя символом эпох?

Из статьи:

«Помню, во времена золотого детства распевали эти строчки всем двором. Вытаскивали из дома зонтики и воздушные шары и отправлялись к ближайшему дубу — пчел пугать. Пчел там, правда, не было, но для детского воображения это не помеха.

Хитруку вообще удалось найти ту грань, которая сочетается с детским способом познания мира и при этом находит отклик в душе взрослого. А это гораздо важнее, чем красивая графика. Потому-то наш карандашный медвежонок и смог покорить столько наивных детских сердец и реалистичных взрослых голов. Причем, не только у нас, но и в десятках зарубежных стран.

Американцы, понятное дело, из Винни сделали просто очень успешный коммерческий проект. Футболки, кружки, носки, пеналы, карандаши и ручки, тарелки — его печатают на чем угодно! Заодно рисуют и мультики. Так, между делом…

Словом, Винни-Пух оказался вторым по прибыльности мультипликационным персонажем. Обскакала плюшевого медведя только национальная американская мышь — Микки-Маус. Но это все на Западе.

У нас же, в России, Винни-Пуха любят искренне и бескорыстно — за честность и наивность. И еще неизвестно, кто из этих двух мед

Как выглядел настоящий Винни-Пух September 29th, 2015

На свой первый день рождения Кристофер Робин получил плюшевого мишку кремового цвета высотой 60 сантиметров, которого назвал Эдвардом. Этот медведь, наряду с настоящей медведицей Винни из Лондонского зоопарка, стал прообразом Винни-Пуха, главного персонажа повестей и стихов А. А. Милна, ставших классикой детской литературы.

Впервые медвежонок упоминается в стихотворении, которое сначала напечатали в журнале «Панч», а затем опубликовали в книге детских стихов Милна «Когда мы были совсем маленькими» в 1924 году. Вскоре к Винни-Пуху присоединился Кристофер Робин и остальные полюбившиеся персонажи – Тигра, Пятачок, Иа и Кенга. Я вам как то , но к сожалению тогда обошел вниманием вот что.

А знаете как они выглядели на самом деле? Сейчас я вам покажу …

Кристофер Робин Милн с плюшевым медвежонком, который послужил вдохновением к созданию Винни-Пуха. 1925 год
Фото: Bettmann / Corbis

А. А. Милн и Кристофер Робин Милн играют с игрушечным пингвином. 1924 год
Фото: Culture Club / Getty Images

В детстве Кристоферу Робину нравилось служить прототипом персонажа из популярных рассказов. Но в школе одноклассники часто дразнили его, и слава перестала приносить радость.

Он изучал английский язык в Кембридже, а во времена Второй мировой войны служил в батальоне Корпуса Королевской Инженерии

В 1948 году Кристофер Робин женился на своей двоюродной сестре Лесли де Селенкур. Вместе они открыли книжный магазин.

Несмотря на дискомфорт, вызванный славой, Кристофер Робин использовал свою известность, когда выступил за недопущение нефтеразведки в Эшдаунском лесу. Именно это место вдохновило Александра Милна написать о Дремучем Лесе, в котором он поселил своих знаменитых персонажей.

Кристофер Робин Милн умер в 1996 году в возрасте 75 лет.

А. А. Милн. 1937 год
Фото: Hulton Archive / Getty Images

27-летний Кристофер Робин Милн со своей невестой Лесли де Селенкур. 21 апреля 1948
Фото: J. Wilds/Keystone/Getty Images

61-летний Кристофер Робин Милн представляет статую медведя, посвящённую его отцу в Лондонском зоопарке. Сентябрь 1981 года
Фото: Keystone / Hulton Archive / Getty Images

Что стало с Пухом, Пятачком, Иа и Тигрой? Они переехали в Нью-Йорк. Кристофер Робин отдал игрушки редактору книги о Пухе, который подарил их публичной библиотеке Нью-Йорка в 1987 году, где они выставлялись до сих пор.

Плюшевый мишка Эдвард, который послужил вдохновением к созданию Винни-Пуха.

Оригинальный Тигра.
Фото: Нью-Йоркская публичная библиотека

Оригинальный Иа.
Фото: Нью-Йоркская публичная библиотека

Оригинальный Пятачок.
Фото: Нью-Йоркская публичная библиотека.

Но для нас конечно Винни Пух всегда останется вот таким:

Изначально вторая часть имени Винни-Пуха, Пух, была дана ему в честь лебедя, который жил у знакомых Милнов. В английском языке это звучит как «Пу». Но Борис Заходер в своем, как он это называл, пересказе истории оригинально обыграл значение пуха как производного от слова «пухлый». Хотя можно рассматривать и менее очевидные ассоциации: медвежонок Винни такой же легкомысленный и наивный, как и тополиный пух.

Сохранив общую канву повествования, Борис Заходер адаптировал не всегда понятный русскому читателю английский юмор и словесные игры А. Милна. При этом он позволил себе привнести немало нового в отечественную версию повести о медвежонке. Это и большая сказочность, и более активное использование таких приемов, как употребление заглавных букв, одушевление неживых предметов. Персонажи Б. Заходера более эмоциональные, живые, более близкие культуре русского человека. Он органично переплел две разных культуры. Хотя стоит признать, что его попытка не сразу была принята: что интересно, первоначально перевод-пересказ писателя отвергли как излишне «американизированный».

Из чего были сделаны золушкины туфельки?

Оригинал статьи находится на сайте ИнфоГлаз.рф Ссылка на статью, с которой сделана эта копия -

У многих классических произведений есть разные переводы, претендующие на равноправие. Так, вслед за гамлетовским «быть или не быть» идет не только «вот в чем вопрос», но и «таков вопрос» - в зависимости от того, в чьем переводе вы читаете трагедию. «Скотный двор» Джорджа Оруэлла населен зверьми с по-разному понятыми именами. Коня называют то Бойцом, то Боксером, одну свинью то Главарем, то Майором, другую - то Обвалом, то Снежком, то вовсе Сноуболом. И даже хрестоматийный пример и образец для запоминания может начинаться как «Отче наш, иже еси на небесех», так и «Отче наш, сущий на небесах». Что уж говорить о текстах менее сакральных.

Однако бывают случаи, когда выбор перевода становится не менее знаковым, чем вообще обращение к оригиналу. «Винни-Пух и Все-все-все» - под таким заглавием книга Александра Милна о плюшевом медведе завоевала популярность в нашей стране. Хотя сначала Борис Заходер назвал ее «Винни-Пух» и все остальные». Не все знают, что «Винни-Пух» (как и «Алиса» Кэрролла и «Гулливер» Свифта) это отнюдь не детское произведение. Маленькие читатели просто не в состоянии еще оценить языковые игры, которые разворачивает на страницах автор. Заходер не только во многом сохранил эту особенность милновской стилистики, но и привнес много своего - причем привнес органично. Я помню, что в детстве тщетно искал в книге песенку «Хорошо живет на свете Винни-Пух». И не нашел. Оказывается, Заходер написал ее специально для мультфильма Федора Хитрука.

Итак, на наши экраны вышел «Медвежонок Винни и его друзья». Это знакомые с детства персонажи - многие видели их в диснеевском мультсериале, который когда-то показывали по воскресеньям на РТР: «Время пришло в гости отправиться, ждет меня старинный друг…» Внешний вид героев вполне классический. Именно так выглядели они в иллюстрациях прижизненных изданий сказок Милна. А вот имена звучат довольно необычно. Иа-Иа теперь Ушастик, Тигра - Тигруля, Щасвирнус - Яскорра, а Пятачок - Хрюня. Что ж, к первоисточнику эти имена ближе, но от российского зрителя точно дальше. Пожалуй, оправданным является лишь переименование Совы. В диснеевском мультфильме это Филин. Но Заходер пошалил так, что мужской персонаж у него стал дамой. А тут все-таки птица вполне мужского облика на экране. Впрочем, нашему блистательному переводчику можно простить эту маленькую вольность - в одном польском переводе Винни сделали медведицей. Разумеется, автор перевода - феминистка.

Сам сюжет вполне соотносится с литературной основой. Друзья ищут хвост для Ужастика, простите, для Ушастика - ну, для Иа. А также им приходится спасать Кристофера Робина от Яскорры из-за того, что Филин плохо прочитал записку. В фильме много песен - он иногда даже напоминает мюзикл. Но все попевки довольно заурядные - нет ни пыхтелок, ни вопилок. Впрочем, некоторые попытки покаламбурить предпринимаются. Но в основном игры с языком выражаются графически. Так, Винни разгуливает по страницам книги и иногда сходит с картинки на строчки текста. Благодаря тому, что в яму, в которую угодили игрушечные звери, посыпались буквы, друзья смогли построить буквенную лестницу и выбраться на свободу.

Вообще все критические замечания приходится делать с учетом того, что мультфильм-то для детей. Если вашему чаду от 3 до 10 лет, то вполне можете пойти на «Медвежонка Винни» вместе с ним. Детворе в общем без разницы, как зовут героев и кто переводчик. И приятно, что «Дисней» вновь обратился к рисованной анимации. Посреди засилья компьютерной графики это выглядит дерзкой новацией.

