Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 19 апреля 2013; проверки требуют 59 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 19 апреля 2013; проверки требуют 59 правок.Курабье́ — восточная сладость в виде песочного печенья[3].
Словари описывают разные источники возникновения лексемы: и Францию[4], и Азербайджан[5].
Лексему «курабье» можно с полным правом отнести как к арабскому, так и к тюркскому миру. Возникла лексема в арабском языке: ġuraybat — сладости, сделанные из муки, сахара и растительного масла и выпеченные в духовке. Истоки слова в прилагательном ġarīb — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только в XVI веке, тогда «ğurabiye» означало маленькую вещичку и печенье курабье. Печенье воспринималось как нечто необычное, новое, чужеродное. Арабский корень gh-r-b или г-р-б использовался для обозначения чужеземного, инородного.
В русском языке лексема среднего рода, в то время как в арабском слово содержит показатель женского рода — суффикс 't'[6].
Находчивый слуга персидского султана придумал сладость по воле случая. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которой всегда было в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид лёгким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье — простая, но в то же время ставшая невероятно любимой и распространённой, восточная сладость. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам курабье — ромашковое настроение — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой.
В Крыму его называют «хурабие», от слова «хураб», которое обозначает «сладость». В Крыму «курабье» делается разнообразной формы. Ритуальный праздничный характер хурабие имеет на праздник Ураза-байрам (завершение 30-дневного поста), когда надо обязательно угостить ужином и сладостями кого-то постороннего — гостя в прямом смысле слова. Весь день в доме должен быть запах пищи. Хозяйки посылают детей, чтобы они разнесли чебуреки и хатлама родственникам. В Крыму Ураза-байрам имеет ещё очень важную особенность — надо не просто попробовать такой подарок, но и обязательно похвалить хозяйку дома за вкусное угощение.
Крымское «курабье» имеет множество форм, но в основе оно похоже на песочное печенье с добавлением повидла (или джема) в центре.
Древний вариант курабье имеет форму цветка, и в центре украшается капелькой джема. Однако встречаются и другие формы курабье — в виде шарика, либо в виде косо срезанного ромба, размером приблизительно пяти сантиметров.
Греки, а также жители Кипра считают это печенье своим национальным рождественским лакомством. Они готовят его в виде шариков, которые густо посыпаны сахарной пудрой. Шарики укладываются на блюда и в виде снежных горок выставляются на подоконники. По легенде Афина изобрела это блюдо. Как-то она спустилась на землю и очень проголодалась. Она зашла в виде старухи в дом. Жители дома были людьми добрыми, но бедными. У них была только мука и мёд. Афина придумала это блюдо случайно, но с тех пор его едят греки.
Кондитерские изделия ежедневно употребляются в пищу большинством людей. Речь идет не только о тортах и пирожных, но и о печенье, конфетах и прочих произведениях кондитерского искусства.
Сладости доставляют в наш организм эндорфины, гормоны удовольствия, и от периодического их употребления вряд ли хоть кто-то может отказаться. Именно поэтому сегодня разнообразие кондитерских изделий является просто невероятным. Существует масса конфет, тортов, пирожных, которые стали известными благодаря своему вкусу и названиям.
Также весьма серьезной известностью отличаются и различные виды печенья. Например, печенье Курабье является очень популярным. Но задумывались ли вы, почему Курабье так называется? Давайте разберемся в этом вопросе.
Многие люди, даже неоднократно пробовав такое лакомство, могут не знать, что это было «Курабье», и как оно называлось.
В действительности данное печенье является традиционным лакомством в крымско-татарской кухне. Именно поэтому оно известно и нам. Изготавливается оно с применением следующих ингредиентов:
Примечательно, что в состав печенья не входит никаких особых ингредиентов, но при правильном соблюдении рецептуры, песочное лакомство приобретает неповторимый вкус, который невозможно перепутать с каким-либо другим печеньем. Интересно также и то, что приготовить такое печенье можно всего за 12-15 минут.
Что же можно сказать о происхождении названия, которое сегодня нам известно, как наименование вкуснейшей сладости, то этимологи сходятся во мнениях, что данное наименование имеет свои корни как в Азербайджане, так и во Франции. Кроме того, присутствуют и доказательства принадлежности наименование к турецким и арабским языкам.
