Основные ингредиенты
Чеснок, Зелень
Порционность
1 порция
Кухня мира
Кавказская кухня
Не подходят продукты? Выбери похожий рецепт из других!
Дуршлаг, Кастрюля, Крышка, Кухонная плита, Миска – 2 штуки, Сито, Столовая ложка, Разделочная доска, Нож, Чесночница, Тарелка, Ступка, Банка, Капроновая крышка, Кухонная губка для мытья посуды, Пищевая сода, Пиала, Холодильник
– – Если соус будет храниться длительное время, тогда чеснок добавлять в заправку не нужно.
– – В соус можно добавить немного винного уксуса, этот ингредиент будет способствовать лучшему консервированию заправки.
– – Хранить соус также можно и в чистых стерилизованных бутылках с закручивающимися крышками. Заправка в таких бутылках хранится в холодильнике очень долго и не портится.
– – Если у вас есть блендер, тогда измельчить чеснок, зелень петрушки и кинзы можно с помощью этого электроприбора. Для этого достаточно сложить в емкость блендера зелень, очищенный чеснок и на несколько секунд включить электроприбор. Измельчать лучше все ингредиенты до состояния смесь с крупной фракцией, то есть должны быть различимы кусочки всех компонентов.
– – Соус из кизила должен получиться одновременно отчетливо кислым, острым и соленым, поэтому в эту приправу сахар добавлять не нужно.
Определениеaimintang / E + / GettyImages
SMART Vocabulary: родственные слова и фразы.Основные национальные блюда разных стран мира. Часть 1
В каждой стране есть свои кулинарные традиции. Как правило, региональные блюда, приготовленные из местных продуктов и специй, рецепты и способы их приготовления бережно сохраняются и передаются из поколения в поколение. Для приготовления блюда могут использоваться самые разные способы приготовления, поэтому для жителей других стран какое-то сочетание продуктов и способа приготовления может даже показаться странным.Тем не менее, многие из этих блюд являются предметом национальной гордости.
Спасибо, их давно разошлись по миру. Индивидуальные блюда можно приготовить даже за пределами страны, но в оригинальном варианте блюда лучше отправиться в то место, где традиции оттачивали свое приготовление веками. Эти национальные блюда являются кулинарными символами своей страны, и их непременно стоит попробовать, если вы побывали на их родине.
Пасти, Великобритания.
Блюдо типично для юго-западных регионов Англии, но распространилось по всей стране.Паста - это торт овальной формы с начинкой, в котором могут использоваться как различные виды мяса, так и овощи.
Утка по-пекински, Китай.
Визитная карточка китайской кухни - утка. Натереть медом и запечь в духовке. Утка по-пекински подается с соусами и пирожными.
Цыпленок тандури, Индия.
Родиной острых фирменных блюд из птицы считается индийский штат Пенджаб.Оттуда куриные тандыры распространились по всей Индии. Перед приготовлением курицу маринуют в йогурте с разными специями, а затем запекают в специальной духовке тандыри.
Суши, Япония.
Японская кухня немыслима без земли. Состоит из блюда из риса и начинки из мяса, овощей или рыбы.
Фалафель, Израиль.
Хотя история этого блюда началась в Египте, именно в Израиле оно стало кулинарным символом страны.Это связано с невероятно популярными среди местных жителей блюдами. Фалафель - это шарики из нута и фасоли с добавлением зелени и специй. Их обжаривают в масле до золотистого цвета и подают с соусом и лепешкой.
Хаггис, Шотландия.
Национальное блюдо Шотландии придумали бедняки еще во времена поэта Роберта Бернса, решившего с пользой использовать овечьи кишки. Сердце, печень и легкие животного смешивают с луком, беконом, специями, фаршируют овечий желудок и готовят.Хаггис подают с пюре из брюквы и картофеля.
Паэлья, Испания.
Основными ингредиентами испанских национальных блюд являются рис, шафран и оливковое масло. В региональных вариациях к ним добавляются морепродукты, курица или овощи. Блюдо - символ Валенсии.
Кимчи, Корея.
Основное место в корейской кухне занимает кимчи - маринованные овощи и острые специи.Основной компонент блюда - капуста. К нему добавить острый перец, лук, имбирь и чеснок и другие овощи по вкусу или растения семейства капустных.
Moules frites, Бельгия.
Рыба и морепродукты считаются одними из ключевых ингредиентов бельгийской кухни. Он готовится из морепродуктов и готовит популярное национальное блюдо из муле фри. В его состав входят два компонента: свежие мидии и второе национальное достояние страны - картофель фри.
