Добавить на Яндекс

К чему подают соус


Правила этикета: осторожно соус! | Good Food News

Подобно тому как плохой соус способен погубить самое изысканное блюдо, его брызги, разлитые на скатерть и на костюмы окружающих, могут погубить вашу репутацию. Избежать катастрофы поможет соблюдение правил этикета.

Соусник

Как подавать соус на стол

Соус, готовящийся отдельно, на стол подают в соусниках. Эти небольшие продолговатые чашки с носиком и одной ручкой обычно очень изящны – настоящее украшение стола. Их не принято ставить на скатерть, чтобы нечаянно не испачкать ее каплями соуса. Обычно соусники водружают на небольшие покрытые салфетками блюдца.

Иногда каждому гостю предназначен собственный индивидуальный соусник. Тогда крохотную чашечку поставят чуть левее от десертных приборов, над тарелочкой для пирожков, причем ее ручка должна быть направлена влево. На блюдце под ним кладется ручкой вправо небольшая чайная или десертная ложка.

Но чаще в середине стола оказываются лишь один-два соусника. Как правило, их ставят рядом с кушаньем, к которому они предназначены. На тарелку к общему соуснику кладут особые соусные ложки. Они крупнее чайных, глубже и снабжены небольшим носиком с одной из сторон, иногда двумя – с обеих.

Как разливать соус

Предоставьте право разлить соус официанту – так будет безопаснее для всех. Нередко гости справляются своими силами, и соусник идет по рукам, по кругу.

Осторожно и не спеша возьмите тарелочку, на которой стоит соусник и зачерпните ложкой соус. Не надо брать слишком много – прольете. Никто не возмутится, если вы нальете пару ложек, но если соуса немного, помните: его должно хватить всем.

Наливай содержимое соусника на основное кушанье, но не на гарнир. Считается, что вкус соуса создан для того, чтобы оттенить и подчеркнуть достоинства главного блюда, а картофельное пюре или овощи, залитые густой жидкостью, становятся некрасивыми и неаппетитными. Некоторые, вспомнив о соусе в последний момент, поливают им кусочек мяса, уже надетый на вилку. Это неправильно и некрасиво.

Картофельные чипсы с соусами Ребрышки с соусом

Делайте все осторожно, чтобы не капнуть на скатерть. Пара коричневых брызг все-таки осталась на белоснежной поверхности стола? Неприятно, но случается и такое! Если официант отвлекся и не пришел на помощь, не привлекая внимания, просто промокните это место салфеткой или оставьте ее на пятне, если оно слишком велико и заметно.

Как употреблять еду с соусом

Разрезайте мясо с соусом на кусочки и кладите себе в рот. Постарайтесь рассчитать количество соуса на тарелке так, чтобы доесть его точно вместе со всей пищей. Если же глазомер подвел, ничего не поделаешь – на торжественном обеде даже самый вкусный соус придется оставить на блюде. Вы ведь не настолько голодны, чтобы вылизывать тарелку?

В неофициальной обстановке многие считают допустимым, отломив от хлеба, лежащего слева на пирожковой тарелке, небольшой кусочек, макнуть его в соус, а потом достать в помощью вилки и съесть. Вымачивать соусные лужицы хлебным мякишем, держа его руками, а потом смачно обсасывать его, очень не эстетично и совершенно неприлично.

Картофель-фри с разными соусами Соус айоли

Иногда соус попадает на тарелку еще на кухне ресторана. И тогда правила меняются. К персональным вилкам и ножам добавляется специальная ложка для соуса. Узнать ее довольно трудно: похоже, что дизайнеры столовых приборов никак не могут договориться между собой. Чаще всего она похожа на десертную, но более плоская, чтобы было сподручно вычерпывать соус, не опрокидывая тарелку.