Если постараться перевести наименование с арабского языка, где оно выглядит как «ġuraybat», то мы получим мучную сладость, выпеченную в духовке.
Примечательно, что в Крыму такое печенье называют не Курабье, а Хурабие, где его наименование произошло от слова «хураб», что в переводе на русский означает «сладость».
Как вы видите, ответ на вопрос о том, почему Курабье так называется, является предельно простым. И даже в древние времена данное печенье уже носило подобное наименование, и даже имело практически идентичную рецептуру, способ приготовления.
Понравился материал? Поставь оценку и поделись в соцсетях чтобы и друзья были в курсе.Остались вопросы? Задайте их в комментариях.
Загрузка...О праве называться изобретателями этого лакомства борются Турция, Сирия, Франция, Греция, Азербайджан, Крым и еще ряд восточных государств. Его популярность настолько велика, что трудно найти человека, который в своей жизни не пробовал бы печенье курабье. Рецепт приготовления настолько прост, что его легко повторить в домашних условиях, как это делают многие татарские и турецкие хозяйки, выпекая к праздникам.
По легенде повар одного персидского султана должен был приготовить десерт, только в его распоряжении не оказалось ингредиентов для традиционных восточных сладостей, на кухне были только сахар, масло, яйца и мука. Тогда, чтобы не навлечь на себя гнев правителя, изобретательный поварешка придумал испечь печенье в форме цветка, добавив в тесто немного шафрана и обваляв готовую выпечку в сахарной пудре. Так появилось первое курабье.
Если принять, что это вовсе не легенда, а действительная история имевшая место быть, то становится очевидным и объяснимым, почему песочное печенье, появившееся на Востоке и ставшее любимым во всем мире, так называется. Ведь в переводе с арабского «курабье» или «хурабье» означает сладость.
Но есть еще два толкования этого слова. По еще одной версии название курабье произошло от прилагательного ġarīb — странный, чужой, экзотический. И действительно, такая сладость была более чем экзотической для восточной кухни. В XVI веке в Турции слово «kurabiye» означало маленькую вещичку, поэтому так и называли небольшое рассыпчатое печенье.
Классическое курабье готовится из теста похожего на песочное, но в отличие от него более жирного и мягкого, которое, не прилагая титанических усилий, можно будет выдавить через кондитерскую насадку.
Времена СССР, как и строгое следование ГОСТам в пищевой промышленности, остались далеко позади, поэтому часто вкус любимых с детства лакомств, приготовленных по новым технологиям, часто разочаровывает.
Любителям вареной сгущенки придется по вкусу вариант курабье со сгущенкой. Начинка наносится на печенье после выпечки, поэтому не стоит бояться, что она убежит с заготовок в горячем духовом шкафу.
Традиционное Бакинское песочное печенье курабье имеет круглую форму, а специи являются обязательным ингредиентом теста. При желании готовые изделия можно покрыть глазурью из сахарной пудры смешанной с гранатовым или лимонным соком.
Вариант этого двухцветного печенья особенно популярен в Турции. В нем не используются яйца, поскольку масса из взбитого сливочного и растительного масла получается такой же воздушной, хоть и чуточку тяжелее.
Курабье́ — восточная сладость, вид печенья.
Словари описывают разные источники возникновения лексемы: и Францию[1], и Азербайджан[2].
Лексему «курабье» можно с полным правом отнести как к арабскому, так и к турецкому миру. Возникла лексема в арабском языке: ġuraybat — сладости, сделанные из муки, сахара и растительного масла и выпеченные в духовке. Истоки слова в прилагательном ġarīb — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только в XVI веке, тогда «ğurabiye» означало маленькую вещичку и печенье курабье. Печенье воспринималось как нечто необычное, новое, чужеродное. Арабский корень gh-r-b или г-р-б использовался для обозначения чужеземного, инородного.
В русском языке лексема среднего рода, в то время как в арабском слово содержит показатель женского рода — суффикс 't'[3].
Находчивый слуга персидского султана придумал сладость по воле случая. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которой всегда было в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид лёгким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье — простая, но в то же время ставшая невероятно любимой и распространённой, восточная сладость. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам курабье — ромашковое настроение — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой.
