Добавить на Яндекс

Соусы японские названия


Японские соусы

ЯПОНСКИЕ СОУСЫ

Японские соусы являются неотъемлемой частью блюд страны Восходящего солнца. По мнению коренных жителей, они подчеркивают вкус еды и определяют ее послевкусие. Поэтому на столе в японском ресторане вы всегда увидите множество соусников. Данные продукты подаются не только к традиционным роллам и суши, но и к мясу, рыбе, а также используются для приготовления супов.

Японские соусы: тонкое сочетание вкусов. Основы соусов весьма разнообразны:

·         Фруктовые компоненты для кисло-сладкого Тонкацу;

·         Жареные кешью и арахис для Гомодари;

·         Ферментированная соя и специи для Якинику;

·         Мед для Терияки.

В рецепты часто входит рисовое вино Мирин и рисовый уксус - продукты, придающие заправкам особый аромат. Сладкие и соленые, прозрачные и густые, фруктовые, овощные и рыбные - каждый почитатель японской кухни непременно должен познакомиться с ее чудесными соусами.

Азиатская классика

Пожалуй, японский соус терияки — самая популярная приправа из Страны восходящего солнца, не считая соевого соуса. Впрочем, и в терияки без него не обошлось. Для его приготовления смешиваем в кастрюле по 100 мл соевого соуса, сладкого рисового вина мирин и саке, 1 ст. л. коричневого сахара. Непрерывно помешивая, доводим смесь до кипения, чтобы растворить сахар. Продолжаем томить соус, пока его объем не уменьшится вдвое, а сам он не станет похож на густой сироп. Подайте готовый терияки к креветкам или мидиям, и у вас получится ужин в японском стиле. Хотя с рыбой, свининой и курицей он тоже будет смотреться органично.

Зеленое пламя

Очень популярна и японская приправа васаби нежно-фисташкового цвета с ядерно-острым вкусом. В Японии ее готовят из свежего корня васаби — аналога нашего хрена. Нам приходится довольствоваться сухим васаби в порошке. Смешиваем по 2 ч. л. порошка и воды в кремообразную пасту — японский острый соус готов. Чтобы смягчить жгучесть и обогатить вкус, добавим 125 г йогурта, 1 ст. л. соевого соуса, 1 ч. л. корня имбиря и сок ¼ лимона. Если в семье есть фанаты японской кухни, сделайте для них домашние роллы или суши с начинкой из васаби. А еще эту приправу можно подать к темпуре — рыбе, морепродуктам или овощам в кляре.  


Ореховая фантазия

Практически в любой стране можно попробовать ореховый соус.  Японская кухня — не исключение. Подрумяниваем на сухой сковороде 50 г соевых бобов и 10 г семян кунжута, затем перемалываем их блендером в крошку. Поочередно добавляем 3 ч. л. рисового уксуса, 4 ст. л. соевого соуса, по 1 ч. л. кунжутного масла, сахара, кукурузной и пшеничной муки. Взбиваем смесь до однородной консистенции. Если она получилась слишком густой, влейте пару ложек воды. А для остроты положите зубчик чеснока. Этот соус придумали специально для салата из морских водорослей чука. Свинина, курица и морепродукты с ним тоже заиграют новыми нотками.


Кислая сладость

Излюбленное многими гурманами дополнение к разным блюдам — кисло-сладкий японский соус. Вариантов существует масса, предлагаем приготовить один из самых популярных. Мелко шинкуем луковицу, 2–3 зубчика чеснока и натираем на терке 5 см корня имбиря. Обжариваем смесь в масле, постепенно добавляя по 2 ст. л. соевого соуса, кетчупа, коричневого сахара и 1 ст. л. уксуса. Постоянно помешивая, вливаем 125 мл ананасового сока и 1 ст. л. крахмала, разведенного в воде. Варим соус на среднем огне до загустения. Добавляйте этот кисло-сладкий соус к жирному мясу, и ни у кого из домочадцев не возникнет проблем с пищеварением. Кстати, к диетическому белому мясу он тоже подходит идеально.