Не удивляйтесь, увидев в ресторане не привычный широкий нож, а некий гибрид ножа с ложкой. Этот особый очень удобный прибор с острыми краями и углублением иногда подают к рыбным блюдам. Им хорошо отделять кусочки рыбы, и одновременно, подобно ложке, вычерпывать соус.

Как макать еду в соус

Еду не всегда поливают соусом, иногда кусочки пищи макают в него. Так, к примеру, расправляются с моллюсками: сначала с помощью специальной вилки их извлекают из раковин, и, перед тем, как положить в рот, осторожно погружают в индивидуальное блюдечко с соусом.

Листья артишоков или другие свежие овощи, которые на неформальных встречах бывают разложены на большой тарелке вокруг пиалы с соусом, допустимо брать руками. Однако погрузить кусочек огурца или моркови в общую пиалу-соусницу будет прилично, если только вы от него еще не откусывали.

Похожие правила в японской кухне. Чтобы полакомиться суси или самими, соевый соус наливают в специальную небольшую чашечку, которую обязательно подадут вместе с заказом. В ней следует очень тщательно растворить немного васаби. Это делается не столько для того, чтобы подчеркнуть вкус кушанья, сколько для обеззараживания сырой рыбы. Не переусердствуйте, иначе резкий горчичный вкус будет очень силен! Потом аккуратно подцепляем суси и обмакиваем в соус не рисовым шариком, а рыбой.

Жареные азиатские пирожки с соусом Суши и роллы макаются в соевый соус

В национальной тайской кухне многие блюда готовятся с разнообразными соусами, и подаются вместе с ними. Но обычный рассыпчатый рис сдабривать соусами не принято, ведь он предназначен именно для того, чтобы заесть слишком острые блюда. Однако это правило не распространяется на особый липкий рис, который с Севера Таиланда.

Небольшие чашечки с несколькими соусами, как правило, стоят в середине стола. Рукой отщипните от вязкой рисовой массы небольшой комочек, а потом обмакните этот шарик в общую пиалу с приглянувшимся соусом. Делайте это очень осторожно, так как незнакомый соус может оказаться неожиданно острым.


Что такое соус для гуся

что соус для гуся? Соус для гусака

Если что-то хорошо, приемлемо или полезно для одного человека, то это также или должно быть в равной степени для другого человека или людей. Что ж, полагаю, если ты имеешь право не выходить на все часы, я сделаю то же самое. Какой соус для гуся такой соус для гусака?

Словарь идиом Farlex. © 2015 Farlex, Inc, все права защищены.

Что соус для гуся, так это соус для гусака.

пров. Что хорошо для одного человека, хорошо для другого .; Что хорошо для мужчины в паре, хорошо для женщины. Джейн: У тебя лишний вес; вам следует больше заниматься спортом. Алан: Но у меня действительно нет времени заниматься спортом. Джейн: Когда у меня был лишний вес, ты велел мне тренироваться; какой соус для гуся такой соус для гусака.

Словарь американских идиом и фразовых глаголов Макгроу-Хилла. © 2002 McGraw-Hill Companies, Inc.

соус для гуся - это соус для гусака, то есть

То, что применимо к одному, применимо к обоим, особенно к самцам и самкам.Например, После того, как ее муж уехал на неделю со своими приятелями по рыбалке, она решила взять отпуск без него - какой соус для гуся, ну, знаете, . Это пресловутое выражение, часто сокращаемое, как в примере, было процитировано и описано как «женская пословица» в книге Джона Рэя English Proverbs (1678).

Словарь идиом American Heritage® Кристин Аммер. Авторское право © 2003, 1997 Траст Кристин Аммер 1992. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.Все права защищены.

какой соус для гуся - это соус для гусака

СТАРОМОДНЫЙ

Люди говорят , какой соус для гуся - это соус для гусака , когда они утверждают, что правило, применимое к одному человеку, должно применяться и к другим, потому что люди следует относиться одинаково. Если мужчина может жениться на ком-то, кто на двадцать лет моложе его, почему женщина не может? Что соус для гуся, так и соус для гусака.