В Крыму его называют «хурабие», от слова «хураб», которое обозначает "сладость". В Крыму «курабье» делается разнообразной формы. Ритуальный праздничный характер хурабие имеет на праздник Ураза-байрам (завершение 30-дневного поста), когда надо обязательно угостить ужином и сладостями кого-то постороннего — гостя в прямом смысле слова. Весь день в доме должен быть запах пищи. Хозяйки посылают детей, чтобы они разнесли чебуреки и хатлама родственникам. В Крыму Ураза-байрам имеет ещё очень важную особенность — надо не просто попробовать такой подарок, но и обязательно похвалить хозяйку дома за вкусное угощение.
Крымское «курабье» имеет множество форм, но в основе оно похоже на песочное печенье с добавлением повидла (или джема) в центре.
Древний вариант курабье имеет форму цветка, и в центре украшается капелькой джема. Однако встречаются и другие формы курабье - в виде шарика, либо в виде косо срезанного ромба, размером приблизительно пяти сантиметров.
Греки, а также жители Кипра считают это печенье своим национальным рождественским лакомством. Они готовят его в виде шариков, которые густо посыпаны сахарной пудрой. Шарики укладываются на блюда и в виде снежных горок выставляются на подоконники. По легенде Афина изобрела это блюдо. Как-то она спустилась на землю и очень проголодалась. Она зашла в виде старухи в дом. Жители дома были людьми добрыми, но бедными. У них была только мука и мёд. Афина придумала это блюдо случайно. Но с тех пор его едят Греки.
У каждого народа Востока печенье курабье имеет своё название: его называли персидским, бакинским. Кроме того, существуют виды печенья: по-сурски, по-смирнски, южное и многие другие.
Чарльз Диккенс в романе «Приключения Оливера Твиста» называл курабье «лакомством бухгалтера»[4].
Курабье — вид печенья.
Словари описывают всевозможные источники возникновения лексемы: и Францию[1], и Азербайджан[2] Лексему «курабье» можно с полным правом отнести как к арабскому, так и к турецкому миру. Возникла лексема в арабском языке ġuraybat = сладости, сделанные из муки, сахара и раст. масла и выпеченные в духовке. Истоки слова в прилагательном ġarīb — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только XVI веке, тогда «ğurabiye» означало: маленькая вещичку и печенье курабье. Печенье воспринималось как нечто необычное, новое, чужеродное. Арабский корень gh-r-b или г-р-б использовался для обозначения чужеземного, инородного. Интересно, что в русском языке лексема среднего рода, в то время как в арабском слово содержит показатель женского рода — суффикс 't'.[3]
Находчивый слуга персидского султана придумал сладость по воле случая. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которой всегда было в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид легким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье — простая, но в то же время ставшая невероятно любимой и распространенной, восточная сладость. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам[4] — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой[5].
Курабье́ — восточная сладость в виде песочного печенья[3].
Словари описывают разные источники возникновения лексемы: и Францию[4], и Азербайджан[5].
Лексему «курабье» можно с полным правом отнести как к арабскому, так и к тюркскому миру. Возникла лексема в арабском языке: ġuraybat — сладости, сделанные из муки, сахара и растительного масла и выпеченные в духовке. Истоки слова в прилагательном ġarīb — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только в XVI веке, тогда «ğurabiye» означало маленькую вещичку и печенье курабье. Печенье воспринималось как нечто необычное, новое, чужеродное. Арабский корень gh-r-b или г-р-б использовался для обозначения чужеземного, инородного.
В русском языке лексема среднего рода, в то время как в арабском слово содержит показатель женского рода — суффикс 't'[6].
Находчивый слуга персидского султана придумал сладость по воле случая. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которой всегда было в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид лёгким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье — простая, но в то же время ставшая невероятно любимой и распространённой, восточная сладость. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам курабье — ромашковое настроение — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой.
В Крыму его называют «хурабие», от слова «хураб», которое обозначает «сладость». В Крыму «курабье» делается разнообразной формы. Ритуальный праздничный характер хурабие имеет на праздник Ураза-байрам (завершение 30-дневного поста), когда надо обязательно угостить ужином и сладостями кого-то постороннего — гостя в прямом смысле слова. Весь день в доме должен быть запах пищи. Хозяйки посылают детей, чтобы они разнесли чебуреки и хатлама родственникам. В Крыму Ураза-байрам имеет ещё очень важную особенность — надо не просто попробовать такой подарок, но и обязательно похвалить хозяйку дома за вкусное угощение.
