Саламур – это универсальное название, под которым подразумевается сразу несколько блюд. В Турции это маринад, на Украине, в Бессарабии – заправка, а в России – засоленная по-особому рыба.
Для приготовления основного блюда можно брать разные виды рыб. Жирные сорта маринуют путем отварки рыбы в маринаде, «сухую» маринуют в сыром виде. Мы научим вас, как приготовить саламур из нескольких видов рыбы.
Саламур из скумбрии – это мечта гурманов. Эта рыба в соленом виде превращается в нежнейший деликатес с волшебным вкусом.
Для засолки нам потребуется:
Приготовление:
Осталось только подать саламур из скумбрии к столу.
У карпа вкусное мясо, но чтобы им насладиться, приходится заниматься выборкой многочисленных костей. Однако в маринаде его все-таки стоит приготовить, хотя бы для пробы. Отменный вкус и душистый аромат станут вам прекрасным бонусом за ваши старания.
Взять для саламура из карпа:
Приготовление:
Великолепная закуска из карпа готова.
Этот рецепт понравится тем хозяйкам, чьи вторые половинки увлечены рыбалкой. Мы будем готовить саламур из карася.
Что нам нужно взять:
Приготовление:
Охлажденный и промаринованный саламур из карася подаем к отварному или запеченному картофелю.
В этом рецепте совершенно отсутствует рыба, но это тоже саламур. Соус относится к восточной кухне и отличается насыщенность аромата и вкуса.
В набор продуктов для него входят:
Приготовление:
К блюдам подаем в остывшем виде, храним в холодильнике, перелив в герметично закрываемую посуду.
Самоурайский соус - это типичный бельгийский соус (à ne pas confondre avec la algérienne), ассез релевантный, традиционный сервие с жареным картофелем и т.
Il s'agit d'un mélange de mayonnaise, de ketchup et de sambal ulek (pâte de piment indonésienne) ou de harissa [1] .
Elle est vendue dans les commerces [2] ou dans les friteries ainsi que dans les commerces de kebab [3] , [4] .
.titre {выравнивание текста: центр; поля: 0.2em 0} .mw-parser-output .autres-projets> ul {margin: 0; padding: 0} .mw-parser-output .autres-projets> ul> li {list-style: none; margin: 0.2em 0; text-indent: 0; padding-left: 24px; min-height: 20px; text-align: left; display: block} .mw-parser-output .autres- проекты> ul> li> a {font-style: italic}]]>Sur les autres projets Wikimedia:
.LEZZET.COM.TR ÜYELİK SÖZLEŞMESİ
MADDE 1. TARAFLAR
İşbu Üyelik Sözleşmesi («Sözleşme»), Doğan Burda Ticaret Anonim irketi («Doan Burda») ile www.lezzet.com.tr alan adlı internet sitesi («Internet Sitesi») üzerinden fakuandındıan Burda "Üye") arasında elektronik ortamda akdedilmiştir.
Доган Бурда иле Üye bundan böyle birlikte "Taraflar" olarak anılacaktır.
MADDE 2. SÖZLEMENİN KONUSU
İşbu Sözleşme'nin konusu, Üye'nin, faaliyetleri Доган Burda tarafından yürütülen İnternet Ситеси üzerinden sunulan hizmetlerden ( "Hizmet") faydalanması ве InterNET Ситеси üzerinden Yemek tarifi paylaşabilmesi ве / Veya diğer Üye'ler tarafından paylaşılan Yemek tariflerine ulaşabilmesi, diğer Üye» Лери üyelik sonrasında oluşturulacak kişisel hesabı ile takip edebilmesi ve / veya diğer Üye'ler tarafından takip edilebilmesinin sağlayabilmesi amacıyla Tarafların hak ve yüküml belirlenükleridin.
MADDE 3. TARAFLARIN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ
3.1. Üye, işbu Üyelik Sözleşmesi'nin Üyelik Formu Ile Hizmetlerden faydalanmadan ONCE belirttiği bilgilerin eksiksiz, Doğru ве kendisine айт olduğunu ве Акси Bir durumun Dogan Burda tarafından tespit edilmesi durumunda Доган Burda'nın бушелей sebeple doğabilecek zararlarından sorumlu olmasıyla birlikte Üyelik Sözleşmesi'nin Доган Burda tarafından sonlandırılabileceğini ве Интернет Sitesi'nden faydalanamayacağını bildiğini kabul, beyan ve taahhüt eder.Bahsi geçen bilgilerin Üye tarafından gerçeğe aykırı olarak beyan edilmesi durumunda, olası sonuçlardan Üye sorumlu olacaktır.