Словарь идиом COBUILD Collins, 3-е изд. © HarperCollins Publishers 2012

какой соус для гуся есть соус для гусака

то, что подходит в одном случае, также уместно в другом рассматриваемом случае. пословица

Это выражение часто используется как утверждение, что то, что правильно или неправильно для одного пола, правильно или неправильно и для другого. Джон Рей , который был первым, кто записал это высказывание (в его английских притчах из 1670 ), заметил: «Это женская пословица».

1998 New Scientist Что такое соус для американского гуся, такой соус для иракского гуся!

Словарь идиом партнеров Farlex © Farlex 2017

Что «соус для гуся - это соус для гуся»

( старомодный , говорит «»), если один из партнеров в браке или отношениях может вести себя определенным образом, тогда другой партнер также должен иметь возможность вести себя таким образом: если она может гулять со своими друзьями, почему я не могу? Что соус для гуся, так и соус для гусака.

Гусак - самец гуся.

Словарь идиом Farlex Partner © Farlex 2017

соус для гуся - это соус для гусака, а что

Что хорошо для одного, то хорошо для другого; это относится к обоим (особенно к мужчине и женщине или мужу и жене). Джон Рэй включил это выражение в свой сборник пословиц 1678 года и назвал его «женской пословицей». Раннее утверждение сексуальной справедливости, с тех пор оно применялось как в отношении мужчин, так и женщин, а также в более общих терминах.Первое имеется в виду в романе Лоуренса Блока « Удар в темноте » (1981): «Я знал, что она обвинила своего мужа в неверности, поэтому я подумал, что она могла бы подправить гуся».

Словарь клише Кристин Аммер Авторские права © 2013 Кристин Аммер

См. Также: .

Что такое соус для гуся, так это соус для гусака

что соус для гуся? Соус для гусака

Если что-то хорошо, приемлемо или полезно для одного человека, то это также или должно быть в равной степени для другого человека или людей. Что ж, полагаю, если ты имеешь право не выходить на все часы, я сделаю то же самое. Какой соус для гуся такой соус для гусака?

Словарь идиом Farlex. © 2015 Farlex, Inc, все права защищены.

Что соус для гуся, так это соус для гусака.

пров. Что хорошо для одного человека, хорошо для другого .; Что хорошо для мужчины в паре, хорошо для женщины. Джейн: У тебя лишний вес; вам следует больше заниматься спортом. Алан: Но у меня действительно нет времени заниматься спортом. Джейн: Когда у меня был лишний вес, ты велел мне тренироваться; какой соус для гуся такой соус для гусака.

Словарь американских идиом и фразовых глаголов Макгроу-Хилла. © 2002 McGraw-Hill Companies, Inc.

соус для гуся - это соус для гусака, то есть

То, что применимо к одному, применимо к обоим, особенно к самцам и самкам.Например, После того, как ее муж уехал на неделю со своими приятелями по рыбалке, она решила взять отпуск без него - какой соус для гуся, ну, знаете, . Это пресловутое выражение, часто сокращаемое, как в примере, было процитировано и описано как «женская пословица» в книге Джона Рэя English Proverbs (1678).

Словарь идиом American Heritage® Кристин Аммер. Авторское право © 2003, 1997 Траст Кристин Аммер 1992. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.Все права защищены.

какой соус для гуся - это соус для гусака

СТАРОМОДНЫЙ

Люди говорят , какой соус для гуся - это соус для гусака , когда они утверждают, что правило, применимое к одному человеку, должно применяться и к другим, потому что люди следует относиться одинаково. Если мужчина может жениться на ком-то, кто на двадцать лет моложе его, почему женщина не может? Что соус для гуся, так и соус для гусака.