Крымское «курабье» имеет множество форм, но в основе оно похоже на песочное печенье с добавлением повидла (или джема) в центре.
Древний вариант курабье имеет форму цветка, и в центре украшается капелькой джема. Однако встречаются и другие формы курабье — в виде шарика, либо в виде косо срезанного ромба, размером приблизительно пяти сантиметров.
Греки, а также жители Кипра считают это печенье своим национальным рождественским лакомством. Они готовят его в виде шариков, которые густо посыпаны сахарной пудрой. Шарики укладываются на блюда и в виде снежных горок выставляются на подоконники. По легенде Афина изобрела это блюдо. Как-то она спустилась на землю и очень проголодалась. Она зашла в виде старухи в дом. Жители дома были людьми добрыми, но бедными. У них была только мука и мёд. Афина придумала это блюдо случайно, но с тех пор его едят греки.
Кондитерское изделие
Печенье может быть рассыпчатое, мягкое или твёрдое. Пряничное печенье называют имбирным. Для шоколадного печенья нужна шоколадная крошка или шоколадная начинка.
Печенье идеально подходит в качестве перекуса, так как быстро утоляет голод. Продукт можно есть с чашкой кофе, чая, молока или какао.
Первые упоминания о сладком печенье относятся к Персии 8 века до нашей эры. Согласно летописям, Персия того периода славилась вкуснейшими кондитерскими изделиями, а выпечку готовили из рисовой муки.
У большинства стран были свои секреты печенья, свои вкусные рецепты этого нехитрого изделия. В Италии оно называлось бискотти, в Англии — бисквит, в Голландии — коекже. Некоторые рецепты мы узнали совсем недавно, а часть из них пропала безвозвратно — настолько засекреченной была технология приготовления этих кондитерских изделий в ряде регионов.
Бисквиты и крекеры средних веков очень ценилось среди мореплавателей. Они не черствели и хранились длительное время. Единственная напасть, угрожавшая выпечке в плавании — плесень.
Расцвет популярности печенья в России приходится на царский период. Екатерина II любила каждое утро выпивать чашечку крепкого кофе вприкуску с нежным сахарным лакомством. У крестьян ваглодка и хворост ассоциировались с праздниками, ведь только тогда их и пекли. Выпечка делалась непростая, чаще всего ей придавали какую-нибудь символьную форму — например, "птички" пеклись в день Сорока мучеников. На Руси мучные сладости выпекались на свадьбы, девичники, важные торжества.
Тогда же в России в обиход вошло овсяное печенье. В изделия добавляли сахар, и они становились сладостью, а не как раньше – овсяную массу выпекали пресной и использовали в качестве хлеба. Центром любителей сладостей из овсянки стал Санкт-Петербург, куда съезжались со всей России с целью купить несколько килограмм этого деликатеса.
Выделяют следующие виды печенья:
Все виды печенья различаются между собой консистенцией теста, приготовлением, и, конечно, же вкусом.
Приготовление сахарного теста — замес сахарного теста при поточно-механизированном производстве печенья, как правило, осуществляется в непрерывно действующих месильных машинах. Особенность бисквитного теста состоит в том, что для его приготовления используется 10—12 разнородных видов сырья. При непрерывном замесе теста все виды сырья должны непрерывно дозироваться в тестомесильную машину в нужном соотношении.
Сахарное печенье — характеризуется значительной пористостью, хрупкостью и набухаемостью; имеет на лицевой поверхности рисунок, что обеспечивается за счёт выработки из пластичного теста, имеющего легко рвущуюся консистенцию.
Затяжное печенье — слоистое, обладает меньшей хрупкостью и набухаемостью, содержит меньше сахара и жиров, вырабатывается из упруго-эластичного теста на поточных высокомеханизированных линиях высокой производительности (до 900 кг/ч).
Затяжное тесто отличается от сахарного теста упруго-эластичными свойствами. Чтобы получить тесто с такими структурно-механическими свойствами, необходимо при замесе создать условия для наиболее полного набухания белков клейковины. Эти условия предопределяются рецептурным составом сырья и технологическими параметрами замеса теста. В затяжном тесте, влажность которого почти в 1,5 раза выше сахарного теста, содержание сахара почти в 2 раза меньше.
Сдобное печенье — выпускается разнообразной формы, небольших размеров, из теста, разнообразного по своим свойствам и содержащего большое количество сахара, жира и яйцепродуктов.