Птичья радость

Еще один всеобщий любимец — соус якитори. Первым делом нарезаем кубиками 300 г яблок и 40 г корня имбиря. Доводим до кипения 300 мл белого вина и выпариваем весь алкоголь. В сотейнике подогреваем 500 мл соевого соуса, вливаем белое вино и 300 мл уже знакомого нам рисового вина мирин. Высыпаем яблоки с имбирем, 150 г тростникового сахара, 100 г измельченного лемонграсса и томим соус 5 минут. Затем вводим тонкой струйкой 30 г разведенного в воде рисового крахмала. Варим соус до загустения, после чего процеживаем. Приготовьте курицу с якитори, и ваши близкие будут долго гадать, что за дивная птица перед ними.


Морская экзотика

Истинные ценители азиатской кухни предпочитают пикантный японский соус унаги с нотками копченостей. Смешиваем в кастрюле по 200 мл белого сухого вина, соевого соуса и рисового вина мирин. Добавляем 1 ч. л. сухого рыбного бульона хондаши. Его можно отыскать в специализированных магазинах японской кухни. Доводим смесь до кипения на сильном огне, уменьшаем его и увариваем соус наполовину. Как только заметите пенку карамельного цвета, снимайте кастрюлю с плиты. Сразу же добавляем 2 ст. л. коричневого сахара, быстро перемешиваем и остужаем. В Японии унаги подают к угрю. 


Приправа для гурмана

С сухой японской приправой фурикакэ мы знакомы не так хорошо, поскольку не все ингредиенты для нее просто отыскать. Обжариваем на сухой сковороде по 35 г светлого и темного кунжута. На ней же подсушиваем 3 листа водорослей нори. Вместо них можно взять 2 горсти вакаме. Листы водорослей измельчаем ножницами. Соединяем в чаше блендера кунжут, 30 г стружки сухого тунца, 20 г сухого рыбного бульона хондаши, 35 г соленого крекера, по ½ ч. л. соли и сахара. Измельчаем все ингредиенты в крошку, добавляем водоросли и перемешиваем. Посыпьте этой приправой любое блюдо из риса, и оно приобретет неповторимое азиатское звучание.

Ниже еще несколько популярных рецептов, которые, безусловно, придадут незабываемый вкус любым роллам.

Соус Понзу
Для приготовления нам понадобится: 
1 ст. ложка лимонного сока, 2 ст. ложки рисового уксуса, 5 ст. ложек соевого соуса, 5 см водорослей комбу, 5 ст. ложек Даси (рыбного бульона), 2 тонких ломтика лимона.
1. Смешать все ингредиенты, кроме ломтиков лимона, и оставить на 10 минут.
2. Удалить водоросли комбу и добавить лимонные дольки.

Соус Тен-цую для рисовых блюд 
Для приготовления нам понадобится:
2/3 чашки (160мл) рыбного бульона Даси, 1 1/2 ст. ложки сахара, 3 ст. ложки соевого соуса, 3 ст. ложки мирин.
1. Смешать все ингредиенты в кастрюле.
2. Довести до кипения и варить 5 минут.

Соус Тен-цую
Для приготовления нам понадобится:
1/4 чашки (60 мл) мирин, 1/4 чашки (60 мл) соевого соуса, 1/3 чашки хлопьев бонито, 1 чашка (240 мл) воды.
1. Нагреть вино мирин, добавить в него воду, соевый соус, хлопья бонито и довести до кипения.
2. Полученую смесь процедить.

Соус Гома-даре 
Для его приготовления нам понадобятся:
1/2 чашки (50 г) белых семян кунжута, 3 1/3 ст. ложки (50 г) соевой пасты мисо, 2 ст. ложки мирин, 2 ч. ложки соевого соуса, 2 ч. ложки рисового уксуса, 1 ст. ложка тертого чеснока, щепотка красного перца, 2 ч. ложки растительного масла, 7 ст. ложки рыбного бульона Даси.
1. Поджаривать в сухой сковороде на слабом огне семена кунжута до тех пор, пока они не начнут испускать аромат.
2. пересыпать семена в глиняную ступку и толочь до тех пор, пока они не станут липкими.
3. Добавить мисо, мирин, соевый соус, уксус, чеснок и красный перец и потолочь еще.
4. Затем постепенно добавить растительное масло и бульон даси и потолочь до получения однородной массы.

Клубничный соус 
Для приготовления нам понадобится: 
3 крупных клубники, 1/3 чашки салатного масла, 2 ст. ложки лимонного сока, 1/3 ч. ложки соли, щепотка перца.
1. Протереть клубнику через сито.
2. В большой миске взбивать салатное масло, постепенно добавляя лимонный сок, соль, перец и протертую клубнику.