3.2. Taraflar, Доган Burda tarafından Üye'ye yapılacak ей türlü bildirimin, Üye'nin, Üye ОЛМА işlemi esnasında bildirmiş olduğu Электроник Posta adresine yapılacağı ве bahsi geçen Электроник Posta adresinde бир değişiklik olması durumuda, Доган Burda'a Doğru ве güncel Электроник Posta adresinin bildirilmesinin Üye'nin sorumluluğunda olduğu hususunda mutabıktırlar.
3.3. Üye, İnternet Sitesini kullanırken Доган Burda tarafından belirlenen Kullanım ве üyelik koşullarını Kabul ettiğini, bunlara Uygun olarak Hizmetlerden faydalanacağını, бушель koşullara aykırılık halinin Доган Burda tarafından tespit edilmesi durumunda, mevcut üyeliğinin üyeliği kısmen Veya tamamen, geçici Veya sürekli olarak durdurulabileceğini ве gerekli görülen durumlarda Доган Burda'nın tek taraflı takdir hakkına bağlı olarak üyeliği sonlandırabileceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
3.4. Üye, İnternet Sitesi'nden faydalanmak amacıyla oluşturduğu kullanıcı Adı ве Sifre bilgisinin güvenliğinden ве gizliliğinden Sadece kendisinin sorumlu olduğunu ве kullanıcı ADI ве şifreyi Gizli tutacağını, Üçüncü kişiler Ile paylaşmayacağını, Üçüncü kişilere kullandırmayacağını в Эле geçirilmesini önlemek için gerekli Tüm tedbiri alacağını в kullanıcı Adı ве şifreyle ilgili olarak Doğan Burda'nın hiçbir sorumluluğu olmadıını kabul, beyan ве taahhüt eder. Доган Burda'nın Üye’nin işbu maddeye aykırı hareket ettiğini tespit etmesi halinde, Üye’nin hesabını durdurma veya tek taraflı takdir hakkına bağlı olarak sonlandırma hakkı sı.
3.5. Üye, Doğan Burda'nın yazılı izni olmaksızın işbu Sözleşme'den doğan hak ve yükümlülükleri üye hesap bilgilerini kısmen veya tamamen üçüncü kimeşüzını Акси халде Доган Burda'nın doğacak tüm zararını Üye’ye rücu hakkı saklıdır. Doan Burda, Üye’nin hesap bilgilerini üçüncü kişiye devrettiğini ve / veya Üye hesabını üçüncü kişilere kullandırdığını tespit ederse ilgili Üye’nin hesabıdıınıııııı
3.6. Üye, İnternet Sitesi'nde Ер алан ее türlü içeriğin yasal haklarının sahibinin Доган Burda olduğunu, бушель içeriklerin yazılı olarak izin alınmaksızın ве alıntı kaydı düşülmeksizin hiçbir şekilde hiçbir AMAC için kopyalanamayacağını ве Акси durumda Доган Burda'nın uğrayacağı zararlardan sorumlu olacağını Kabul, beyan ве taahhüt eder.
MADDE 4. SÖZLEŞMENİN SÜRESİ
İşbu Sözleşme, Üye tarafından elektronik ortamda kabul edildiği tarihte yürürlüğe girecek ve Taraflardan herhangi birinin Sözleşmede belirtilen durumlara uygun tarhedeükürteli für.
MADDE 5. SÖZLEMENİN FESHİ
5.1. İşbu Sözleşme’de yer alan diğer fesih imkanları saklı kalmak kaydıyla, Doğan Burda ve Üye işbu Sözleşme’yi diğer Tarafa bildirimde bulunmak şaksartıyla bulldirimde bulunmak şaksartıyla buldmhengıdını. Fesih tarihine kadar Sözleşme’den kaynaklanan hak ve yükümlülüklere ve Sözleşme feshedilse dahi nitelikleri gereği yürürlükte kalması gereken hükümlere feshinmazı etk oli.
MADDE 6. KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI
6.1. Doğan Burda, işbu Sözleşme ve Taraflar arasındaki ilişki kapsamında Üye'den temin edilen ve 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu ("Kanun") kapsamındaki kişiler verilertea Анчак, Üye'nin Kanun'a uygun olarak alınacak açık rızasına istinaden ve işbu Sözleşme'den ayrı olarak Üye'nin kişisel verilerini ayrıca işleyebilir.