Степень пользы данного лакомства зависит от его состава. Однако даже галетное печенье способно принести нашему организму пользу.Особенно полезны домашние печенья, так как для их изготовления хозяйка стремится использовать только самые лучшие натуральные продукты.
Следует отметить, что многие производители при изготовлении печенья используют дополнительные добавки: консерванты, усилители вкуса и не только. Пользы от такого печенья будет мало.Также не следует забывать, что основным ингредиентом является мука, поэтому злоупотреблять данным лакомством не следует. В противном случае, человек может навредить своей фигуре.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Курабье́ — вид печенья, восточная сладость, получившая большую популярность.
Словари описывают всевозможные источники возникновения лексемы: и Францию[1], и Азербайджан[2] Лексему «курабье» можно с полным правом отнести как к арабскому, так и к турецкому миру. Возникла лексема в арабском языке — ġuraybat = сладости, сделанные из муки, сахара и растительного масла и выпеченные в духовке. Истоки слова в прилагательном ġarīb — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только в XVI веке, тогда «ğurabiye» означало: маленькую вещичку и печенье курабье. Печенье воспринималось как нечто необычное, новое, чужеродное. Арабский корень gh-r-b или г-р-б использовался для обозначения чужеземного, инородного. Интересно, что в русском языке лексема среднего рода, в то время как в арабском слово содержит показатель женского рода — суффикс 't'[3].
Находчивый слуга персидского султана придумал сладость по воле случая. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которой всегда было в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид лёгким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье — простая, но в то же время ставшая невероятно любимой и распространённой, восточная сладость. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам[4] — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой[5].
В Крыму его называют «хурабие», от слова «хураб», которое обозначает "сладость". В Крыму «курабье» делается разнообразной формы. Ритуальный праздничный характер хурабие имеет на праздник Ураза-байрам (завершение 30-дневного поста), когда надо обязательно угостить ужином и сладостями кого-то постороннего — гостя в прямом смысле слова. Весь день в доме должен быть запах пищи. Хозяйки посылают детей, чтобы они разнесли чебуреки и хатлама родственникам. В Крыму Ураза-байрам имеет ещё очень важную особенность — надо не просто попробовать такой подарок, но и обязательно похвалить хозяйку дома за вкусное угощение.
Крымское «курабье» имеет множество форм, но в основе оно схоже на песочное печенье с добавлением повидла (или джема) в центре.
Древний вариант курабье имеет форму цветка, и в центре украшается капелькой джема. Однако встречаются и другие формы курабье - в виде шарика, либо в виде косо срезанного ромба, размером приблизительно пяти сантиметров.
Греки, а также жители Кипра считают это чудесное печенье своим национальным рождественским лакомством. Они готовят его в виде шариков, которые густо посыпаны белоснежной сахарной пудрой. Шарики укладываются на блюда и в виде снежных горок выставляются на подоконники. По легенде Афина изобрела это блюдо. Как-то она спустилась на землю и очень проголодалась. Она зашла в виде старухи в дом. Жители дома были людьми добрыми, но бедными. У них была только мука и мёд. Афина придумала это блюдо случайно. Но с тех пор его едят Греки.
У каждого народа Востока печенье курабье имеет своё название: его называли персидским, бакинским. Кроме того, существуют виды печенья: по-сурски, по-смирнски, южное и многие другие.
Сливочное масло - 100г.
Сахарная пудра - 40г.
Мука - 160г.
Белок - 1шт.
Ванильный сахар - 1 ч. л.
Время приготовления длится примерно 12 минут (температура 220°).
Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
Фото - yemekevim.org
Истоки слова в прилагательном ġarīb(араб.) — странный, чужой, экзотический. В турецком языке лексема появилась только в XVI веке, тогда «ğurabiye» означало: маленькую вещичку и печенье курабье. Курабье всегда выпекалось пряным, будь то шафран, корица, гвоздика или даже простой ванилин. Никто не может с полной вероятностью сказать, какую форму имело то самое первое печенье, по одним источникам — это было печенье в форме ромашек, по другим — небольших размеров выпечка, присыпанная сахарной пудрой.