Словарь идиом COBUILD Collins, 3-е изд. © HarperCollins Publishers 2012

какой соус для гуся есть соус для гусака

то, что подходит в одном случае, также уместно в другом рассматриваемом случае. пословица

Это выражение часто используется как утверждение, что то, что правильно или неправильно для одного пола, правильно или неправильно и для другого. Джон Рей , который был первым, кто записал это высказывание (в его английских притчах из 1670 ), заметил: «Это женская пословица».

1998 New Scientist Что такое соус для американского гуся, такой соус для иракского гуся!

Словарь идиом партнеров Farlex © Farlex 2017

Что «соус для гуся - это соус для гуся»

( старомодный , говорит «»), если один из партнеров в браке или отношениях может вести себя определенным образом, тогда другой партнер также должен иметь возможность вести себя таким образом: если она может гулять со своими друзьями, почему я не могу? Что соус для гуся, так и соус для гусака.

Гусак - самец гуся.

Словарь идиом Farlex Partner © Farlex 2017

соус для гуся - это соус для гусака, а что

Что хорошо для одного, то хорошо для другого; это относится к обоим (особенно к мужчине и женщине или мужу и жене). Джон Рэй включил это выражение в свой сборник пословиц 1678 года и назвал его «женской пословицей». Раннее утверждение сексуальной справедливости, с тех пор оно применялось как в отношении мужчин, так и женщин, а также в более общих терминах.Первое имеется в виду в романе Лоуренса Блока « Удар в темноте » (1981): «Я знал, что она обвинила своего мужа в неверности, поэтому я подумал, что она могла бы подправить гуся».

Словарь клише Кристин Аммер Авторские права © 2013 Кристин Аммер

См. Также: .

идиом по The Free Dictionary

(as) счастлив, как моллюск в сливочном соусе

Очень радостный и довольный. Посмотри на свою сестру! Теперь, когда она снова в стартовом составе, она счастлива, как моллюск в сливочном соусе. Я знаю, что буду счастлив, как моллюск в сливочном соусе, когда сниму с ноги эту дурацкую повязку.

отличный соус

сленг Отлично, здорово или исключительно интересно. Я не мог отнестись к нему серьезно, когда он описал фильм как отличный соус.Потрясающий соус! Я получил пятерку за промежуточный семестр!

умереть из-за отсутствия соуса для омаров

Буквально умереть или быть опустошенным из-за незначительного неудобства или несчастного случая. Считается, что эта фраза относится к повару, который покончил жизнь самоубийством после того, как обнаружил, что у него не было ингредиентов для приготовления соуса для лобстера для банкета для короля Людовика XIV. Я знаю, что вы очень расстроены тем, что не сыграли главную роль в школьном спектакле, но я думаю, что вы умираете из-за отсутствия соуса для омаров - я имею в виду, у вас все еще есть отличная роль!

соус для жарки

Приправа, приготовленная из кетчупа и майонеза.Как следует из названия, его обычно подают с картофелем фри. Эй, можешь принести мне соуса для жарки, пожалуйста? Я не люблю есть картошку фри с кетчупом.

выпивка

Распивать алкоголь, особенно в излишках. Всего этого стресса на работе сейчас достаточно, чтобы заставить меня выпить.

ударил по бутылке

Распить алкоголь, особенно в избытке. Всего этого стресса на работе сейчас достаточно, чтобы заставить меня ударить по бутылке.

под соусом

Чтобы употреблять алкоголь, особенно много и часто.Вам нужно перестать болеть соусом и начать заботиться о своих детях!

голод - хороший соус

пословица Еда вкуснее, когда голоден. Не беспокойтесь о том, чем кормить туристов. Голод - хороший соус, и им понравится все, что вы им подадите.

голод - лучший соус

пословица Еда вкуснее, когда голоден. Не беспокойтесь слишком о том, чем кормить туристов. Голод - лучший соус, и им понравится все, что вы им подадите.