Пад Тай, Таиланд.
Пад тай - символ тайской кухни. За самыми вкусными его вариациями стоит обращаться к уличным торговцам едой. В состав блюд входят рисовая лапша, соус тамаринд, креветки, жареный арахис и ряд других дополнительных ингредиентов. Приготовление пэда тай вок путем быстрого обжаривания.
с вашего собственного сайта.
.с определениями слов, примерами предложений и викториной
Фото: Готовим овощи на сковороде.
Уметь готовить - один из самых полезных навыков, которым мы можем научиться. Если мы умеем готовить, мы сможем съесть блюд , приготовленных дома из свежих ингредиентов , вместо того, чтобы покупать нездоровый фаст-фуд или дорогие заранее приготовленные или замороженные блюда. Приготовление собственных блюд не только полезно и дешево, но и может быть интересным, если мы изучим кулинарных книг и кулинарные сайты и найдем новые рецептов , чтобы попробовать.
Даже если у вас есть небольшая плита или плита с парой конфорок, вы можете приготовить вкусную еду дома. можно обжарить мяса, рыбы или яиц на сковороде с маслом или сливочным маслом. Вы также можете нарезать или ломтиками овощей и соте или обжарить их на сковороде или в воке. Другой способ приготовления овощей и злаков, таких как рис, - это варки или варки на пару их.Вы можете очистить овощей, таких как картофель и морковь, перед их приготовлением, и даже размять их после того, как они приготовлены, если хотите. Вы также можете варить другие продукты, такие как спагетти, яйца и некоторые виды мяса, или готовить на пару рыбу и другие морепродукты, такие как крабы и мидии.
На простой конфорке также можно готовить супы и тушеные блюда. Ингредиенты для них часто включают нарезанных кубиками мяса и овощей, а также щепотку соли. Вы также можете посыпать специями , например, перцем или паприкой, или добавить трав , например, базиликом или петрушкой.Вы даже можете приготовить соусы, растопив масла в кастрюле и смешав с мукой и молоком, а затем добавив других ингредиентов, таких как тертого сыра , а затем , перемешав , пока ваш соус не станет однородным.
Если у вас есть плита с грилем или грилем, или такой прибор, как электрический гриль, вы также можете приготовить на гриле мяса, рыбы и овощей. Будьте осторожны, если вы готовите еду на гриле при высокой температуре. легко сжечь , если готовить пищу слишком долго. Но многие люди любят гриль, а некоторые даже говорят, что это лучший способ приготовить рыбу, стейки и многие другие виды мяса.
Если у вас также есть духовка, вы можете запечь определенных видов мяса и овощей. В духовке пища окружена горячим воздухом, который постепенно готовится со всех сторон, поэтому для запекания целого цыпленка или баранины требуется время. После приготовления жареное мясо разделывается на кусков, а затем подается на стол , часто вместе с жареным картофелем, морковью и луком.Подобное блюдо иногда называют «воскресным жарким», так как оно традиционно готовилось каждое воскресенье в таких странах, как Англия и Австралия.
Духовки также могут использоваться для выпечки продуктов, таких как хлеб, торты, печенье, пирожные и пироги. Основным ингредиентом большинства запеченных продуктов является пшеничная мука. После просеивания для удаления комков мука используется для приготовления жидкого теста или теста, который помещается в предварительно разогретую духовку для выпечки . Люди часто думают, что выпечка - это сложно, но, как показывает следующий рецепт, это может быть легко, если у вас есть простые инструкции.
добавить (глагол): положить что-нибудь еще - Добавить тертый сыр в белый соус и перемешать.
испечь (глагол): готовить в духовке - Я могу печь пироги и пироги, но не могу печь хлеб.
бить (глагол): смешивать яйца, сливки и т. Д.вилкой, венчиком или венчиком - Чтобы приготовить яичницу, взбейте яйца перед приготовлением.
варить (глагол): варить в кипящей воде - Ты будешь варить овощи или готовить их на пару?
сжечь (глагол): испортить пищу, готовя ее слишком долго или при слишком высокой температуре - Пожалуйста, не сжигайте тосты.
вырезать (глагол): вырезать кусочки или маленькие кусочки из большого куска жареного мяса - Кто хотел бы разделить жареную курицу?
нарезать или нарезать (глагол): резать на мелкие кусочки острым ножом - При нарезке лука легко порезаться, так что будьте осторожны.
готовить (глагол): готовить еду для еды - Что ты готовишь на ужин?