Конечно, американский Винни-Пух не сочиняет стихи - он вообще не поэт по жизни. Ему бы меда найти, а остальное его не интересует. Зато он демонстрирует юной аудитории, что дружба важнее насыщения утробы. Когда Пух находит хвост ослика, он так торопится отнести его, что отказывается от угощения. И Филин кричит ему вслед: «А как же мед?» «Пофиг!» - радостно отвечает малыш из зала.

Белинский сказал: «Свобода художника состоит в гармонии его собственной воли с какою-то внешнею, не зависящею от него волею, или лучше сказать, его воля есть вдохновение!..» У диснеевского Винни-Пуха (американцы пишут без дефиса это имя, но мы больше верим написанию Милна) вдохновения нет. Да и создатели мультфильма явно не очень заботились о решении чисто творческих проблем. Новая экранизация приключений плюшевого медвежонка получилась предсказуемо доброй и неожиданно скучной. Достоинством многих художественных произведений является то, что их могут читать (смотреть) как взрослые, так и дети, как умные, так и не столь искушенные в интеллектуальных вопросах зрители. В этом случае г-да из компании «Дисней» планку все же занизили. И между прочим, не я один изъявляю недовольство упрощенным подходом американской киностудии к изображении Винни-Пуха. Мое мнение - это частная позиция, далеко не самая авторитетная. Но зато мою точку зрения разделял… сам Кристофер Робин. Да-да, тот самый мальчик, которому принадлежали все те игрушки, которые ожили под пером Алана Александра Милна. Это сын писателя. И он умер относительно недавно - в 1996 году. Так вот Кристофер Робин полагал, что диснеевские ленты имеют крайне мало с творчеством его отца. А уж кто-кто, а Кристофер Робин знал, каким был настоящий Винни-Пух.

18 января 1882 года в Лондоне родился английский писатель Алан Александр Милн. Он известен во всем мире в первую очередь своими историями о медвежонке Винни-Пухе. В России это произведение знают прежде всего благодаря переводу Бориса Заходера, советскому мультфильму Федора Хитрука и мультфильмам Disney.

В настоящее время существует несколько версий пересказов истории Милна, сделанные Борисом Заходером. Самая распространенная книга состоит из 18 глав. Одна глава пропущена, а еще одна - сокращена до одного абзаца. Кроме того, отсутствуют посвящение и предсловие. В 1990 году к этому "укороченному" переводу присоединились и две - ранее не переведенные, но этот вариант до сих не является распространенным. "РГ" представляет отличия оригинального Винни от русской версии.

Имена

Интересно значение имен героев в оригинале и в нашем переводе. Так, Winnie-the-Pooh превратился в Винни-Пуха, а Piglet - в Пятачка. Оригинальное имя главного персонажа - Winnie-the-Pooh - должно дословно переводиться как Винни-Фу, но такой вариант вряд ли можно считать благозвучным. Русское слово "пух" похоже в написании с английским pooh - то есть обычная транслитерация, кроме того, именно этим pooh Кристофер Робин подзывал к себе лебедей, а с ними связан пух. Кстати, все помнят о том, что в голове у Винни-Пуха - опилки, хотя в оригинале Винни - медведь с очень маленькими мозгами.

Английское слово piglet, которое стало собственным в книге Милна, означает "поросенок". Именно это значение стоит считать самым близким по значению, но для советского ребенка, а теперь уже и для российского этот персонаж известен в литературном переводе как Пятачок.

Ослик Eeyore в русском переводе стал Иа. Кстати, это дословный перевод - Eeyore звучит как "иио", а ведь именно этот звук издают ослы.

Сова - Owl - так и осталась совой, как и Rabbit - Кролик и фактически Тигра - Tigger.

Сова

Несмотря на то, что имя этого персонажа практически осталось прежним - Owl действительно переводится на русский язык как сова, сам герой в русской версии претерпел значительные изменения. Милн придумал персонажа мужского рода, то есть в России его стоило бы называть или Филином (что, конечно, далеко от оригинала), Сыч или даже Совенок. У нас же - в первую очередь благодаря переводу Бориса Заходера - это персонаж женского рода. Кстати, Сова Милна далеко не самый умный герой книги - любит использовать умные слова, но при этом не очень грамотен, а Сова Заходера - и советского мультфильма режиссера Хитрука - умная пожилая дама, которая напоминает школьную учительницу.

"Посторонним В."

Знаменитая табличка с надписью "Посторонним В.", которая висит рядом с входом в дом Пятачка, также достойна нашего внимания. В русской версии с надписью нет никаких вопросов - она означает "посторонним вход запрещен", правда, сам Пятачок объяснял ее так: Посторонним В. - это имя его дедушки - Посторонним Вилли или Вильям Посторонним, а табличка представляет ценность для его семьи. В оригинале ситуация гораздо интересней. Английская фраза Trespassers W. - это сокращенная версия Trespassers Will be prosecuted, что в дословном переводе на русский язык означает "Те, кто вторгнулся на эту территорию, будут преследоваться в судебном порядке" (что вполне заменяется традиционным - "Посторонним вход запрещен"). По некоторым данным, Милн мог намеренно включить это словосочетание в свой текст, чтобы дети, дочитав до этого эпизода, попросили родителей рассказать им об этом выражении и, в первую очередь, слова trespasser и trespass.

Слонопотам

Страшный и ужасный Слонопотам - вымышленный герой историй про Винни-Пуха. На английском языке используется слово heffalump, которое сходно по звучанию и написанию с другим английским словом - реально используемом в языке - elephant, которое означает "слон". Кстати, именно так обычно и изображают слонопотама. В русском переводе глава, посвященная этому персонажу, - …in which a search is organdized, and Piglet meets the Heffalump again (глава, в которой организуются поиски, и Пятачок встречает Слонопотама снова), появилась несразу - Заходер перевел ее лишь в 1990 году.

Мультфильм

Очень сильно отличаются оригинальная версия и советский мультфильм Хитрука. Во-первых, в мультфильме отсутствует Кристофер Робин. Во-вторых, советский Винни-Пух больше напоминает настоящего медведя, тогда как Винни Милна - это игрушка. Как детская игрушка он выглядит и в мультфильме Disney. Кроме того, наш Винни-Пух не носит одежду, а оригинальный - иногда кофточку. В-третьих, отсутствуют такие персонажи, как Тигра, Кенга и Крошка Ру. В-четвертых, потеря хвоста Иа-Иа и его чудесное нахождение, связанное с днем рождения, встречаются лишь в мультфильме. В книге эти два события совершенно не связаны друг с другом - две отдельные истории.

Песенки Винни-Пуха

Знаменитые песенки Винни-Пуха - "Я Тучка, Тучка, Тучка, а вовсе не медведь" - в русской версии более красочны. В первую очередь, благодаря их наименованию. То, что в английском языке просто называется song - "песня", в русском языке называется "песенка-пыхтелка", "ворчалка", "шумелка".

Кенга

Появление Кенги в оригинальной версии произведения является для героев настоящим шоком. Причиной этому служит тот факт, что все герои, которые действуют в книге на тот момент, - мужского рода, а Кенга - женского. Именно поэтому вторжение в мальчиковый мир девочки становится для остальных большой проблемой. В русской версии такого эффекта не получается, так как у нас Сова - тоже женского рода.

История Винни-Пуха: легенды, правда и домыслы

  • Яна Литвинова
  • Русская служба Би-би-си, Лондон

В этом году исполняется 90 лет со дня публикации первой книги о приключениях плюшевого мишки по имени Винни-Пух. Трудно прийти к единому мнению относительно того, когда именно появился на свет знаменитый медведь. Например, если первая книга вышла из печати в октябре 1926 года, то первый рассказ под названием "Неправильные пчелы" был опубликован лондонской газетой "Вечерние новости" на Рождество 1925-го.

Подпись к фото,

Что общего у придуманного Винни-Пуха с медведицей Винни?

Однако 18 января, и в этом никто не сомневается, - день рождения автора книг, Алана Александра Милна. Поклонники знаменитого медвежонка считают именно этот день "днем Винни-Пуха".

За каждой великой книгой стоит легенда, в которой растворено ровно столько правды, чтобы в легенду можно было поверить.

Автор фото, Hulton Archive

Подпись к фото,

День рождения Алана Александра Милна считается днем Винни-Пуха

Правда же заключается в том, что медведица по имени Винни в Лондонском зоопарке действительно была, и попала она туда, став вынужденным переселенцем во время Первой мировой войны.

История Винни

Подпись к фото,

Лейтенант Гарри Коулборн с медвежонком Винни

В августе 1914 года лейтенант Гарри Коулборн ехал на поезде из своего родного Виннипега в Квебек, где намеревался вступить в армию Канады в качестве ветеринара при конном батальоне.

Поезд сделал остановку на небольшой станции в Онтарио. Лейтенант высунулся из окна и увидел на скамейке мужчину с медвежонком. После непродолжительной беседы выяснилось, что мужчина – охотник, мать медвежонка он застрелил, и что делать с малолеткой, не знает. Гарри, как и всякий ветеринар, животных любил и купил звереныша за 20 канадских долларов.

Лейтенант забрал косолапого питомца в Квебек, где он - вернее, она, - стал талисманом Второй пехотной бригады, получив имя Винни, по месту рождения – озеру Виннипег.