Кунжутный соус
Для приготовления нам понадобится смешать следующие ингредиенты с помощь миксера или метелки:
4 ст. ложки салатного масла, 2 ст. ложки кунжутного масла, 1 ст. ложка соевого соуса.

Маринад для рыбы

Для приготовления нам понадобится смешать следующие ингредиенты:
3 ст. ложки соевого соуса, 1 ст. ложка мирин, 3 ст. ложки сакэ.

Маринад для морепродуктов 
Для приготовления нам понадобится смешать следующие ингредиенты:
4 ст. ложки соевого соуса, 2 ст. ложки сакэ, 1 ст. ложка кунжутного масла, 1/2 ч. ложки тертого свежего имбиря, 1/2 ч. ложки тертого чеснока.

Юм-Юм Соус 
Для приготовления нам понадобятся:
1 1/4 чашки майонеза, 1/4 стакана воды, 1 чайная ложка томатной пасты, 1 столовая ложка сливочного масла, 1/2 чайной ложки чесночного порошка, 1 чайная ложка сахара, 1/4 чайной ложки паприки, Немного кайенского перца.

1. Растопите масло в маленькой кастрюле.
2. Добавить остальные ингредиенты.
3. Перемешайте ингредиенты венчиком до получения однородной массы.
4. Оставить в холодильнике на ночь.
5. Подавать к столу при комнатной температуре.

Соус Мисо
Для приготовления нам понадобятся:
400 мл мирин, 350 г соевого соуса, 100 мл сакэ и 80 г сахара.

1. Смешать все ингредиенты в кастрюле.
2. Нагреть до растворения сахара.
3. Снять с огня и остудить.
4. Соус готов.

Если вам вдруг захотелось разнообразить домашнее меню чем-нибудь экзотическим, возьмите на заметку эти рецепты соусов японской кухни. Они подарят привычным блюдам интересный и неожиданный вкус. А если вы не любите сложных решений, смотрите наш каталог и заказывайте все что захочется попробовать. https://nippononline.ru/catalog/yaponskie_sousy/