поваренная книга или кулинарная книга (существительное): книга рецептов, часто с картинками - Могу ли я одолжить ту кулинарную книгу со всеми азиатскими рецептами?
кубики (глагол): нарезать еду мелкими кубиками или квадратами - Нарезать кубиками морковь и картофель и добавить их в суп.
блюдо (существительное): еда, приготовленная определенным образом - Мое любимое индийское блюдо - овощное карри.
обжарить (глагол): готовить пищу в горячем масле, масле или жире - Нагрейте немного оливкового масла на сковороде и затем добавьте нарезанные кубиками помидоры.
натереть (глагол): нарезать теркой крошечные ломтики сыра, овощей, шоколада и т. Д. - Натереть полстакана сыра и посыпать его сверху.
смазка (глагол): натирать маслом форму или форму для запекания, чтобы еда не прилипала - Следует ли смазывать форму для торта маслом или маслом?
гриль (также американское «жарить») (глагол): готовить прямо над или под очень горячим газовым пламенем или электрическим элементом - Жарят ли рыбу на газовом или электрическом гриле?
трава (существительное): растение, используемое для придания вкуса еде - Хорошие повара всегда знают, какие травы использовать.
ингредиент (существительное): любая еда, жидкость, травы или специи, которые используются для приготовления определенного блюда - Чили и рыбный соус являются основными ингредиентами многих тайских блюд.
пюре (глагол): измельчать пищу, например вареный картофель, до однородной массы - Не могли бы вы размять картофель, пожалуйста?
растопить (глагол): превратить твердое вещество в жидкость путем нагревания - Растопить немного масла в кастрюле и затем добавить муку.
смесь (глагол): соединить два или более веществ - Мука смешивается с небольшим количеством масла и теплой водой, чтобы получилось тесто.
кожура (глагол): снимать или отрезать кожицу с овоща или фрукта - Я покрываю все пальцы соком, если очищаю апельсин.
щепотка (существительное): очень небольшое количество чего-то вроде соли или молотых специй - Добавьте щепотку соли в воду перед тем, как варить овощи.
предварительный нагрев (глагол): включить и нагреть духовку или гриль перед приготовлением - Важно предварительно разогреть духовку перед выпеканием булочек.
приготовить (глагол): приготовить еду для приготовления или употребления в пищу - На приготовление этого блюда уходит час или больше.
рецепт (существительное): список ингредиентов и инструкция по приготовлению того или иного блюда - Моя бабушка дала мне этот рецепт яблочного пирога.
roast (глагол): готовить такие продукты, как мясо и овощи, в духовке - Почему бы нам также не запечь некоторые овощи?
соте (глагол): быстро обжарить в горячем масле или жире - Для начала обжарить лук и чеснок в кастрюле.
служить (глагол): дать кому-то приготовленную еду или напиток - Убедитесь, что еда еще горячая, когда вы ее подаете.
специя (существительное): часть растения, часто измельчаемая в порошок, придающая блюду аромат - Какие специи вы добавляли в этот соус?
посыпать (глагол): добавить несколько капель жидкости или вещества, например соли или перца, встряхнув емкость или пальцами - Почему вы все посыпаете солью?
пар (глагол): готовить на горячем пару из кипящей воды - Приготовление овощей на пару уничтожает меньше питательных веществ, чем их кипячение.
перемешать (глагол): перемещать ложку или другой инструмент, чтобы что-то перемешать - Если вы недостаточно перемешаете соус, он будет комковатым.
жаркое (глагол): быстро жарить на сильном огне, помешивая - В наши дни многие люди жарят все виды мяса и овощей.
столовая ложка (сокращение: «столовая ложка») (существительное): большая ложка, используемая для сервировки, или количество ингредиента, которое умещается в одном - Добавьте столовую ложку муки в топленое масло и перемешайте.
чайная ложка (сокращение: «чайная ложка») (существительное): маленькая ложка или количество ингредиента, которое умещается в одной - Вы не использовали более половины чайной ложки порошка чили, не так ли?
венчик (глагол): быстро перемешать венчиком - Разбейте яйца в миску и взбивайте до однородной массы.
Автор: Мэтт Эрри, создатель Word Up
Кулинарный словарь викторины Учить английский : Словарь : Тематический словарь: Еда: Кулинарный словарь .Еда là một chủ đề thường gặp trong IELTS Speaking Part 1 với những câu hỏi riêng về món ăn bạn yêu thích, món ăn nổi tiếng ở quê hương bạn hay chếmônà nhn tục giới thiệu đến bạn những câu hỏi và bài mẫu band 8 về тема này nhé. Chúng ta bắt đầu bài học thôi nào.