В декабре бригада в обстановке глубокой секретности готовилась к переброске во Францию. Винни решили с собой не брать и временно оставили в Лондонском зоопарке. После войны Коулборн навестил Винни, увидел, что живется ей хорошо, и там ее и оставил. Медведица, обожаемая персоналом и посетителями, прожила долгую и счастливую жизнь. Именно там с ней и познакомился малолетний Кристофер Робин Милн, сын автора Винни-Пуха.

Историческая встреча

Подпись к фото,

Кристофер Робин и Винни в Лондонском зоопарке

Относительно того, что Кристофер Робин действительно встречался с Винни, вопросов не возникает. Однако по поводу того, как именно произошла историческая встреча, существуют две совершенно противоположные версии.

Версия первая (более похожая на правду)

Сэр Бэзил Бартлетт, актер и сценарист, который в 50-х годах возглавлял сценарный отдел Би-би-си, так описал встречу Кристофера Робина и Винни:

"Во время званого ужина, на котором присутствовал сам Бартлетт, Алан Милн и внук легендарного британского актера Генри Ирвинга – Лоуренс Ирвинг, последний обмолвился о том, что собирается сводить своих детей в зоопарк. Милн попросил его взять с собой и Кристофера.

Все шло самым прекрасным образом до того момента, как компания подошла к вольеру с белыми медведями. Увидев "большого белого монстра", Кристофер разразился слезами и потребовал, чтобы его немедленно увели. Взрослые, в сопровождении трех рыдающих детей, один из которых мечтал как можно скорее покинуть зоопарк, а двое других никак не хотели уходить, направились к выходу".

Автор фото, Hulton Archive

Подпись к фото,

Так выглядел Лондонский зоопарк при жизни Винни. Правда, на снимке не она, а медвежонок гризли

В более поздней версии событий Ирвинг утверждал, что мальчик сначала испугался белого медведя, но потом проникся любовью к большой и дружелюбной бурой медведице.

Версия вторая (маловероятная)

Английская детская писательница Энид Блайтон, автор серии книг "Великолепная пятерка", вспоминала, что Алан Милн рассказал ей, что "медведица обняла Кристофера Робина, после чего они играли и катались по вольеру".

Трудно поверить, что маленький мальчик "весело играл" с большой и потенциально очень опасной медведицей, но так или иначе, знакомы они действительно были.

Сохранилась фотография, на которой Кристофер в вольере кормит Винни чем-то вкусным, причем оба явно довольны жизнью.

На заднем плане угадывается лицо папы Милна, который сам к медведице почему-то не пошел, возможно, просто боялся.

Автор фото, Hulton Archive

Подпись к фото,

Детская Кристофера Робина в доме рядом с Ашдаунским лесом

В любом случае, Винни-Пух мог бы остаться невоплощенной идеей автора, если бы тот жил в наше время и соблюдал все правила безопасности, наложенные нашим гораздо более осторожным обществом.

"Мишка очень любит мед!"

Автор фото, istock

Подпись к фото,

Винни-Пух мед любил, а медведица Винни - нет

Каждый, кто хотя бы раз в жизни читал "Винни-Пуха" в пересказе Бориса Заходера или смотрел советский мультфильм, должен помнить знаменитую "кричалку " Винни про мед:

"Мишка очень любит мед!

Почему? Кто поймет…

В самом деле, почему

Мед так нравится ему?"

Но проживавшая в Лондонском зоопарке Винни мед как раз… не любила. Кристофер Робин позднее вспоминал, что маленьким мальчиком часто угощал медведицу сгущённым молоком.

А теперь представьте, что Алан Милн решил бы придерживаться суровой правды, не привлекая к делу авторскую фантазию. Вот что из этого могло бы получиться:

"Бурый медведь обожает сгущенку

Это известно любому ребенку

Только не знает никто почему

Эта сгущенка приятна ему!"

Подпись к фото,

Череп медведицы Винни хранится в Королевской коллегии хирургов Англии. Видно, что под конец жизни у сладкоежки выпали все зубы

Допустим, что "кричалка" могла бы звучать и так. Но… стал бы Винни-Пух в этом случае лезть на дуб к пчелам?

Может быть, он бы попытался проникнуть на воздушном шаре на молокоперерабатывающий завод? Или попробовал бы пробраться к кому-нибудь в погреб? Например, к Кролику, у которого, как известно, имелись в запасе и сгущённое молоко, и мед.

Нет уж, никакого молока, пусть мед остается медом!

А откуда взялся "Пух"?

Если с Винни все более или менее понятно, то с "Пухом" мы по-прежнему можем только предполагать.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Лебеди в лондонских парках водятся до сих пор, но вот зовут ли хотя бы одного из них Пухом, мы не знаем...

В раннем сборнике стихов Алана Милна "Когда мы были очень молоды" есть стихотворение "Лебедь":

"На сонный пруд в тиши лесной роняет солнце летний зной,

Едва колышется трава, и утомленная листва

Прихода ночи молча ждет; там лебедь медленно плывет

По глади вод, всегда один, лишь с отражением своим.

Он ищет ветра и волны средь безмятежной тишины".

Кроме того, был и реальный лебедь в Кенсингтонском саду в Лондоне, которого вроде бы действительно звали "Пух".

Опять же все оригинальные истории о Винни-Пухе Алан Милн писал от руки ручкой производства компании Swan Pen ("Лебединая ручка"). Может быть, его воображение трансформировало название фирмы, сделавшей ручку, в историю о лебеде, который не реагировал на свое имя? Ведь вредного лебедя требовалось назвать так, чтобы казалось, что вы или выстрелили из ружья, или подули себе на нос, чтобы не слишком смущаться, когда на ваш зов никто не приплывает.

Жизнь на окраине леса

В 1925 году пятилетний Кристофер Робин Милн вместе с папой Аланом Александром и мамой Дороти переехал из Лондона в большой дом неподалеку от маленького городка Хартфилд в Восточном Сассексе.

Подпись к фото,

Милн с семьей поселились возле Ашдаунского леса, там он поселил и своих героев

Дом стоял рядом с Ашдаунским лесом, который стал любимым местом прогулок всей семьи.

У Кристофера был обожаемый плюшевый медведь по имени Эдвард. Правда, Эдвард – это такое имя, которое может быть у кого угодно, а хорошо бы было назвать любимца так, чтобы это было совсем особое, нигде больше не встречающееся имя, потому что это был не просто медведь, но особый, "такой медвежонок".

В результате медведь "Эдвард" стал "Винни-Пухом" и уже в этом качестве получил всемирную известность.

А его приключения разворачивались в том же самом лесу, на тех же холмах, мостиках и долинах, которые были прекрасно известны всем членам семьи Милнов.

Срисовано с натуры

Алан Милн считал художника Эрнеста Шепарда таким же равноправным автором "Винни-Пуха", как и себя самого. Хотя начало их отношений не предвещало большой дружбы.

Подпись к фото,

А в этом карьере играл Крошка Ру. Все иллюстрации Шепарда сделаны с натуры

Начнем с того, что идея пригласить Шепарда принадлежала не самому Милну, а его коллеге по журналу "Панч" , журналисту Эдварду Лукасу.

Сам Милн считал, что стиль Шепарда, который весьма успешно занимался политической карикатурой, совершенно не подходит к тому, чтобы запечатлеть лесной мир и его обитателей.

Шепард, однако, решил не отступать, и по собственной инициативе отправился в Ашдаунский лес (Ashdown Forest), рядом с которым жил Милн, и сделал несколько набросков, после чего явился в дом к писателю без приглашения и предварительной договоренности.

Милн, будучи человеком вежливым и вообще джентльменом, не рискнул выставить за дверь коллегу и такого же бывшего солдата, как и он сам, и согласился наброски посмотреть.

Они ему настолько понравились, что он решил нанять Шепарда для иллюстрирования книг о Винни-Пухе.

Правда, эти отношения лучше всего характеризуются знаменитой формулой "шаг вперед, два шага назад". Шепарду, по его собственным словам, "каждый раз приходилось начинать с Милном с самого начала", и каждый раз заново завоевывать его доверие.

Автор фото, istock

Подпись к фото,

Марка с иллюстрацией Шепарда к Винни-Пуху, выпущенная в 2012 году

Однако под конец Милн настолько проникся любовью и уважением к своему соавтору-художнику, что посвятил Шепарду стихи, написав их на титульном листе одной из книг:

"Хочу, чтобы на моей могиле Эрнест

Изобразил не ангела, не крест,

А Пуха с Пятачком, идущих рядом.

И Петр у небесных врат

Мне будет рад,

И даст мне насладиться райским садом,

Решив, что раз я их создал,

Впустить меня под свой портал".

Автор фото, Hulton Archive

Подпись к фото,

Под конец жизни Шепард жалел, что иллюстрировал "Винни-Пуха"

Получилось так, что рисовать Пуха с Пятачком Шепарду было просто негде: у Алана Александра Милна могилы нет. Всего три года назад одна из поклонниц Винни-Пуха Ширли Харрисон, проведя тщательное расследование и пересмотрев огромное число архивных записей, установила, что после смерти создатель Винни-Пуха был кремирован, а его пепел развеян в мемориальном саду в Брайтоне.