Японские мужские имена

0003 вариант транскрипции Ryoichi вариантная транскрипция ryouichi 9000irou вариант транскрипции 9000irou Shichirou 七郎 означает 七 [shichi] (семь) + 郎 [rou] (сын) вариант транскрипции shou8
Макото 誠 значение (искренность).
Масару 勝 значение (победа).
Michi 道 значение (путь).
Minoru 実 значение (правда).
Наоки 直樹 означает 直 [нао] (честный, прямой) + 樹 [ки] (дерево).
Noboru 翔 значение (подъем, подъем).
Nobu 延 значение (продлить, растянуть).
Нобуру 伸 значение (развернуть).
Нобуюки 信 幸 означает 信 [нобу] (правда) + 幸 [юки] (счастье).
Nori 儀 значение (правило, церемония).
Osamu 修 значение (дисциплина, учеба).
Ren 蓮, 恋 означает 蓮 (лотос) или 恋 (романтика, любовь).
Riku 陸 значение (земля).
Рикуто 陸 斗, 陸 人 означает 陸 [рику] (земля) + 斗 [к], что относится к созвездию большой Медведицы или 人 [к] (человеку).
Rokuro вариант транскрипции rokurou
Rokurou 六郎 значение 六 [roku] (шесть) + 郎 [rou] (сын)
ryou вариант ryou
Ryota вариантная транскрипция ryouta
Ryou 涼, 遼, 諒 означает 涼 (прохладно, освежает), 遼 (далекое) или 諒 (реальность).
Ryouichi 良 一, 亮 一 означает 良 [ryou] (хорошо) или 亮 [ryou] (ясно) + 一 [ichi] (один).
Ryouta 涼 太, 亮 太, 良 太 означает 涼 [ryou] (прохладный, освежающий), 亮 [ryou] (прозрачный) или 良 [ryou] (хороший) + 太 [ta] (толстый, большой).
Ryuu 龍, 竜 означает 龍 или 竜, что означает (дракон).
Ryuunosuke 龍之介, 隆 之 介 означает 龍 [ryuu] (дракон) или 隆 [ryuu] (благородный, процветающий) + 之 [no] (of) + 介 [suke] (предшественник, вестник).
Saburo вариант транскрипции saburou
Saburou 三郎 значение 三 [sabu] (три) + 郎 [rou] (сын)
Shin значение (настоящий, истинный).
Синобу 忍 значение (выносливость).
Shiro вариант транскрипции shirou
Shirou 四郎 значение 四 [shi] (четыре) + 郎 [rou] (сын)
Sho 9000 Shou 翔 значение (парить, летать).
Shouta 翔 太 означает 翔 [shou] (парить, летать) + 太 [ta] (толстый, большой).
Sora 空, 昊 означает 空 или 昊, которые оба означают (небо).
Souta 颯 太 означает 颯 [су] (внезапно, плавно) + 太 [та] (толстый, большой).
Susumu 進 значение (вперед, вперед).
Taichi 太 一 означает 太 [ta] (толстый, большой) + 一 [ichi] (один).
Тайки 大 輝, что означает 大 [тай] (большой, большой) + 輝 [ки] (сияние, сияние).
Такахиро 貴 大, 孝 浩 означает 貴 [така] (ценный, благородный) или 孝 [така] (сыновняя почтительность) + 大 [хиро] (большой, великий) или 浩 [хиро] (процветающий).
Takashi 孝, 隆, 崇 означает 孝 (сыновняя почтительность), 隆 (благородный, преуспевающий) или 崇 (почтение).
Takehiko 武 彦, 竹 彦 означает 武 [взять] (военный) или 竹 [take] (бамбук) + 彦 [хико] (мальчик, принц).
Такеши 武 значение (военный, воин).
Takuma 拓 真 означает 拓 [taku] (раскрыть, открыть, пионер) + 真 [ma] (настоящий, верно).
Takumi 匠, 巧, 拓 海, 拓 実 означает 匠 (ремесленник) или 巧 (опытный)
Taro вариант транскрипции tarou
Tarou , большой) + 郎 [rou] (сын).
Цубаса 翼 значение (крыло).
Ямато 大 和 означает древнюю историю периода Ямато, которая длилась до 8 века
Ясу 安, 康, 坦 означает 安 (мирный), (мир) или 坦 (уровень) .
Йори 頼 значение (доверие).
Йоши 吉, 義, 良 означает 吉 (удачи), 義 (праведный) или 良 (хорошо).
Yoshiro вариант транскрипции yoshirou
Yoshirou 義 郎 означает 義 [yoshi] (праведник) + 郎 [rou] (сын).
Youta 陽 太 означает 陽 [вы] (солнце, солнечный свет) + 太 [ta] (толстый, большой).
Yuu 優, 悠 означает 優 (мягкость, превосходство) или 悠 (отстраненный, неторопливый).
Yuudai 雄 大 означает 雄 [yuu] (герой, мужественный) + 大 [dai] (большой, большой).
Yuuki 優 希, 悠 希, 優 輝, 悠 生 означает 優 [yuu] (мягкость, превосходство) или 悠 [yuu] (далекий, неторопливый) + 希 [ki] (надежда), 輝 [ki] (сияние) или 生 [ки] (жизнь).
Юма 悠 真, 優 真 означает 悠 [юу] (далекий, неторопливый) или 優 [юу] (мягкость, превосходство) + 真 [ма] (настоящий, истинный).
Yuuta 優 太, 悠 太, 勇 太 означает 優 [yuu] (мягкость, превосходство), 悠 [yuu] (далекий, неторопливый) или 勇 [yuu] (храбрый) + 太 [ta] (толстый, большой) .
Yuuto 優 斗, 悠 斗, 悠 人, 悠 翔, 優 翔 означает 優 [yuu] (мягкость, превосходство) или 悠 [yuu] (далекий, неторопливый) + 斗 [to], что означает созвездие большой Медведицы, или 人 [к] (человеку) или 翔 [к] (парить, летать).
.

100 самых распространенных фамилий в Японии

У Америки может быть около миллиона фамилий, а у Финляндии больше всего фамилий в мире по отношению к ее населению, но с учетом того, что в Японии сейчас используется более 100 000 фамилий, эта страна ставит несколько тысяч китайцев и всего 200 корейцев в игру имен. тень.

Вот, в порядке убывания, 100 самых распространенных японских фамилий в наши дни, за которыми следует список из пяти наиболее часто встречающихся в каждой из 47 префектур страны.