В Крыму его называют «хурабие», от слова «хураб», которое обозначает "сладость". В Крыму «курабье» делается разнообразной формы. Ритуальный праздничный характер хурабие имеет на праздник Ураза-байрам (завершение 30-дневного поста), когда надо обязательно угостить ужином и сладостями кого-то постороннего — гостя в прямом смысле слова. Крымское «курабье» имеет множество форм, но в основе оно схоже на песочное печенье с добавлением повидла (или джема) в центре.
Впрочем, формируют и так:
Бакинцы, кстати, считают цветочки с джемом именно бакинским вариантом курабье.
Фото - 24smi.com
Греки уверены, что автор рецепта - аж сама Афина. Как-то она спустилась на землю и очень проголодалась. Она зашла в виде старухи в дом. Жители дома были людьми добрыми, но бедными. У них была только мука и мёд. Афина придумала это блюдо случайно. С тех пор его едят греки. Они готовят его в виде шариков, которые густо посыпаны белоснежной сахарной пудрой. Шарики укладываются на блюда и в виде снежных горок выставляются на подоконники под Рождество.
В других восточных землях встречаются и другие формы курабье, например, в виде косо срезанного ромба, размером приблизительно пяти сантиметров.
Мне же нравится думать, что "музой" при создании этого печенья была Шах-Бегим Ханум(1488-1540) - умнейшая женщина, жена персидского шахиншаха Исмаила I из династии Сефевидов, мать Тахмаспа I.
Фото - pekarnya-botevgrad.ru
Ассортимент наших магазинов с годами меняется. Но есть лакомства настолько любимые, что становятся практически вечными. Например, печенье курабье, рецепт которого известен уже не одно столетие. Сладкие ромашки из песочного теста с капелькой джема в серединке нравились нашим бабушкам и мамам, когда сами они были еще маленькими девочками. И сегодня точно также рады им мы сами и наши дети. Что же за секрет таится в этой древней восточной сладости?
Название этого лакомства имеет восточные корни. Ближе всего к нему арабское слово «хураб», означающее буквально «сладость». В Крыму, кстати, и сегодня печенье это называется именно «хурабие». Да и в турецком языке по сей день словом «хураб» обозначают «сладость из муки и яиц».
Право называться родиной курабье оспаривают Турция, Иран, Сирия и Греция. В каждой из этих стран есть древний рецепт подобного печенья. Привычная легенда гласит, что впервые создал его в Персии повар одного султана. Мол, злоумышленники похитили из кухни все ингредиенты для традиционных восточных сладостей, дабы осрамить новичка. Но он не растерялся, смешал муку, сахарную пудру и яичные белки, добавил пряностей и получил в итоге рассыпчатое ароматное печенье. Не только султан по достоинству оценил кулинарную находку – уже много веков во всем мире и взрослые, и дети любят эти замечательные «ромашки».
Домашнее печенье курабье, по мнению гурманов, намного вкуснее магазинного.Рецепт традиционной сладости проверен временем. В СССР выпекалось это лакомство строго в соответствии с ГОСТ. «Печенье курабье бакинское» — гласила этикетка. И вкус, надо заметить, всегда был одинаков.
Сегодня, увы, ситуация изменилась. Большинство производителей ориентируются не на государственные стандарты, а на собственные технические условия. Потому и конечный продукт зачастую меняется до неузнаваемости. На вид вроде бы все те же цветочки с джемом в серединке, да вкус совсем не тот…
Чтобы избежать разочарований, «Уютная кухня» рекомендует испечь печенье курабье дома. Освоив классический рецепт, можете попробовать и его восточную вариацию, а после внести свою нотку в сладкую мелодию Востока.
Список продуктов прост:
Для начинки можно использовать традиционный джем или повидло, мармелад, ягоды, кусочки кураги.
Правило первое: все продукты должны быть комнатной температуры! Поэтому заранее достаньте из холодильника и масло, и яйца. Размягченное масло смешайте с ванилином и сахарной пудрой. Выбирая емкость для замеса, помните о том, что масло при смешивании с сахарной пудрой увеличивается в объеме.
Многие кулинары утверждают, что песочное тесто требует исключительно ручного замешивания. Но другие используют миксер (на низких оборотах) – и получают отличный результат! Поэтому решайте сами, как вам будет удобнее замесить тесто для печенья курабье.
К сладкому уже маслу небольшими порциями добавляйте просеянную муку и тщательно перемешивайте до однородной массы. Возможно, муки потребуется чуть меньше, чем указано, или чуть больше (это зависит от ее качества). Определить это необходимо по состоянию теста: оно должно быть мягким, пластичным.