Эрнест Шепард надолго пережил своего коллегу и друга: он скончался в почтенном возрасте 96 лет, в 1976 году. Под конец жизни он считал иллюстрирование Винни-Пуха своей главной ошибкой. Иллюстрации к произведениям Милна полностью затмили его политические карикатуры, которые, по мнению специалистов, были гораздо интереснее.

Друзья художника утверждают, что в последние годы жизни он называл Винни-Пуха не иначе как "этот глупый старый медведь".

И, кстати, прототипом самого Пуха послужил не медведь Эдвард Кристофера Робина, а плюшевая игрушка сына Шепарда - медведь по имени Ворчун.

В лесу как в лесу

Ашдаунский лес почти не изменился с того времени, когда Эрнест Шепард создавал свои иллюстрации.

Подпись к фото,

Вот где-то на этой пустоши жил Иа

Места, описанные Милном, являются вполне реалистичным изображением части Ашдаунского леса под названием "Лес в пятьсот акров".

Зачарованное место, которое у Милна носит название "Galleons lap" ("Капитанский мостик"), на картах обозначено как "Gills lap" и является самой высокой точкой леса, с которой видны все "пуховые" места.

С одной стороны склона расположен песчаный карьер, в котором играл Крошка Ру перед тем, как его похитил Кролик. С другой – открывается вид на поросшую вереском долину, которая была местом жизни ослика Иа.

А углубившись в лес к северу от "Капитанского мостика", можно минут через 40 прийти к мосту, на котором Пух с друзьями играли в пустяки.

Этот мост был построен в 1907 году и предназначался изначально для перевозки древесины. После выхода книги он стал магнитом для туристов, жаждущих приобщиться к миру любимых героев.

Подпись к фото,

А на этом мосту шла игра в "пустяки"

Наплыв любопытствующих привел к тому, что в 1970 году мост был на грани полного обрушения в реку.

Этот вопрос показался достаточно важным, чтобы попасть в сводку новостей Би-би-си, на ремонт были собраны средства, и сегодня он, как и несколько десятилетий назад, привлекает тысячи туристов.

В 1984 году местным жителям настолько надоело постоянно объяснять приезжим, как добраться до "моста Пуха", что они потребовали от местного совета снять указатели на парковку с ближайшей дороги. Найти мост стало несколько сложнее, но туристов от этого меньше не стало.

И напоследок…

Автор фото, Hulton Archive

Подпись к фото,

Кристофер Робин не хотел всю жизнь оставаться маленьким мальчиком из книг своего отца

Кристоферу Робину Милну вовсе не нравилась идея навеки оставаться маленьким мальчиком из книг своего папы. Он стал писателем, пойдя по стопам отца, и написал несколько мемуарных произведений: "Зачарованные места", "После Винни-Пуха" и "Яма на холме". В одном из них говорится следующее: "Иногда мне кажется, что мой отец достиг вершин известности, взобравшись на мои детские плечи, что он стащил мое доброе имя, не оставив мне ничего, кроме пустой славы". Вот уж действительно: конфликт отцов и детей!

Кукольный спектакль для утренника ко Дню матери «Как Винни-Пух и Пятачок ходили в гости»

Елизавета Щепакова
Кукольный спектакль для утренника ко Дню матери «Как Винни-Пух и Пятачок ходили в гости»

Постановка кукольного театра. !

Винни-Пух 3-сценарий для детского театра

О ТОМ, КАК ВИННИ-ПУХ И ПЯТОЧОК ХОДИЛИ В ГОСТИ.

(По мотивам сказки А. Милна «Винни-Пух» и мультфильма "Винни-Пух идет в гости".)

Сценарий (сценка) для детского театра, где будут играть сами дети.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА :

СКАЗОЧНИК ВИННИ-ПУХ ПЯТАЧОК КРОЛИК

(Музыка.)

СКАЗОЧНИК : Жил-был медвежонок. И звали его Винни- Пух. Медвежонок жил в лесу, и у него было много друзей, которые жили в том же лесу, что и он.

Вот вышел он как-то утром прогуляться со своим другом поросенком по имени Пятачок. Они шли и сочиняли новую песенку. Солнце поднялось уже высоко, и Винни-Пух подумал, что не мешало бы и подкрепиться чем-нибудь.

(Музыка. Занавес открывается. Задник на сцене – лес. На сцене должен быть расположен домик Кролика, состоящий из 2-х частей (когда появится Кролик – будет пояснение). На сцене мы видим Винни-Пуха и Пятачка.)

ВИННИ-ПУХ : Недаром солнце в гости к нам Всегда приходит по утрам!

Тарам-тарам! ПЯТАЧОК : Тарам-парам!

ВИННИ-ПУХ : Послушай, Пятачок, а не пойти ли нам в гости?

ПЯТАЧОК : В гости?

ВИННИ-ПУХ : Да, я вот тут подумал, а не пойти ли нам в гости?

По-моему, пора чем-нибудь подкрепиться!

ПЯТАЧОК : Давай! А куда мы пойдем?

ВИННИ-ПУХ : Я думаю, к тебе!

ПЯТАЧОК : Пойдем!

(Винни-Пух и Пятачок весело шагают и поют (или говорят) песенку.)

ВИННИ-ПУХ : Кто ходит в гости по утрам, Тот поступает мудро!

Известно все, тарам-парам На то оно и утро!

ПЯТАЧОК : На то оно и утро!

ВИННИ-ПУХ : Послушай, Пятачок, а у тебя есть что-нибудь поесть? Ну, например, мед?

ПЯТАЧОК : Нет, меда у меня нет!

ВИННИ-ПУХ : Нет? (Винни-Пух почесал лапой в затылке.)

Знаешь, Пятачок, пожалуй, мы к тебе не пойдем!

Ато,чтожеполучается? Яидувгости,атыне идешь!

ПЯТАЧОК : Ладно! Тогда пойдем к тебе!

(Винни-Пух и Пятачок опять весело шагают и поют песенку (или говорят).)

ВИННИ-ПУХ : Да, если гость пришел с утра,

Ему спешить не надо! Кричат хозяева «Ура!» Ему ужасно рады!

ПЯТАЧОК : Ему ужасно рады!

ВИННИ-ПУХ : Постой, Пятачок!

Это что же получается, что теперь я не иду в гости?

ПЯТАЧОК : А что же делать? (пауза) Пух, я кажется, придумал!

Давай пойдем к кому-нибудь другому! ВИННИ-ПУХ : Правильно! А к кому?

ПЯТАЧОК : (оглядывается) Здесь, кажется, недалеко живет Кролик!

ВИННИ-ПУХ : Правильно! Молодец, Пятачок! Кролик – это вполне подходящая компания!

А подходящая компания, это где нас могут чем-

нибудь угостить!

(Винни-Пух и Пятачок подходят к домику Кролика. Домик, как уже говорилось, состоит из 2-х частей, которые находятся рядом.

1 часть : Нарисованный домик. Внизу дверь-дыра, через которую все должны пролезать. Наверху окошко, через которое Кролик будет разговаривать с Винни-Пухом и Пятачком, когда они к нему придут.

2 часть : Стол и стулья. На столе –банки или горшочки с угощением и наклейками на них : «мед», «сгущенное молоко», «варенье» и миски с ложками. Стол со стульями должны быть замаскированы занавеской с нарисованным лесом или стояками с нарисованным лесом. В нужный момент

занавеску или стояки отодвигают дети-помощники или сам Кролик.)

ВИННИ-ПУХ : Эй, есть кто-нибудь дома?

КРОЛИК : (наверху домика в окошке появляется Кролик) Нет! И незачем так орать!

ВИННИ-ПУХ : Простите, а что совсем никого нет дома?КРОЛИК : Совсем никого!

ВИННИ-ПУХ : (обращается к Пятачку) Не может быть, чтобы там совсем никого не было!

Ведь кто-то должен был сказать : «Совсем никого!» Послушай, Кролик, а это, случайно, не ты?

КРОЛИК: Нет,нея!

ВИННИ-ПУХ : А разве это не твой голос?

КРОЛИК: Нет! Немой!

ВИННИ-ПУХ : Будьте так добры, скажите пожалуйста, куда девался Кролик?

КРОЛИК : Он ушел!

ВИННИ-ПУХ : А куда?

КРОЛИК : К своему другу Винни-Пуху! ВИННИ-ПУХ : Так ведь это же я!

КРОЛИК : Что значит «я»? «Я» – бывают разные! ВИННИ-ПУХ : Я – значит я, Винни-Пух!

КРОЛИК : А ты в этом уверен?

ВИННИ-ПУХ : Совершенно уверен!

КРОЛИК : (смотрит вниз) Действительно, Винни-Пух! А кто это с тобой?

ВИННИ-ПУХ : Это Пятачок!

КРОЛИК : (смотрит на Пятачка) В самом деле, Пятачок!

ВИННИ-ПУХ : А ты думал, кто это?

КРОЛИК : Ну, я думал, мало ли кто это может быть! Все-таки осторожность не помешает!

ВИННИ-ПУХ : Знаешь, Кролик, мы как раз шли мимо и подумали, а не зайти ли нам в гости к

Кролику!

КРОЛИК : Ну раз шли мимо, тогда заходите! Здравствуйте! Очень рад Вас видеть!