  1. Сато
  2. Сузуки
  3. Такахаши
  4. Танака
  5. Ватанабэ
  6. Ито
  7. Ямамото
  8. Накамура
  9. Кобаяши
  10. Като
  11. Йошида
  12. Ямада
  13. Сасаки
  14. Ямагути
  15. Сайто
  16. Мацумото
  17. Иноуэ
  18. Кимура
  19. Хаяси
  20. Симидзу
  21. Ямадзаки
  22. Мори
  23. Абэ
  24. Икеда
  25. Хашимото
  26. Ямасита
  27. Исикава
  28. Накадзима
  29. Маэда
  30. Fujita
  31. Огава
  32. Перейти
  33. Окада
  34. Hasegawa
  35. Мураками
  36. Кондо
  37. Исии
  38. Сайто (разные кандзи)
  39. Сакамото
  40. Эндо
  41. Аоки
  42. Fujii
  43. Нисимура
  44. Фукуда
  45. Ота
  46. Миура
  47. Фудзивара
  48. Окамото
  49. Мацуда
  50. Накагава
  51. Накано
  52. Харада
  53. Оно
  54. Тамура
  55. Такеучи
  56. Канеко
  57. Вада
  58. Накаяма
  59. Исида
  60. Уэда
  61. Морита
  62. Хара
  63. Шибата
  64. Сакаи
  65. Кудо
  66. Йокояма
  67. Миядзаки
  68. Миямото
  69. Учида
  70. Такаги
  71. Андо
  72. Танигути
  73. Оно
  74. Маруяма
  75. Имаи
  76. Такада
  77. Fujimoto
  78. Такеда
  79. Мурата
  80. Уэно
  81. Сугияма
  82. Масуда
  83. Сугавара
  84. Хирано
  85. Кодзима
  86. Оцука
  87. Чиба
  88. Кубо
  89. Мацуи
  90. Ивасаки
  91. Сакурай
  92. Киношита
  93. Ногучи
  94. Мацуо
  95. Номура
  96. Кикучи
  97. Сано
  98. Ониши
  99. Сугимото
  100. Араи

Ссылки по теме

.

японских имен - Sengoku Daimyo

Первое, что нужно помнить о японских именах, это то, что фамилия стоит на первом месте. Таким образом, первым Асикага сёгуном , Такаудзи, был Асикага Такаудзи, а не Такаудзи Асикага, несмотря на то, что его имя иногда упоминается во многих западных книгах. Современная странность заключается в том, что даже сегодня имена японцев, когда они появляются на английском языке, часто меняются местами и записываются в правильном порядке при использовании кандзи . Эту тенденцию постепенно обращают вспять журналы и газеты в Японии, которые теперь начинают использовать правильный порядок имен независимо от СМИ.Некоторые издательства поддерживают синдром множественной личности, заключающийся в сохранении в первоначальном порядке «исторических» имен (то есть людей до Реставрации Мэйдзи 1868 года) и обращении к «западному порядку» тех, кто датируется после Реставрации. Это неудовлетворительное решение, так как в нем не говорится о том, как поступать с такими деятелями, которые связывают эпоху, такими как Итагаки или Сайго Такамори.

Также следует иметь в виду, что японский язык написан с использованием того, что некоторые могут считать идеограммами или пиктограммами; каждый элемент имеет не только звук, но и значение.Рассмотрим современные английские имена Хизер, Холли, Перл, Фелисити и Пейшенс. Это имена, к которым японцы могут относиться; они имеют значение в нашем lingua franca, английском языке. Даже такие имена, как Энтони, Чарльз и Эдмунд, имеют значение; просто они теряются для большинства людей, которые не знают языков оригинала имен и их первоначальных форм. В Японии дело обстоит иначе.

Даже древние имена имеют значения, которые можно понять, зная язык оригинала.Однако это всего лишь имена. Точно так же, как девушка по имени Роза - не цветок, мужчине по имени Такеши не нужно быть храбрым, а женщина по имени О-джин на самом деле не будет сделана из серебра.

Японские имена - это не случайные слоги, соединенные вместе. Даже сегодня, когда существует привычка писать имена девочек на слоговом алфавите кана , а не на идеограмматическом кандзи , некоторые скажут: «О, у него нет кандзи », когда на самом деле , если это слово, то есть кандзи - они, возможно, просто не подумали, какой из синонимичных кандзи это может быть.

При этом давайте взглянем на имена.