6.2. Üye, işbu Sözleşme’yi elektronik ortamda onaylamadan önce www.lezzet.com.tr «де Ер аланы Üyelik Formu Aydınlatma Metni'ni okuduğunu в kişisel verilerinin Üyelik Formu AYDINLATMA Metni uyarınca işlendiğini, Доган Burda'nın Üyelik Sözleşmesi'ndeki edimlerinin МРС edilebilmesi amacıyla в б edimlerin ifası süresince kişisel verilerinin Üçüncü kişilere aktarılabileceğini anladığını Kabul ве бейан этметедир.
MADDE 7. UYGULANACAK HUKUK VE DİĞER HÜKÜMLER
7.1. İşbu Üyelik Sözleşmesi Türk Hukukuna tabidir ve herhangi bir uyuşmazlık durumunda Türk Hukuku uygulanacaktır.Тарафлар, ишбу Üyelik Sözleşmesi’nin uygulanmasından doğabilecek her türlü uyuşmazlıklar için İstanbul / alayan (Merkez) Mahkemeleri ile İcra Müdürlüklerinukıktı.
7.2. Taraflar, işbu Üyelik Sözleşmesi kapsamında doğabilecek uyuşmazlıklarda Доган Burda'a айт defter, kayıt, бельж Bilgisayar, Электроники, кинозал в сес kayıtları Ile Электроники Posta йол Ile yapılan görüşmeler sırasında yetkili kişiler tarafından tutulan yazılı kayıtların HMK 193/1 maddesi uyarınca yazılı Делиль olacağını kabul etmişlerdir.
İşbu 7 (yedi) maddeden ve aşağıda belirtilen ve Üyelik Sözleşmesi’nin ayrılmaz parçası olan 1 (bir) adet Ek’den ibaret Üyelik Sözleşmesi, Üyenin elektronikümürıkı
Taraflar, 6563 sayılı Elektronik Ticaretin Düzenlenmesi Hakkında Kanun’un 3. ve 4. maddelerinin 1. ve 2. fıkralarında yer alan düzenlemelerin uygulanmayacağı hususunda mutabıktırlar.
.Postoje više vrste paca, salamure; мокри пак, сухи и вакум пак . U suhi pac se mesu ne dodaje voda.
Sastojci za mokri pac, salamuru - posuda 25l i cca 12-15 kila mesa • 0 - 1 l jabučnog octa (5% киселости) => samo ako je vanjska temperatura konstantno iznad 8 ° C * Ако користите вец мокру сол преосталу од сухог пачанья повечайте количину на 470г. |
|
Sastojci za suhi pac • gruba morska sol |
За сухи пак я користим грубу морску соль (ние толико слана као камена) заедно са папром у зрну и здроблем клековым бобикама (бринье) те сухим, грубо здробляним ловоровим. Sol je teško izmjeriti, prvih godina sam pokušavao i sa 10% na kilu mesa, ali u konačnici za kilu rebrica needno je puno manje soli nego za kilu vratine или šunke. Na kraju se iskristaliziralo, prosjeku oko 3-5% soli na količinu mesa za pacanje . Прво насыпайте 1-2 см соли на дно посуде у kojoj solite , у того умешайте по 1 вы ловора, клековых боба и папра. Kad se potroši sol i začini dodajte ih opet. Месо добро натискайте солю и зачинима. Otresite višak soli, dovoljno je par puta lupiti dlanom po mesu. Meso potom stavite u plastic vrečicu (najbolje je vrečice spojiti) и ставите на гладно (5-8 ° C). U vrećicama je posbno praktično suho pacati jer se može dobro ugurati u hladnjak. Nemate li vrečice uzmite recimo kantu od boje i u nju gusto, sa što manje rupa poslažite usoljeno meso. Ако на вру остане мьеста покройте найлоном.Сваких два три дана преокрените же вречице или пресложите мезо у канти. Tekućina koju pusti meso u suhom pacu ne smije imati miris po truleži, nego po mesu, a boja kao na sloi. |
Zadnjih par godina sam prešao sa klasičnog suhog paca na suhi pac u vakum vrećicama .
Suhi pac u vakumu ima nekoliko prednosti nad klasičnim suhim pacom; Потребно Je manje mjesta, meso lakše и brže upija sol i začine te time skračuje sami process suhog pacanja.