(Винни-Пух и Пятачок проползают в дверь-дыру. В это время дети-помощники или Кролик отодвигают занавеску или стояки, за которыми мы видим стол со стульями и угощение.)

КРОЛИК : Ну что ж, раз уж Вы все равно шли мимо, проходите, садитесь!

(Винни-Пух и Пятачок садятся за стол.) ПЯТАЧОК : Спасибо!

ВИННИ-ПУХ : Большое спасибо!

КРОЛИК : (пауза) Ну что ж, я думаю, что нам пора чем- нибудь подкрепиться!

(Винни-Пух радостно кивает головой.)

Вам что намазать, меду или сгущенного молока?

ВИННИ-ПУХ : Ты что будешь, Пятачак? (пауза) И того и другого! И можно без хлеба!

(Кролик дает Винни-Пуху и Пятачку миски с угощением. Они молча едят. Кролик тоже садится и ест. Закончив еду, Винни-Пух и Пятачок встают.)

ПЯТАЧОК : Ну, мы пошли!

ВИННИ-ПУХ : (Пятачку) Сразу никто не уходит, в гостях так не принято.

(Пауза.)

КРОЛИК : (тоже встает) Уже уходите?

ВИННИ-ПУХ : Да, нам пора!

Всего хорошего! Большое спасибо!

КРОЛИК : Ну, что вы! Очень рад! ПЯТАЧОК : Спасибо! До свидания!

КРОЛИК : Ну что ж, если Вы больше ничего не хотите.

ВИННИ-ПУХ : А разве еще что-нибудь есть? Пятачок, ты никуда не торопишься?

ПЯТАЧОК : Нет! Я до пятницы совершенно свободен! ВИННИ-ПУХ : Ладно, посидим еще немного!

(Кролик кладет еще меду или варенья в миски и ставит перед Винни-Пухом и Пятачком.)

ПЯТАЧОК : Ты знаешь, Пух, кажется, я уже наелся! ВИННИ-ПУХ : Да? Ну ладно! Тогда я за тебя съем!

Винни-Пух съедает свою порцию, а затем порцию Пятачка. Затем ему Кролик еще добавляет, и он опять все съедает (когда Кролик кладет мед или варенье в миску Винни- Пуха, он переворачивает банку или горшочек вверх дном, чтобы было видно, что там ничего не осталось). Затем Винни- Пух и Пятачок встают.)

ВИННИ-ПУХ : Ну, нам пора. Мы, конечно, могли бы еще посидеть.

КРОЛИК : Но я и сам собирался уходить! ВИННИ-ПУХ : Тогда до свидания! Всего хорошего! ПЯТАЧОК : Спасибо!

КРОЛИК : Ну, что вы! Очень рад!

(Все идут к двери-дыре. В это время (если есть дети- помощники) можно закрыть занавеской или стояками стол со стульями. Кролик и Пятачок вылезают в дверь-дыру, а Винни- Пух застревает.)

ВИННИ-ПУХ : Ай-ай! Спасите!

Я лучше полезу назад! (пытается вылезти назад) Ай, помогите! Нет, уж лучше вперед!

Ай-ай! Спасите-помогите! Не могу ни вперед, ни

назад!

ПЯТАЧОК : Винни! Винни! Что с тобой?

КРОЛИК : Ты что? Застрял?

ВИННИ-ПУХ : Нет, я просто отдыхаю!

КРОЛИК : Ну-ка, дай лапы! Тяни, Пятачок!

ВИННИ-ПУХ : Ай-ай! Больно!

КРОЛИК : Все ясно! Он застрял!

ВИННИ-ПУХ : Это все потому, что у кого-то слишком узкие двери!

КРОЛИК : Нет, это все потому, что кто-то слишком много ест!

ПЯТАЧОК : Что же делать?

КРОЛИК : Ничего! Ждать, пока он похудеет! ПЯТАЧОК : А долго?

КРОЛИК : Неделю! ВИННИ-ПУХ : Сколько?КРОЛИК : Не-де-лю!

ВИННИ-ПУХ : Апчхи! (пауза) Кажется, я уже похудел.

Скорее вытаскивайте меня отсюда!

(Кролик и Пятачок вытаскивают Винни-Пуха.)

ВИННИ-ПУХ : Ой, кажется я вылез!

КРОЛИК : Нет! Кажется, мы тебя вытащили!

ВИННИ-ПУХ : Большое спасибо!

Ну, мы пошли! До свидания!

КРОЛИК : Всего хорошего!

(Винни-Пух и Пятачок уходят.)

ВИННИ-ПУХ : (Пятачку) Какое это оказывается трудное дело – ходить в гости!

ПЯТАЧОК : Да! Хорошо, Пух, что ты так быстро похудел! А то сидели бы мы у Кролика еще целую неделю!

ВИННИ-ПУХ : Да, хорошо, что все так хорошо закончилось! И знаешь, Пятачок, у меня сочинилась новая песенка

!

ПЯТАЧОК : Да? Ну, спой!

ВИННИ-ПУХ : Хорошо живет на свете Винни-Пух! Оттого поет он эти песни вслух!

Если он толстеть не станет

ПЯТАЧОК : А ведь он толстеть не станет!

ВИННИ-ПУХ : Никогда! Пам-парам-парам-парам-папам-пам-па.

(Музыка. Занавес закрывается.) КОНЕЦ

Маска изменит цвет, когда ее нужно заменить. Изобретение 19-летнего итальянца - Puls Medycyny

19-летний итальянец создал маску, которая меняет цвет, когда перестает фильтровать воздух и ее нужно менять. Он запатентовал изобретение.

Вы читаете эту статью по платной подписке. Ваша подписка активна

В Италии 19-летний выпускник средней школы изобрел маску, которая меняет цвет, когда перестает фильтровать воздух должным образом.

Рис.

В основе этой идеи лежит технология, определяющая важность потребительских товаров посредством биохимической реакции.

— Он используется в основном в производстве продуктов питания, но, учитывая тот исторический момент, в который мы живем, я использовал его в масках, — объяснил молодой изобретатель Виорел Боготичи, проживающий в Камерата-Пичена в регионе Марке.

Патент можно использовать в хирургических масках FFP2

Он отметил, что его патент можно использовать в хирургических масках. «Тот, кто стоит рядом с вами, увидит, что маска другого человека больше не фильтруется, и может отойти», — добавил он.

Та же технология применима и к маскам FFP2, которые в настоящее время широко используются в Италии; требуются, в частности, в транспортных средствах.

Итальянские СМИ

сообщили, что изобретатель изучает электронную инженерию в Политехническом университете Турина. Идея инновационной маски родилась в прошлом году, когда он еще учился в технической школе Галилея.

«Я читал, что 90 024 72 процента людей носят маски неуместно, например, более восьми часов », — сказал он. Он представил свой проект приемной комиссии в виде сочинения, подготовленного к устному экзамену.

19-летний парень подал заявку на патент

- Профессор сказал мне, что это не выпускной экзамен, а настоящая университетская дипломная работа. Я разработал свой проект в течение учебного года, посетив лабораторию в техникуме во второй половине дня, - сказал 19-летний парень. По его словам, когда он узнал, что его изобретение работает, он подал заявку на патент.

Изобретатель признался, что не рассчитывал на успех.Он уже установил контакты с производителями масок.

- Я считаю, что благодаря понятиям, которые мы изучаем в школе, многое еще можно открыть и придумать, - сказал ученик.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: В Гданьске создан прибор для обнаружения SARS-CoV-2. О нем пишут американские СМИ 90 025

В Нидерландах тестируются мобильные экологически чистые аптеки.Лекарства будут доставлены на велосипеде

.

Вроцлавский архитектор Ежи Лонтка стал победителем конкурса FameLab Poland

FameLab – это международный конкурс для студентов, ученых и людей, занимающихся применением науки в повседневной жизни. Участники трехминутных презентаций представляют научный вопрос по своему выбору.

В воскресенье в Научном центре «Коперник» прошел финал девятого польского конкурса. Перед камерами и жюри стояли десять ученых со всей Польши, отобранные в прошлом году в полуфинале.Среди них были инженер-медик, инженер-материаловед, зоотехник (и заодно участник сборной по тайскому боксу) или онколог.

Их выступления можно посмотреть на Youtube-канале FameLab Poland.

Live в коробке

По мнению жюри, лучшую презентацию подготовил д-р инж. архитектор Ежи Лотка с факультета архитектуры и изобразительного искусства архитектурного факультета Вроцлавского технического университета. Жюри оценило: «радостную свободу самовыражения.За показ науки в обыденном повседневном материале, за важную тему, связанную с экологией, обращением с отходами и социальными вопросами».

В состав жюри вошли: Ирена Цеслинская – программный директор Центра науки «Коперник», проф. Магдалена Фикус - молекулярный биолог и популяризатор науки, проф. Збигнев Наврат - ученый, изобретатель, пионер медицинской робототехники и хирургических методов планирования, и доктор Томаш Пекот - лингвист и коммуниколог.