Структура

Структура имен значительно изменилась за почти 1500 с лишним лет истории Японии. В периоды Хэйан и раннего Камакура имена аристократии переводились как Фамилия нет Имя . «no» аналогично немецкому «von» или французскому «de» (да, и английскому «of»). Буквально имя Минамото-но Ёритомо - «Ёритомо из Минамото».К 1400-м годам частица выходила из употребления. Технически эта структура именования отражает использование названий кланов в качестве фамилий. Когда все больше и больше людей стали использовать свои собственные фамилии (например, Асикага, Сайто, Ичидзё) вместо использования древних клановых имен, использование частицы прекратилось.

Назначенные губернаторы провинций вставляли свой титул между фамилиями и именами. Хидэёси, после того как он был назначен номинальным губернатором Чикудзэн, назывался «Хасиба Тикудзэн-но- ками Хидэёси».«В параметрах SCA это должно работать хорошо для землевладельцев японского происхождения; например, бароном-основателем тримарийского баронства Ан Крозер (что означает «Перекресток» и переводится на японский язык как «Киро») был бы Сакура Киро-но- ками Тецуо. Это также одна из причин, по которой я твердо убежден в том, что следует запретить использование «Нанинани-но-ками» для «Что бы там ни было». Это было и остается совершенно ясно приземленным титулом, хотя часто и используется только в почетных целях. (Кстати, «нанинани» - это японский эквивалент слов «что угодно» или «то-то и то-то».”)

Позже, в периоды Момояма и Эдо, многие люди носили почетные губернаторские титулы; это был один из способов воздания почестей двору и сёгунату. Когда-то было полдюжины одних только кузнецов по имени Бидзэн-но-ками.

Фамилии

Фамилии, или (myōji) , были прерогативой аристократии, будь то гражданская или военная. Простолюдины не носили фамилий до Реставрации Мэйдзи, хотя у них были имена, которые часто использовались для их различения, которые иногда могут быть неотличимы от фамилий для обычного наблюдателя (см. Ниже).

Довольно много фамилий было дано для описания. Основатель клана Фудзивара, человек по имени Накатоми-но Камако, получил свое новое имя от поля (по-японски «хара / вара») глицинии (фудзи) возле своего поместья. Асикага получили свое название от деревни, которой они правили. Могущественная ветвь Итидзё клана Фудзивара жила на Ичидзё («Первый блок») в Киото, прямо рядом с Императорским дворцом.

Многие фамилии явно имеют географическое происхождение или указывают на физическую собственность.Обычно такие описательные имена с кандзи AB означают B или A . Например, Yama · moto (= основание горы), Ta · naka (= центр рисового поля), Naka · da (= среднее рисовое поле), Shima · mura (= островная деревня), Hon · da (= исходный рис. ), Ki · no · shita (= под деревом) и т. Д.

Давайте в качестве примера рассмотрим ta / da (= рисовые поля). Многие указывают растение или дерево поблизости, чтобы очертить точную область: возьмите da (= бамбуковый рис), Fuji ta (= рис глицинии), Matsu da (= сосновый рис) и т. Д.Другие зависят от местоположения (Shimo da , нижний падди), притяжательного (= Mura ta , деревенский рисовый лист) или какого-либо другого описательного (Furu ta , старого рисового поля).

.

японских фамилий, фамилий | japanese-names.org

По оценкам, сегодня в Японии используется около 150 000 японских фамилий. Список 100 лучших фамилий составляют почти треть населения:

Общие японские фамилии

История японских фамилий

До периода Мэйдзи (1868-1912) фамилии использовались редко, за исключением самураев, дворян, торговцев и некоторых ремесленников. Простолюдины, составлявшие в то время подавляющее большинство людей, назывались по имени и месту жительства.Однако в период Мэйдзи правительство с одобрения императора сделало обязательным для каждого выбирать фамилию, используя список предварительно авторизованных кандзи (японских иероглифов).

Характеристики фамилии

Большинство японских фамилий состоят из одного или двух символов кандзи, большинство из которых являются географическими ориентирами, такими как река (кава), гора (яма) или лес (мори), и прилагательными, описывающими ориентиры, такими как один (ити), маленький ( коба), или бамбук (дубль).В Японии принято называть кого-то по фамилии даже среди друзей. Точно так же при написании имени человека фамилия всегда предшествует имени.

.

Смотрите также