Код сухой пакет у вакуму различных сценариев; meso koje suho pacamo i koje kasnije dolazi u mokri pac i meso koje čitavo vrijeme ostaje u suhom pacu u vakumu .
Kod mesa koje poslje dolazi o mokri pac koristim 2% soli, kod mesa koje ostaje cjelo vrijeme u suhom pacu 3-5% soli. Остали зарки по жели.
Vakum metoda suhog paca bitno skračuje vrijeme pacanja, jer otpada dio u kojem meso pušta vodu i ta slana voda bude sama od sebe ponovno upijena u meso.Rekao bih da vakum metoda suhi pac skračuje postupak za 30-40% времени |
[Указ.а.] Шечер у сухом и мокром паку ; hrana za bakterije mlječne kiseline koje su prirodno u mesu, te su zadužene za razgradnju (omekšavanje mesa) u pacu.
Опрез; pre više šečera = pre više mlječnih bakterijav = meso iz paca pre kiselo. Šečer je također hrana za bakterije od kojih je meso postaje crvenije . Максимум. 5 г по килли меса.
Окат у мокром паку ; tu se lome koplja da li je potreban or ne. Ocat snižava pH vrijednost, ali je pac sam po sebi dovoljno kiseo pa je još niža PH vrijednost u stvari nepoželjna.
U kiselom okruženju se bakerije koje daju na kraju crveniju bolje razmnožavaju. Ali dok se u pacu razvije dovoljno mlječne kiseline je lako moguče da se pac počne kvariti, pogotovo u toplijim danima. Zato ja dodajem minimalnu količinu octa na početku u pac samo ako je vani toplo, kako bih u početku, dok se ne razvije dovoljno mlječne kiseline, spriječio kvarenje u pacu .
Fino uštimana pH vrijednost paca dobijena mješanjem octa i šečera u sam pac je ključna da meso bude mekano i crvene boje, a da ne bude kiselo.Stvar koja sve skupa otežava je činjenica da svako meso ima samo svoju pH vrijednost, odnosno je samo po sebi manje или više kiselo (meso lošije kvalitete je obično kiselije).
Neku točnu pH значение za mokri pac nisam nigdje pronašao, ali pac ne bi smio biti kiseliji od pH 5. [/ Op. а.]
Дульина пачанья, оквирно (овиси о квалитети меса и старости животинье, месо старижих животиня треба пачати мало дулье, месо у мокром паку стои краче него у сухом паку)
• танджи комади; rebrica, nogice, skroz tanki mesnati špek , file => suhi pac 12 dana or mokri 10 => okvirno: 2 dana vakum i 10 dana mokri pac
• средние дебели; buncek, slanina, lakskare (pečenica) => suhi pac 20-28 дана или мокри по 1 см деблине 5 дана => оквирно: 3-5 дана вакум, остатак мокри пак
• дебели комади; buđole (вратина), šunke => suhi i mokri pac 5-6 tjedana => po 1 cm debljine 5 dana => okvirno: 5-7 dana suhi pac, ostatak mokri pac
[Указ.а.] Često mi se postavlja pitanje; da li pacati meso u mokrom or suhom pacu ? Moje iskustvo je da meso starijih svinja, znaći onih svinja koje sami hranimo više godina or kupujemo iz pouzdanih izvora bolje pacati u suhom pacu. Budući da je to meso čvršće, sa manje tekućine u tkivu i takvo dobro podnosi sol. Može ga se pacati i u mokrom pacu, jer takav pac preda više arome u meso u njemu.
Meso mlađih svinja, znaći ono koje kupujemo u mesnicama или u trgovačkim centrima pacam iskljućivo u mokrom pacu .Suhi pac kod takvog mesa izvuće pre više tekućine iz mesa. Ta tekućina se ponovno (skoro sva) povuće u meso, ali pri tome povuće pre više soli. Smanjim li količinu soli na početku, može se dogoditi da je slanost pre mala i meso se pokvari prvih dana suhog pacanja. Код таквог меса е оптимально 3-5 дана сухог пака и онда остатак время у мокри пак.
«Месо у мокром паку» остается мало краче него у сухом из двух разлога; meso u suhom pacu je čvršće i treba mu dulje da ga sol "obradi", meso u mokrom pacu je cjelo vrijeme, sa svih strana izloženo salamuri i tako se brže usoli .Na meso u mokrom pacu osim soli djeluje eventualno iocat, on također doprinosi da meso brže mekani i takvo omekanjeno brže prima sol.