Житель Вроцлава рассказал об архитектуре из бумаги – и особенно о ее вспомогательном аспекте, то есть о создании домов из бумажных материалов для жертв стихийных бедствий и вооруженных конфликтов.Он много лет занимается этой темой как в академической, так и в профессиональной сфере. Свое выступление он назвал: «Жить в картонной коробке». Присяжные просили, в частности, как разлагается бумага в природе, какая у нее пропитка и можно ли использовать обычную макулатуру для строительства домов.

Презентация понравилась и интернет-пользователям, которые смотрели финал конкурса. Они отдали за него больше всего голосов, благодаря чему он также получил приз зрительских симпатий.

Доктор Лонтка как лауреат первого места получила не только финансовую награду (12 тыс.PLN), но и право представлять Польшу в полуфинале международного конкурса FameLab International, организованного в рамках Cheltenham Science Festival.

Доктор инж. архитектор Ежи Лонтка - работает на кафедре архитектуры и изобразительного искусства на архитектурном факультете Вроцлавского университета науки и технологий. В 2017 году защитил докторскую диссертацию на архитектурном факультете Делфтского технологического университета. В 2016 году он получил первую премию в конкурсе Futu Wro Miasto Przyszłość / Laboratorium Wrocław в рамках культурной столицы Европы.Проект Domek z Kart / Карточный домик, реализованный в рамках ECoC, является первым жилым домом в Польше, изготовленным из бумажных компонентов. В 2017 году он был выбран одним из 30 творческих людей Вроцлава, а в 2019 году выиграл плебисцит ежемесячника Architektura-Murator: «Личности 25-летия» в категории «Устойчивый и универсальный дизайн».

Это не первый житель Вроцлава, который побеждает в FameLab. В 2018 году конкурс выиграла Рут Дудек-Вичер из Медицинского университета.

Pwr/w

Двойная награда за доктора. Ежи Лотка 9000 3.

Маска, меняющая цвет? Инновационное изобретение 19-летнего подростка! Kobieceinspiracje.pl

Молодой итальянец создал необычную защитную маску. Его идея встретила значительный интерес. Мужчина запатентовал свое изобретение и вскоре представит его на выставке Expo в Дубае.

Молодой изобретатель

19-летнего изобретателя зовут Виорел Боготичи. Живет в Camerata Picena, регион Марке. В настоящее время этот человек является студентом факультета электронной инженерии Политехнического университета Турина.Итальянец долго работал над проектом. Изобретатель рассказал, что после занятий много времени проводил в лаборатории технической школы Галилео, которую посещал. На работу его вдохновила информация о том, что большинство населения слишком долго носит маски.

"Я читал, что 72 процента людей носят маски неправильно, например, более восьми часов", - высказался изобретатель в итальянских СМИ.

Мужчина представил свои наблюдения на устном экзамене на степень бакалавра.Работа была высоко оценена. После того, как 19-летний парень узнал об эффективности своего изобретения, он подал заявку на патент.

Как работает маска?

Мужчина применил технологию, определяющую важность потребительских товаров с помощью биохимической реакции. Патент молодого итальянца будет использоваться в масках Ffp2 и хирургических масках.

"Он используется в основном в производстве продуктов питания, но, учитывая тот исторический момент, в котором мы живем, я использовал его в масках", - добавил В.Бохотиты.

Уникальность маски заключается в меняющемся цвете, который должен сигнализировать о необходимости ее смены при прекращении процесса фильтрации воздуха.

"Тот, кто стоит рядом с вами, увидит, что маска другого человека больше не фильтруется, и может отойти" объясняет Виорел Боготичи.

Мужчина уже наладил контакты с производителями масок и хочет начать сотрудничество.

Что вы думаете об этом изобретении? Будет ли это принято?

.90 000 польского Нового курса и помощь среднему классу. Изменения в налогах комментируют Кридо и Грант Тортон

В свою очередь заместитель министра Ян Сарновски заявил, что цель «помощи среднему классу» состоит в том, чтобы общий представленный пакет изменений не привел к тому, что какой-либо работник, зарабатывающий до 11000. PLN в месяц придется доплачивать хотя бы один злотый. «Отсюда и защита людей, зарабатывающих в два раза больше средней зарплаты», — заявил он. Как уверяет МФ, будет рассчитан благодаря алгоритму, который будет включен в сервис e-PIT.

Послабление кажется необходимым, если ПиС хочет подумать о расширении электората среди среднего класса. Получается, что из-за изменений в страховых взносах люди, зарабатывающие по реформе около 5700 злотых брутто, потеряют. Почему?

Давайте кратко рассмотрим этот механизм.Правительство предполагало, что изменения в польской Ладе будут частично профинансированы благодаря более высокому страховому взносу для предпринимателей и невозможности вычесть его из налога для всех.

Читайте также в BUSINESS INSIDER

Теперь похоже, что взносы по медицинскому страхованию платит застрахованное лицо (напр.наемный рабочий). В настоящее время премия рассчитывается в размере 9%. В случае трудовых договоров (полная занятость) основой для расчета является валовой доход за вычетом отчислений на социальное обеспечение. Взнос в значительной степени вычитается из налога на прибыль (7,75% от базы исчисления, т.е. около 86% от взноса). Оставшаяся сумма (1,25% от базы расчета, т.е. около 14% от страхового взноса) составляет расходы застрахованного лица.

- Льгота предназначена для компенсации работникам с доходами в пределах 70-130 тыс.неблагоприятные изменения, связанные с невозможностью вычета взноса медицинского страхования, - говорит Малгожата Самборска, налоговый консультант Grant Thornton.

Средний класс безвозвратно проиграет

И есть что компенсировать.По подсчетам Марека Гадача, партнера Crido, , человек, зарабатывающий ок. PLN брутто, т. е. около 4,1 тыс. PLN на стороне отсутствия вычета медицинского страхования был бы проигрышным. Человек с доходом 10 тыс. PLN брутто ежегодно будет терять более 1 тысячи. злотый.

От реформы выиграют те, у кого самые низкие доходы. Практически выше суммы средней зарплаты, нагрузка будет выше, чем в настоящее время.- В связи с изменением порога и бесплатной квоты эта тенденция несколько нарушена на отметке 12 тысяч. брутто ежемесячно. Затем, чем выше размер вознаграждения, тем выше чистый убыток для сотрудников, — объясняет Гадач.

Польский Орден - кто выиграет, а кто проиграет? | Кридо Таксанд

Очередной патч для системы

Поэтому правительство хочет реализовать упомянутый алгоритм.Подробности его неизвестны, но сама концепция, по мнению экспертов, достаточно спорна.

- Я не оцениваю этот тип решения положительно. Это очередной патч для налоговой системы, который дополнительно усложнит и без того довольно сложный расчет налога. По закону т.н. Помощь среднему классу может защищаться, будь то в виде необлагаемой суммы или в виде определенного вычета для определенной группы доходов. Однако, на мой взгляд, это действие ad hoc, может быть, не до конца продуманное. Таким образом, мы должны дождаться подробных законодательных положений, которые покажут, как будет действовать помощь, - объясняет Марек Гадач в интервью Business Insider Polska.

Малгожата Самборская испытывает аналогичные смешанные чувства. По ее мнению, пока мы не знаем деталей рельефа, трудно оценить рельеф. - Мы не знаем, какой будет его окончательная форма. Сначала Ярослав Говин говорил о более высоких расходах, подлежащих вычету, теперь мы слышим, что это будет скорее налоговая льгота в виде налогового вычета по определенному алгоритму, который будет автоматизирован, - напоминает консультант Grant Thornton.

Остальной текст под видео

Идея, как это можно решить

Эксперт признается, что не знает подобного решения, работающего в других странах, хотя и не исключает, что нечто подобное существует в какой-то налоговой системе.По его словам, "во многих налоговых системах усложнена система налоговых кредитов и вычетов".

- Я сторонник простых и прозрачных структур, когда речь идет о налогах. Поэтому я приветствую новость о том, что всем доступно равное количество. Текущий механизм начисления бесплатной суммы, убывающий от 8 тыс.до 0 злотых, это очень сложно и трудно рассчитать, имея в руках только калькулятор, а не соответствующие инструменты. После изменения с освобожденной суммой будет проще, но появится еще один сложный элемент. Поэтому мне сложно положительно оценить облегчение, которое будет иметь форму алгоритма - утверждает и подсказывает, какая идея в данном случае была лучше, чем та, что предложена Минфином.

- Как налоговый консультант, я выступаю за введение решения, которое сделало бы «реформу» , по крайней мере, нейтральной для большей группы налогоплательщиков, но, вероятно, в качестве более прозрачного решения я бы увидел, что расходы, подлежащие вычету из налогооблагаемой базы, растут вместе с доход, чем налоговые льготы только для выбранной группы. Это должно быть одинаковое решение для всех людей с более высокими доходами, чтобы оно действительно было конституционным решением, - заключает Малгожата Самборска.

.

Что изобрела Apple?

Apple быстро переехала из гаража, где она базировалась еще в 1976 году, на верхние этажи Силиконовой долины, а сам Стив Джобс получил нашивку провидца. Заслугой этого в основном была серия Macintosh, которая произвела революцию в подходе к персональным компьютерам. Apple представила чрезвычайно сложное устройство, которым, несомненно, является компьютер, в прозрачной и простой форме, с периферийными устройствами и программным обеспечением, обеспечивающим интуитивно понятное управление.