Вопрос 1: Давайте поговорим о еде? Какая ваша любимая еда?
Ответ: Ну, я бы сказал, что я не привередливый в еде и могу есть как вся вселенная.Но если бы мне пришлось выбирать, я бы определенно выбрал традиционную вьетнамскую кухню, потому что, хотя она не приносит никаких очков за сложность, все дело в сочетании свежих ингредиентов, интенсивных вкусов и простоты приготовления и приготовления, так что она выигрывает у меня. сердце.
Từ vựng hữu ích:
Вопрос 2: Есть ли еда, которая вам не нравится?
Ответ: Ну, конечно, есть одна еда, которая мне не нравится, та, которая воняет.Я не могу есть слишком вонючие продукты, например дуриан, креветочную пасту, вонючий тофу. Я просто не переношу их запахов
Từ vựng hữu ích
Stink (v) / stɪŋk /: bốc mùi, có mùi khó chịu
Вонючий (прил.) / ˈSmeli / có mùi khó chịu. T đồng nghĩa вонючий
Вопрос 3. Какие традиционные блюда есть в вашей стране?
Ответ: Очевидно, что в моей стране есть смешанная кухня. Но я думаю, что самым популярным будет фо, поскольку Вьетнам известен во всем мире.Вкусно, дешево и доступно в любое время. В некоторых местах горячая миска Фо стоит около 20 000 донгов. А также вы можете найти некоторые другие вещи, такие как bun cha, bun bo hue, banh xeo и т. Д. все они очень вкусные.
Вопрос 4: Соблюдаете ли вы здоровое питание?
Ответ: Вообще-то нет. Но я стараюсь есть чистую пищу и есть зелень каждый день, потому что продукты с высокой степенью обработки или некачественные продукты связаны с ожирением и повышенным риском сердечных заболеваний, а в некоторых случаях и рака.Поэтому для меня и для всех жизненно важно оставаться здоровым, питаясь чистой пищей, чтобы не только управлять своим весом, но и помочь вам укрепить иммунную систему и повысить уровень энергии.
Từ vựng hữu ích
5.Кто готовит в вашей семье? Зачем?
Моя мама готовит у меня дома. Думаю, мне повезло, что у меня есть такая талантливая мать, которая оказалась поваром на пенсии. У меня всегда был какой-то фитнес-план, но домашние блюда моей матери как-то мешали, так что, полагаю, мне просто нужно смириться с этим.
6. Вы научились готовить, когда были моложе?
Нет, вообще-то я не научился готовить, когда был ребенком.Я вырос с работающими родителями, и они всегда были по уши, поэтому готовить, не говоря уже о том, чтобы научить меня готовить, для них было почти невозможно. Когда я был маленьким, мои обеды обычно вращались вокруг фаст-фуда, замороженных продуктов и еды на вынос.
7. Считаете ли вы, что диета вьетнамцев является здоровой?
Да, многие вьетнамцы обращают внимание на еду, которую мы едим, и многие из нас любят есть суп или овощи. Я думаю, это здорово. Но я должен признать, что в наше время из-за стремительного ритма жизни многим людям приходится выбирать на обед нездоровую пищу, которая обычно вредна для здоровья.
8. Любите ли вы попробовать новую еду?
Да, всякий раз, когда я еду в новое место, я всегда стараюсь найти знаменитую местную кухню, чтобы попробовать ее. Большинство блюд невероятные, за исключением некоторой острой тайской пасты том-ям, которую я пробовала, когда была в Бангкоке прошлым летом. Скажем так, это та еда, которая может преследовать меня всю жизнь.
Từ vựng hay:
Bless (v): phù hộ - благословен: may mắn có được iều gì
Фитнес-план: kế hoạch tập thể thao
Встаньте на пути: cản đường, cản ai khỏi việc làm gì
Работающие родители: bố mẹ là người đi làm
Будь по уши: bận ngập đầu
Повернуть вокруг: набережная xung quanh
Выводы: ă ăn mang về
Обратите внимание на: chú ý đến cái gì
Быстрый темп жизни: nhịp độ nhanh của cuộc sống
Попробуй: nếm, thử một món mới
Liên quan đến food, còn có foreign food với các câu hỏi:
1.Вы когда-нибудь пробовали иностранную кухню?