Будучи да я спремам прилично нейтрально začinjeno suho meso, ne mogu u okusu suhog mesa pacanog na suho или mokro otkriti razliku u začinjenosti. Jedino ako meso mladih svinja pacam na suho imam osječaj da je kasnije slanije i žilavije nego isto to meso iz mokrog paca. Код сухог паканджа меса стариджих свинджа пресудну улогу игра искуство у дулджини паканджа.Ovo šta je kod mlađih svinja стандарт (duljina tova, podjednaka (ne) kvaliteta ishrane, ista rasa) je kod starijih svinja velika nepoznanica. Nju pozna samo onaj koji ju je odhranio. Stare svinje se može hraniti napojem, ali i kukuruzom i žirom, također svaka rasa ima svoje karakteristike. Meso će imati različiti postotak masnoće i vode u tkivu.
Zadnjih godina prakticiram mješavinu suhog vakum i mokrog paca ; znaći prvo 1-5 dana (ovisno o debljini) držim u suhom vakum pacu , zatim meso i sav sok koji ispusti dodam u mokri pac i tamo držim do kraja.Znaći ako sam prije držao špek od cca 5 cm 21 dan u mokrom pacu , sada ga držim 5 dana u suhom i 14 dana u mokrom pacu.
To su vrlo bitni faktori u određivanju duljine držanja mesa u suhom pacu . [/ Op. а.]
[Lista promjena]
################################ 2018 ################ ###########################################
- dodane točnije temperature kod pacanja
- dodano objašnjenje o šečeru i octu u pacu
- trajanje mokrog pacanja izbrisao, dodao dane po centimetru debljine
- за 170 г на 500 г соли повечао количину у мокром паку, так да е сада концентрация точно 7%
- dodao omjer u% između tekućine u pacu i mesa
- осмоза у мокром паку
- opisana vakum metoda suhog paca
- Додао время потребна за день и суша меса прие димленя
- Коригирао дулджину паканджа
- ToDo trenutno istaržujem utjecaj pH vrijednosti na meso u pacu ✔
################################ 2018 ################ ##########################################
[/ Lista промена]
.
Korean Soup Soy Sauce.
Вы, наверное, видели этот ингредиент во многих корейских рецептах супа или тушеного мяса.
Но действительно ли он отличается от «обычного» корейского соевого соуса?
Что еще более важно, стоит ли покупать бутылку?
Что ж, давайте сравним два:
Первое отличие - это цвет.
Как видите, соевый соус для супа светлее, чем обычный соевый соус.Это важно, поскольку корейские супы обычно прозрачные или светлые. При заправке бульона предпочтительнее соевый соус более светлого цвета.
Второе отличие - соленость.
Суп Соевый соус намного соленее, чем соевый соус. Таким образом, вы используете меньше супового соевого соуса для приправы. Опять же, меньше соуса означает более светлый бульон.
Третье отличие - вкус.
Суповый соевый соус имеет немного другой вкус. В нем больше умами, чем в обычном соевом соусе.
Суп соевый соус является уникальным продуктом Кореи.
В Корее уже более 1000 лет существует свой традиционный способ приготовления соевого соуса. Соевый соус для супа на самом деле является побочным продуктом приготовления дожан (ферментированной соевой пасты).
Вот (упрощенный) обзор того, как делают корейский суп соевый соус:
Если планируете регулярно готовить корейских супов или рагу, то да - покупать стоит!
Когда я только начал готовить, мне было очень трудно воспроизвести вкус супов моей мамы, таких как суп из морских водорослей или суп из говяжьего редиса.
На вкус он всегда был либо слегка пресным, либо слишком соленым. Я понял, что это произошло потому, что я использовал обычный соевый соус в самом конце.
Обычный соевый соус подавляет тонкий вкус легких корейских суповых бульонов.
Самый продаваемый соевый соус для супов в Корее производится компанией Chung Jung One (см. Ниже). Пользуюсь им уже больше десяти лет - отлично. (И нет, это не спонсорская реклама). Просто делимся тем, что нам нравится и чем пользуемся!
Примечание. Эти три продукта Chung Jung One на самом деле одинаковы.Компания время от времени меняет дизайн этикеток. Так что, если вы увидите кого-нибудь из них на корейском рынке, дерзайте!
Даниэль вон! 🕺
Далее, если вам интересно, как отличить корейский соевый соус низкого качества от высококачественного, нажмите здесь.
.