Macintosh

предлагал графический интерфейс контроллера мыши, рекламируемый под слоганом «если вы можете указывать, вы можете использовать Macintosh». В 1984 году Macitosh даже считался слишком простым в использовании — ученые-компьютерщики и программисты не были убеждены в том, что компьютеру нужен упрощенный интерфейс, потому что они не были уверены, нужен ли обычному гражданину компьютер в его жизни для выполнения простых задач, таких как письмо. или рисунок.

Фото: Apple Стив Джобс Однако Apple

имела успех, и, по мнению многих, они ответственны за большую часть технологий, лежащих в основе Macintosh.Ситуация повторилась позже с iPod, iTunes и iPhone — Apple изменила способ использования технологий с этими продуктами, но ни один из них не является столь инновационным, как может показаться на первый взгляд. Apple широко использует как маркетинг, так и технологии, представленные ее конкурентами. Успех заключается в их правильном сочетании, упрощении и рекламе.

Так что же на самом деле придумала Apple в своих самых популярных продуктах? Мы просматриваем самые важные продукты, чтобы найти их истинных изобретателей.

Macintosh — мышь и графический интерфейс

Хотя в реалиях нашей страны мышь и графический интерфейс у нас ассоциируются в основном с переходом от DOS к первым версиям Windows, который происходил с 1985 года благодаря оверлею Windows 1.0. Настоящую революцию, однако, принесла только Windows 95, которая модернизировала оконный интерфейс до той формы, которая в основном сопровождает нас сегодня.

Фото: Марчин Вичари Макинтош

В данном случае многие шаблоны Microsoft взяла из других источников.В конце концов, в 1984 году Macintosh представил графический интерфейс и мышь для работы с ним. Билл Гейтс украл идею Джобса? Нет. Оба они увидели это решение намного раньше в не слишком популярном компьютере Xerox Palo Alto из… 1973 года.

Фото: Ксерокс Ксерокс ПАРК

Xerox также обязана программам, работающим по принципу WYSIWYG, т.е. отображающим результат нашей деятельности в режиме реального времени, в том числе:в предок графической программы, текстового редактора или электронной почты.

Билл Гейтс должен был так ответить Джобсу по поводу всей ситуации (цитата из официальной биографии Джобса Уолтера Айзексона):

Я думаю, что у нас обоих был богатый сосед, Ксерокс, и когда я вломился в его дом, чтобы украсть его телевизор, я увидел, что ты сделал это первым.

айпод и айтюнс

Особое место в портфеле Apple iPod занимает — можно смело сказать, что именно успех мобильного плеера восстановил популярность компании, которая в конце 90-х гг.оно немного ухудшилось.

Если мы посмотрим на другие устройства, воспроизводящие цифровые MP3-файлы, даже в конце 90-х годов мы можем найти их примеры.Однако в те дни кассетные плееры все еще были очень популярны, а проигрыватели пластинок завоевывали рынок. Когда появились устройства, способные воспроизводить МР3-файлы с компакт-дисков, они стали настоящим хитом — возможность сохранить несколько сотен песен на 700 мегабайтах значительно превышала емкость популярных «мп3», которые зачастую оснащались 128, 256 или 512 мегабайтами.

айпод

Для большинства этого значения было достаточно, по крайней мере, мы все так думали.Пока не появился первый iPod — небольшая пластиковая коробочка с USB-разъемом, способная хранить… 10 ГБ песен. Все разбито по категориям и управляется с помощью удобного интерфейса. И хотя может показаться, что хоть сама форма и новаторская, оказывается, что сам патент на маленькое пластиковое устройство для воспроизведения музыки датируется… 1979 годом. Именно тогда британцу Кейну Крамеру пришла в голову идея такого плеера. И когда срок действия патента истек, ему не удалось собрать деньги на его продление.Идеей воспользовалась Apple, которой, однако, в 2008 году пришлось признать роль Крамера в создании iPad.

А как насчет iTunes? До этого веб-сайта мы не пользовались услугами цифровой дистрибуции, верно? Ну нет.Цифровой магазин iTunes открылся в 2003 году, через два года после запуска первого стационарного App Store. Оказывается, однако, что рынок сетевых магазинов электронной музыки существует уже несколько лет. Или, по крайней мере, с 1998 года, когда Ritmoteca была запущена в США. Сайт даже успел подписать несколько очень крупных контрактов с Sony Music Entertainment, Universal Music Group или Warner Music Group — так что речь не идет о нишевом сайте с альтернативной музыкой. Ritmoteca оставалась на рынке до… 2003 года.Именно тогда iTunes взлетел.

iPhone — смартфоны и их сенсорные экраны

Конференция Стива Джобса 2007 года вошла в историю как один из самых прорывных моментов в мире технологий.Можно с уверенностью сделать вывод, что именно в этот момент родился рынок смартфонов, каким мы его знаем. iPhone стал первым популярным телефоном, предложившим сенсорный экран с интуитивным мультитач-интерфейсом и простыми жестами — от смахивания пальцем по экрану до обычного «щипка» и «масштабирования» для уменьшения и увеличения масштаба, например, фотографии. И хотя Apple первой так удачно объединила все эти элементы, ее нельзя назвать изобретателем по отношению ни к одному из них.

Фото: БГР.ком айфон Верьте или нет, телефоны с сенсорным экраном

появились в начале 90-х.В 1992 году такое устройство выпустила компания IBM. Интересно, что IBM Simon, потому что мы говорим о нем, имел интерфейс на основе иконок. За 15 лет до конференции по Джобсу. Мультитач сам по себе тоже был уникальной для своего времени технологией. Здесь Apple также использовала изобретение другой компании, в данном случае FingerWorks, которую они решили купить в 2005 году. Именно их технология сделала работу с iPhone такой плавной, интуитивно понятной и не требующей использования стилусов.

Даже дизайн первого iPhone не был таким особенным.На момент премьеры техники Apple на рынке уже были такие смартфоны, как LG Prada или Samsung F700 — может быть, не такие элегантные, как iPhone, но точно очень похожие.

Планшеты - компьютеры в экранном корпусе

Вы помните какие-нибудь планшеты до появления первого iPad? Мне тоже сложно писать что-либо по памяти, потому что революцию в планшетах начала именно Apple.Увеличенная версия iPod, ведь именно таким был представлен первый iPad в 2010 году, казалась провальной технологией. Многие голоса задавали вопрос "зачем?"

Однако в этом не было явного злого умысла.Таблетки были не новые. Ровно 10 лет назад практически идентичное устройство, работающее под управлением Windows, представила компания Microsoft.

Фото: Майкрософт Планшетный ПК

Два года спустя на рынок также поступил улучшенный дизайн с модифицированной системой Windows XP.Планшеты также производились другими производителями, такими как Fujitsu. Однако ни один из них не добился коммерческого успеха. Почему Apple (в очередной раз) преуспела? Потому что они создали хороший, тонкий и легкий (относительно) продукт с функциями, известными по желанным iPod и iPhone. Большой ажиотаж вокруг бренда Apple уже сделал свое дело.

Retina Display

Вы можете подумать, как и многие, что Apple делает дисплеи намного лучше, чем другие бренды.Вы, наверное, слышали о довольно загадочном «Retina» — типе дисплея, запатентованном Apple. Кроме того, это неправда, но и Apple не хочет нас уводить от этой ошибки.

Фото: Apple iPhone 4 с экраном Retina

Экран Retina, впервые использованный в iPhone 4, представляет собой не что иное, как ЖК-экран с плотностью пикселей, большей, чем у… низших экранов Apple.Первая сетчатка имела плотность пикселей 326 ppi и контрастность 800:1. Сегодня это не производит никакого впечатления. Само название Retina является торговой маркой. Так что нет такого понятия, как «технология Retina». Патента тоже нет — зарегистрировано название самой технологии. Поэтому на практике ЖК- или OLED-экраны других производителей могут иметь такие же или даже лучшие параметры, чем Retina, но они просто не имеют права так называться.

Что делает Apple?

Так есть ли что-то, что действительно связано с Apple? Я много раз упоминал в этой статье, что их самая сильная сторона — использовать существующие технологии, максимально упрощать их и рекламировать в своем собственном стиле.Именно так Apple добилась своего величия в эпоху Macintosh, и так она работает сегодня.

Плохо ли, что ключевые элементы продуктов Apple видны конкурентам? Нет, так работает прогресс.Некоторые люди придумывают идею, другие улучшают ее, чтобы другие могли применить ее изобретательно. И пусть Apple не изобретала наушники, изменив их традиционный цвет на белый по случаю запуска iPod, создала совершенно новый тренд. И иногда это все, что нужно.

В настоящее время старые устройства Apple очень популярны в Польше.Неудивительно, что их стартовая цена обычно слишком высока для многих клиентов. Однако спустя несколько лет айфоны набирают популярность. Посмотрите, какие сегодня цены на самые популярные телефоны Apple:

См. iOS Launcher - программа, которая сделает Android похожим на iOS:

.90 000 человек: Мария Склодовская-Кюри - человек: Мария Склодовская-Кюри - Люди - Знания

В 1914 году Мария Склодовская-Кюри искала в Париже рентгеновские аппараты, автомобили и фельдшеров. Он начинает строить армию т.н. малый Кюри - мобильный рентген.