потерянный в соусе

1. В состоянии алкогольного опьянения, особенно до отупения. («Соус» - это распространенный жаргонный термин для обозначения алкоголя.) Все продолжали покупать мне напитки на мой день рождения, так что к концу ночи я совершенно потерялся в соусе. Не беспокойся об этом, вчера вечером все потерялись из-за соуса.

2. Страдает алкоголизмом, особенно до такой степени, что теряет способность нормально функционировать. Я думаю, бедный Том в эти дни потерялся в соусе. Каждый раз, когда я вижу его, он либо пьет дома, либо идет в бар.Я развелась с мужем после того, как стало ясно, что он навсегда потерялся в соусе.

3. Игнорируют, забывают или игнорируют среди большой группы людей или вещей. У мальчика большой потенциал на футбольном поле, но я думаю, что он как бы теряется в соусе, играя вместе со старшими игроками. В прошлом месяце было много всего происходящего, поэтому я боюсь, что некоторые из наших обычных обязательств потерялись в соусе. Настоящие политические проблемы теряются в соусе из-за всех этих мелких обзываний и разжигания скандалов, происходящих между обеими политическими партиями.

4. Поглощен какой-то дикой, хаотичной или запутанной ситуацией. Ей было всего 16 лет, когда она взлетела до популярности в поп-музыке, и позже она сетовала, что потерялась в соусе этого мира. Настоящий художник может отделить себя от атрибутов своих успехов или неудач и продолжать сосредотачиваться на видении в своем сердце и душе - хакер просто потеряется в соусе.

на соусе

1. сленг В настоящее время тот, кто употребляет алкоголь, особенно много и часто.Сказано особенно об алкоголиках. Мой отец был настоящим подлым сыном, когда был на соусе. Вы можете сказать, что Тара снова пила соус - в последнее время от нее пахло выпивкой.

2. сленг Употребление препаратов, улучшающих работоспособность, особенно анаболических стероидов. Звезда футбола неоднократно отрицал, что употреблял соус, но по-прежнему отказывается проходить официальный тест на наркотики. Я знал одного парня, который в старших классах пошел на соус, пытаясь набраться сил. Я думаю, что этот хлам действительно испортил его тело.

Ресторан с красным соусом

Итальянско-американский ресторан, известный традиционными блюдами из пасты с томатным соусом. Новый итальянский ресторан, открывшийся в центре города, - это возврат к тем аутентичным салонам с красным соусом, в которые родители водили меня в детстве. Я вырос, работая в салоне красного соуса моего деда, поэтому я знаю почти все, что нужно знать о макаронах.

соус

сленг Алкоголь, особенно ликер. Особенно часто используется во фразах «ударить по соусу» и «по соусу».«Тебе нужно перестать так сильно поливать соусом каждые выходные. Я думаю, что Том, возможно, снова вернется к соусу.

соусник

сленг Бар или таверна.« Соус »- сленговое название алкоголя. слышал, что папа Томми проводит больше времени в соуснике, чем дома. Копы заметили двух преступников, выходящих из соуса, и взяли их на допрос.

соус вверх

1. сленг Напиться. A: «Где Майк?» B: «Наверное, внизу, в баре, как обычно.

2. сленг Чтобы заставить кого-то напиться. В этом употреблении между «соусом» и «вверх» употребляется существительное или местоимение. был нескончаемым потоком вина, заправлявшим всех. Он подкармливал своих гостей экстравагантными коктейлями.

3. Чтобы покрыть или наполнить кусок еды каким-либо соусом. В этом употреблении между словами «соус» употребляется существительное или местоимение «и« вверх ». Достаньте грудинку из духовки, полейте соусом и снова вставьте еще на 10–15 минут.Если вы хотите заправить свои гамбургеры соусом, у нас есть более 30 различных вариантов на выбор!