Взбейте в крутую пену белки со щепоткой соли и, осторожно перемешивая, введите их в тесто. Вымешивайте аккуратно, чтобы не осадить белковую пену. Классическое тесто готово!
Теперь о том, как сделать печенье курабье в виде традиционных «ромашек». Для этого потребуются кондитерский мешок с насадкой «звездочка» или «цветок астры». Просто поместите тесто в пакет, и выдавливайте через насадку небольшими порциями на противень, застеленный промасленным пергаментом или пекарской бумагой.
В центр каждого цветочка положите начинку: капельку джема или повидла, кусочек кураги или изюминку. Интересный вариант восточной сладости получается в сочетании с сибирскими ягодами (смородиной, клюквой, брусникой).
Если у вас нет кондитерского мешка и насадок, не огорчайтесь. Печенью можно придать другую форму. Например, в Греции его делают в виде небольших шариков. А можно отщипывать небольшие кусочки теста и руками придавать им форму округлых лепешечек. Так или иначе, у вас получится нежное и очень вкусное песочное печенье.
Противень с подготовленными печеньями ставятся в духовку, заранее прогретую до 240оС. Время выпечки – около 10 минут. Будьте внимательны, не оставляйте свое курабье без присмотра! В зависимости от того, как печет ваша духовка, оно может быть готово уже через 7 минут, а может быть, потребуется 12.
Как только печенье приобрело золотистый цвет – выключайте огонь и вынимайте его из духовки. Дайте немного остыть на противне, посыпьте (при желании) сверху сахарной пудрой, переложите на блюдо и можете подавать к чаю.
Выпекая печенье курабье дома, вполне можно отойти от стандартного дизайна.Вам понадобится всего один раз приготовить печенье курабье дома, чтобы понять, как это просто. Вкус же при этом будет именно тот, из далекого и счастливого детства… Кроме того, вы можете экспериментировать:
В любом случае, это будет все то же древнее и вечно современное, популярное во всем мире печенье курабье.
Приятного вам чаепития!
Курабие бакинское
около 80 шт.
Сливочное масло (не советую с маргарином, вкус не тот) - 350 гр
Сахарная пудра - 160 гр
Мука - 600 гр
яичный белок 1 яйца
Масло взбейте как следует с сахарной пудрой до однородной массы, затем добавьте белок и тщательно взбейте. В конце просейте муку в массу и продолжайте взбивать до тех пор, как не получится однородная, приятная на ощупь масса. Она мне почему-то напоминает пластелин, который долго держала в руках.
На противень, устланный бумагой, выдавите "ромашки". В середину ромашек положите повидло. Положите цвета потемнее, чтобы ярко вырисовывались. Можно и желтого цвета - абрикосовое варенье. У меня было варенье густое, немецкое и при всем к тому же и вишневое.
Разогрейте духовку до 250 гр и положите печенья в духовку и пеките около 10 минут. Печенья пекутся очень бысто, поэтому не сводите глаз с печки, иначе у вас курабие сгорят.
Нуш олсун! Приятного аппетита!
Вообщем-то, то что надо! Рецепт очень хороший. Вкус напоминает курабье, настоящее курабье из детства...единственно мои ручки и мой новый кулинарный мешок...Кто из нас был плох, не могу сказать, но я ещё долго не решусь на печенье, которое надо формировать с помощью шприца...Поэтому внешний вид печенья просто никакой, но вкус---да.Вообщем, тем у кого дружба со шприцом состоялась, этот рецепт очень стоит попробовать.
Я делала 1/2 порции, и ещё, муки можно положить сначала 500 гр вместо рекомендуемых 600 гр. Я делала по рецепту, и думаю, что с меньшим количеством муки мои "цветочки" выглядели бы более прилично...всё-таки тесто достаточно плотное..И ещё, в следующий раз, лично я, буду печь при меньшей температуре, т.к. в рецепте скорее всего духовка без конвекции, во всяком случае мои печеньки стали быстро обгорать...
Однозначно вернусь к рецепту, вот соберусь силами, поговорю со своим кулинар. мешочком, может и получится сделать цивильное курабье, но главное, сомнений в рецепте---нет. А мастерство в выдавливании "цветочков" может и придёт?Надеюсь...