Посмотрите, как сделать утюжок: видео с инструкциями

Когда разразится Первая мировая война, Мария Склодовская-Кюри решает действовать. В одном из своих более поздних писем он писал: «Не в силах служить своей несчастной родине [...], я решил отдать все свои силы моей приемной родине».Но как помочь в борьбе с Францией? Двукратный лауреат Нобелевской премии будет использовать то, что знает лучше всего, то есть науку.

Великая война приносит все больше и больше жертв, а французские медицинские службы плохо подготовлены к затяжному конфликту. Более того, полевые госпитали не имеют доступа к специализированному оборудованию, а во многих даже отсутствуют электроустановки. Склодовская-Кюри решает создать как можно больше передвижных рентгеновских пунктов, которые бы поддерживали работу военных госпиталей.Одно такое транспортное средство состоит из автомобиля, оснащенного рентгеновским аппаратом и динамо-машиной, которая, соединенная с двигателем автомобиля, подает электричество, необходимое для запуска оборудования. Благодаря быстрому рентгеновскому излучению врачи могут точно определять местонахождение пуль или осколков снарядов и более эффективно оперировать раненых солдат.

Мария Склодовская-Кюри за рулем рентгена скорой помощи, авт. фото неизвестно, октябрь 1917, Музей Кюри в Париже, лицензия PD, источник: Google Arts & Culture

Склодовская-Кюри начинает энергично претворять в жизнь свой план.Она получает поддержку Французского Красного Креста, а Союз французских женщин дает ей средства на постройку первой рентгеновской машины, готовой к эксплуатации в августе 1914 года. Незаменимой она оказывается в начале сентября, во время Франко-германское сражение на Марне. Тем временем исследователь доукомплектовывает другие автомобили, и несколько человек даже уговаривают их сдать лимузины радиологической службе. Она водит переделанный Renault, лично проводит тесты в других военных госпиталях.Помимо развития сети рентгеновских машин скорой помощи, она старается оснастить как можно больше больниц оборудованием и обустроить отдельные кабинеты для рентгена.

Мария Склодовская-Кюри во время обучения медсестер, авт. фото неизвестно, около 1915 г., открытка, коллекция Ги и Мари-Жозе Палларди, лицензия PD, источник: Bibliothèque interuniversitaire de Santé в Париже

Военная деятельность ставит много новых задач - как для нобелевского лауреата, так и для других женщин, занимающих должности, чтобы заменить отсутствующие люди.Склодовская-Кюри получает дополнительные знания о работе и конструкции рентгеновских аппаратов, проходит курс обучения вождению и учится устранять мелкие дефекты автомобилей.

Ирэн Кюри с медсестрами курса рентгенографии в Радиевом институте в Париже, 1917 г., Музей Кюри в Париже, лицензия PD, источник: Google Arts & Culture

Ее дочь, Ирэн Кюри, 17 лет с началом войны - заканчивает курс рентгена и становится самым важным сотрудником матери.С 1916 года они вместе обучали десятки медсестер-добровольцев в Парижском радиевом институте, объясняя им правила проведения рентгенографии и обучая основам анатомии человека.

Мария Склодовская-Кюри и Ирена Кюри в компании американских солдат на курсе радиологии, авт. фото неизвестно, 1919 г., Музей Кюри в Париже, лицензия PD, источник: Google Arts & Culture

В итоге Склодовская-Кюри готовит 20 машин скорой помощи (названных «Les Petites Curies» по ее фамилии), оборудует 200 больничных палат с рентгеновским оборудованием и обучает 150 медсестер и 20 американских солдат.Подсчитано, что во всех созданных ею пунктах радиологического обследования было выполнено до миллиона рентген. Многим раненым солдатам лично делает рентген исследователь, постоянно работающий и курсирующий по прифронтовым госпиталям Франции и Бельгии. После войны он также написал учебник о роли радиологических исследований во время войны, опубликованный в 1921 году под названием «Радиология и война».

Каролина Дзимира-Зажицкая

Возвращение ПОСМОТРЕТЬ ВРЕМЯ .

Кинетический песок - что это? Как это работает? Какой выбрать для ребенка?

Цветной кинетический песок позволяет создать дома песочницу. Большим преимуществом кинетического песка является то, что он не пачкает руки и совершенно не содержит аллергенов, т.е. не вызывает аллергии.

Как производится кинетический песок? Как это работает?

Кинетический песок - это практически все песчинки обычного песка. Кроме того, в его состав входит специальный полимер, придающий песку его уникальную текстуру, которую можно расположить между консистенцией пластилина и песка.Что это означает? Кинетический песок не рыхлый, но и не твердый. У ребенка, касающегося песка, создается впечатление, что он падает сквозь его руки, а между тем песок может все время формироваться, как пластилин. Сравнение кинетического песка с мокрым песком на пляже может скрасить родителям структуру этой чрезвычайно интересной и любимой детьми массы.

Кинетический песок, несмотря на добавление полимера, на 100% безопасен для детей, даже страдающих аллергией.

Какой кинетический песок выбрать? Мы выбираем лучшие пески

Помимо классического кинетического песка, на рынке доступны более привлекательные версии.Какой кинетический песок можно найти в магазине? Блестящий кинетический песок, переливающийся разными цветами, с помощью которого можно строить красочные здания. Блеск на песке светится и переливается, делая получившиеся конструкции еще красивее. Песок доступен во многих цветах. Неоновый кинетический песок - это песок ярких и интенсивных цветов - доступен красный, фиолетовый, зеленый кинетический песок.

Кинетический песок и другие пластические массы

Многие наименования пластиковых материалов можно найти в магазинах и на форумах.Эти имена мало что значат для непосвященных родителей. Некоторые из них относятся к одному и тому же продукту. Ниже приведены некоторые из этих продуктов:

  • Кинетический песок и песчаник. На самом деле оба названия относятся к одной и той же массе. Кинетический песок и песчаник – это масса, сочетающая в себе свойства пластилина и песка, она рыхлая и эластичная одновременно.
  • Кинетический песок или тесто? Обе массы имеют разную структуру и игра с ними немного отличается, поэтому однозначно указать, какая масса лучше, не представляется возможным.Тесто можно использовать в соковыжималке для создания различных форм. Структура теста похожа на пластилин, но немного мягче. Игра с кинетическим песком — это имитация игры с обычным песком, с той разницей, что кинетический песок пластичен и не пачкает руки. Кинетический песок нельзя продавить через отжим.
  • Кинетический песок против суперпеска. Суперпесок — это разновидность кинетического песка. Это название, данное массе одним из производителей.

Кинетические пески - что еще нужно о них знать?

  • С какого возраста ребенку можно играть с песком?

Родители могут смело покупать кинетический песок для двухлетки.

Безопасен ли кинетический песок для годовалого ребенка? Кинетический песок совершенно безопасен для детей, но начинать играть с ним рекомендуется с полуторагодовалого возраста. Самые маленькие дети могут играть с песком под присмотром родителей.

  • Кинетический песок и аксессуары

Из кинетического песка можно создавать различные конструкции. Дети играют с катящимися роликами или кубиками Lego, с помощью которых они выдавливают на песок различные фигуры. Однако производители предлагают вариант приобретения набора, в который входит кинетический песок с формочками. С помощью формочек можно отпечатывать на песке различные узоры, строить башни и другие конструктивные элементы здания.

  • Где поиграть с кинетическим песком?

Кинетический песок предназначен для домашних игр.Лучше всего купить специальный лоток для игр. Лоток с кинетическим песком – это что-то вроде домашней песочницы. Несмотря на то, что песок не оставляет пятен и не прилипает к поверхности, игры в лотке будут содержать дом в порядке, а ребенку дадут замену веселью в настоящей песочнице.

  • Безопасен ли кинетический песок?

Родители задаются вопросом, вреден ли кинетический песок. Излишне, ведь он состоит почти на 100% из природного материала - песка.Песчинки соединены друг с другом безопасным полимером.

  • Сохнет ли кинетический песок?

Большим преимуществом кинетического песка является то, что он не высыхает. С ним можно долго играть, и он все равно будет иметь гибкую, слегка влажную структуру.

  • Кинетический песок почем купить? Сколько? Где купить хороший?

Приблизительно за 60 злотых вы можете купить неоновый кинетический песок 600 г.Неоновый и блестящий песок немного дороже обычного кинетического песка. За 70 злотых вы можете получить почти 1 кг коричневого кинетического песка. Цветной кинетический песок 5 кг - такой большой упаковки достаточно для создания мини-песочницы для детей дома. В нашем магазине вы можете приобрести различные виды кинетического песка. Помимо кинетического песка, известны также кинетический песок Pepco и кинетический песок Bambino.

  • Как сделать кинетический песок?

Есть несколько рецептов домашнего кинетического песка.По одному из более простых рецептов следует смешать 5 стаканов очищенного песка с 2 с половиной стаканами кукурузного крахмала и одним стаканом воды. В массу можно добавить пищевые красители. Самодельный кинетический песок имеет схожие свойства с купленным в магазине, но профессиональная масса более пластична и ее легче поддерживать в чистоте, играя с ней.

.

Смотрите также