4. Чтобы сделать что-нибудь более захватывающее, непристойное или рискованное. В этом случае между «соусом» и «вверх» употребляется существительное или местоимение. Я решила заправить свой наряд топом с низким вырезом. У меня было ощущение, что он подбадривает историю своего свидания с Мартой.

соус

сленг Пьяный. Вы могли бы добиться большего успеха в своей жизни, если бы не тратили каждый вечер на соус.Я был слишком взволнован, чтобы ехать домой, поэтому просто оставил машину на стоянке.

подать (один) тот же соус

Относиться к одному так же, как к вам - обычно плохо. Конечно, на званый обед ее не пригласили! Она не пригласила меня на свой последний вечер, поэтому я подаю ей тот же соус.

какой соус для гуся есть соус для гусака

Если что-то хорошо, приемлемо или полезно для одного человека, то это так или должно быть так же и для другого человека или людей.Что ж, полагаю, если ты имеешь право не выходить на все часы, я сделаю то же самое. Какой соус для гуся такой соус для гусака?

Словарь идиом Farlex. © 2015 Farlex, Inc, все права защищены.

попал в бутылку

Кроме того, попал в выпивку или соус . Пейте алкогольные напитки, особенно много, как в , не знаю, будет ли это проблемой, но он бьет по бутылке каждые выходные или Она почти никогда не пьет, но когда она это делает, берегитесь , или Это не проявляется в ее работе, но она каждую ночь попадает в соус .Эти жаргонные выражения относятся к концу 1800-х - началу 1900-х годов.

соус для гуся - это соус для гусака, то есть

То, что относится к одному, применимо к обоим, особенно к самцам и самкам. Например, . После того, как ее муж уехал на неделю со своими приятелями по рыбалке, она решила взять отпуск без него - какой соус для гуся, знаете ли, . Это пресловутое выражение, часто сокращаемое, как в примере, было процитировано и описано как «женская пословица» в книге Джона Рэя «Английские притчи » (1678).

Словарь идиом American Heritage® Кристин Аммер. Авторское право © 2003, 1997 Траст Кристин Аммер 1992. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

.

Что такое утиный соус? | Искусство и культура

Если вы родом из Среднего Запада или Восточного побережья США, утиный соус, скорее всего, представляет собой апельсиновое желеобразное вещество, похожее на кисло-сладкий соус, но с более фруктовым вкусом, которое поставляется в пакетах с вашим китайским блюдом на вынос. Обычно его используют для макания хрустящей лапши, яичных рулетов и другой жареной пищи. Для большинства жителей Новой Англии утиный соус - это коричневатый, сладкий и крупный соус, который подают на стол в китайских ресторанах.А если вы родом из Сан-Диего или уроженца Сан-Франциско, скорее всего, вы даже не слышали это имя.

Спор о том, что представляет собой утиный соус, очень глубок. На своем веб-сайте Grammarphobia.com авторы Патрисия Т. О'Коннор и Стюарт Келлерман развенчивают мифы и раскрывают истину о грамматике, этимологии и употреблении английского языка. Они считают, что использование названия «утиный соус» для пакетов с желе оранжевого цвета - это американское детище, как и сам соус.

Поиск в Google по запросу «утиный соус» обнаруживает, что пользователи Википедии хотят объединить «утиный соус» на сайте с «сливовым соусом». Некоторые говорят, что это одно и то же или, по крайней мере, что сливовый соус является основой для утиного соуса, в который также входят абрикосы (а иногда и персики). Остальные соглашаются. На досках объявлений для гурманов вы встретите бывших бостонцев, оплакивающих существование этих наполненных апельсином пакетов, и переселенцев Западного побережья, лихорадочно ищущих подходящую замену соусу, который они когда-то ели дома.