Как гурман, я, конечно, пробовал разные блюда, и импортная еда и напитки не исключение. Два моих любимых фаворита - итальянская пицца и тайваньский пузырьковый чай с молоком, которые считаются самыми популярными среди вьетнамской молодежи.
2. Любите ли вы попробовать новую еду?
Я стремлюсь испытать что-то новое, но новые продукты запрещены. Я имею в виду, что есть ряд продуктов, которые могут буквально преследовать меня на всю жизнь.Например, Мам Том, вид вонючей и острой креветочной пасты, используемой во многих вьетнамских блюдах, - это еда, которая меня действительно отталкивает.
3. Какие новые продукты вы пробовали недавно?
Недавно я задумался о здоровом питании, поэтому изо всех сил старался найти вкусную закуску с низким содержанием углеводов. И, наконец, я нашел Sua Chua Nep Cam, смесь коричневого клейкого риса и несладкого йогурта. Я ела это каждый день и теперь сбросила 2 кг.
4. Любите ли вы еду из других стран недалеко от Вьетнама?
Конечно, знаю. У меня есть глубокая страсть к китайской кухне, так как я провел некоторое время в этой стране. Я могу часами пускать слюни над жареной уткой по-пекински и домашней лапшой из Гуанчжоу. Всякий раз, когда я ем закуски, я просто мечтаю полакомиться этими невероятными блюдами.
Các cụm từ cần ghi nhớ
Бен cạnh kiến thức như trên, các bạn tham khảo thêm một số câu trả lời mẫu cho IELTS Speaking Part 1 khác.Ngun sưu tập từ các bài thi band 8,9 nổi bật.
Xem thêm bài mẫu Часть 1 theo chủ đề hay khác: Tuyển tập bài mẫu IELTS Speaking Part 1
1. Какие продукты из вашей страны нравятся большинству иностранцев?
Я думаю, что иностранцы всегда хотят попробовать местные и экзотические блюда. Туристы и иностранцы едят наши местные и традиционные продукты в моей стране.
2. Какие блюда вы любите?
О, я обожаю разные мясные тарелки ... У меня слюнки текут, когда я вижу ростбиф, курицу-гриль или свиные отбивные ... Однако я не люблю готовить ... Вот почему я часто ем готовые блюда и еду на вынос.
Từ vựng hữu ích:
3. Часто ли вы обедаете с семьей или друзьями?
Ну, я стараюсь как можно чаще ужинать с семьей ... К сожалению, у меня нет времени на такие ужины из-за плотного графика ...
4. Какие фрукты или овощи вам не нравятся?
Да, есть ... Я не привередливый в еде, но очень ненавижу лук и морепродукты ... Я стараюсь избегать блюд, которые могут содержать эти продукты ...
5.Любишь готовить
Да, я люблю готовить и использовать свежие овощи, и стараюсь, чтобы все было как можно более органическим. Я также люблю по возможности не есть глютен, сою или молочные продукты. Чистое питание важно для моего здоровья и хорошего самочувствия.
T vựng:
- Суетливый едок: Một người ăn kiêng
6. Какая еда вам особенно нравится?
A: Мне очень нравится есть свежую рыбу, домашние овощи и фрукты, а в особых случаях - мясо, которое поставляется местными фермерами.Еще мне нравятся свежие яйца от соседей и членов семьи.
7. В детстве любили шоколад?
A: Конечно! Пока я не обнаружил, что у меня непереносимость лактозы, я исключил ее из своего рациона, так как от этого мне стало плохо. Варианты "без" очень хороши, так как я могу наслаждаться шоколадом без молочных продуктов и глютена.
8. Как вы думаете, большинство людей любят шоколад? Зачем?
A: Да, это прекрасное сладкое лакомство. Шоколад может дать вам высокий уровень сахара и, конечно же, вкусный.Нет ничего лучше, чем выбрать шоколад и побаловать себя после долгого дня или праздника. Людям это нравится как способ побаловать себя.
9. Какие блюда наиболее популярны в вашей стране?
A: Свежие домашние овощи, фрукты и мясо являются частью основного рациона здесь, в Греции. Наряду с другими фирменными блюдами популярны особые блюда, такие как кокинисто - говядина, приготовленная в соусе из красного вина. Конечно, обязательно греческий салат и во всем много оливкового масла!
Trên dây là một số câu trả lời IELTS Speaking band 8 theme Food, các bạn tham khảo và thực hành nhé!
Nhớ theo dõi thêm các bài học hay theo link nữa nha:
c biệt xem thêm podcast siêu hay nhé:
.