Название «утиный соус» неясно, хотя О’Коннор и Келлерман считают, что изначально его подавали с уткой. В отличие от чау-мейн или курицы генерала Цо, американских изобретений, которым нет места в меню традиционной китайской кухни, утка по-пекински - жареная утка с хрустящей кожурой и приправленными травами - была основным продуктом питания в Китае на протяжении сотен лет и обычно (хотя и не всегда) ) подается с соусом из пшеничной муки и соевых бобов для макания.Поскольку соевые бобы не являются родными для Соединенных Штатов, среди некоторых людей существует теория, что, когда китайские иммигранты впервые открыли рестораны, ориентированные на американские вкусы, они создали более сладкую и дружелюбную замену, используя абрикосы (или, в случае Новой Англии, яблочное пюре и патоку). и по понятным причинам назвал это утиным соусом.

Чтобы понять регионализм утиного соуса в целом, стоит взглянуть на более широкую картину: американско-китайская кухня. «Булочки с уткой по-пекински отличаются друг от друга на восточном и западном побережье, так почему бы не соуса с уткой?» говорит Дэвид Р.Чан, американец в третьем поколении, уроженец Лос-Анджелеса, который ел в более чем 6600 китайских ресторанах, большинство из которых находятся в Соединенных Штатах, которые он ведет в блоге Чандавкла с 2009 года.

Чау-мейн - еще одно блюдо, которое варьируется в зависимости от побережья. Вероятно, эти различия связаны как с моделями китайской иммиграции, так и с разнообразными региональными кулинарными предпочтениями Америки. Первые китайские рестораны в стране были ограничены теми районами, где селились (или были вынуждены селиться) китайские иммигранты, а именно U.Южное западное побережье и городские «Чайнатауны» по всей стране, в основном кантонские. Затем, в 1960-х годах, США отменили почти вековую ограничительную иммиграционную политику, позволив беспрецедентному количеству китайских эмигрантов из таких регионов, как Сычуань и Хунань, переехать в Америку. Вместе с ними они принесли свои собственные отличные вкусы и рецепты.

Но все же, почему «утиный соус» не относится к Западному побережью? Чан говорит, что он видел пакетов с утиным соусом в Калифорнии, но довольно редко.«На самом деле, раньше я вообще не видел пакетов [в районе Лос-Анджелеса]», - говорит Чан. «Сейчас они кажутся более поздней разработкой, хотя все еще не так распространены». Когда я первоначально написал ему по электронной почте о соусе для утки, Чан инстинктивно подумал, что я говорю о красноватой приправе, похожей на мармелад, которая поставляется вместе с уткой по-пекински во многих кантонских ресторанах. В конце концов, это - это соус, который идет с уткой. Хотя в большинстве случаев это соус хойсин, сделанный из соевого соуса, перца чили и чеснока, возможно, название «утиный соус» просто подразумевается.

Возможно, термин «утиный соус» никогда не попадал на запад, потому что основные поставщики пакетов с утиным соусом - такие компании, как W.Y Industries и Yi Pin Food Products - базируются в Нью-Джерси и Нью-Йорке. Эти предприятия также были сформированы в 1970-х и 1980-х годах, когда вкус китайской еды на Западном побережье был уже хорошо известен. Статья New York Times от 12 октября 1981 года рассказывает о нью-йоркской компании Saucy Susan Products, производителе популярного фирменного утиного соуса, приготовленного с абрикосом и персиками, и о своем желании выйти на более крупный рынок.Согласно статье, «[Saucy Susan Products] привлекла одно из громких имен в агентском бизнесе, Levine, Huntley, Schmidt, Plapler & Beaver (они не намного больше), чтобы помочь ему представить свои соусы на Западе. Побережье как часть трехлетнего плана стать национальным ». Похоже, мечты дерзкой Сьюзен так и не осуществились.

В конечном счете, мы, возможно, никогда не узнаем, откуда взялся термин «утиный соус» или почему пакет желеобразного соуса одного человека является чатни сливового цвета для другого.Но любителям любого соуса для утки, возможно, стоит начать запасаться своим собственным.

.

Смотрите также