Добавить на Яндекс

Морс перевод


%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%81 - перевод на армянский, Примеры

Пример переведенного предложения: Урок: Грамотное чтение (be с. 83, абз. ↔ Դաս. Ճիշտ ընթերցանություն (be, էջ 83, պ.

  • Glosbe Translate

  • Google Translate

+ Добавить перевод Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для %d0%bc%d0%be%d1%80%d1%81 в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

Добавить пример Добавить

Склонение Основа

Обратите внимание студентов на то, что с тех пор, как Зениф и его народ покинули Зарагемлю, и до тех пор, когда Аммон и его спутники прибыли в землю Нефия, прошло около 80 лет.

Նշեք, որ մոտավորապես 80 տարի էր անցել Զենիֆի եւ իր ժողովրդի Զարահեմլան թողնելուց հետո, երբ Ամմոնը եւ իր զուգընկերները եկան Նեփիի երկիր:

Урок: Грамотное чтение (be с. 83, абз.

Դաս. Ճիշտ ընթերցանություն (be, էջ 83, պ.

jw2019

Войдя в дом, я увидел на полу свою 80-летнюю мать.

Երբ տուն մտա, տեսա, որ 80–ամյա մայրս ընկած է հատակին։

jw2019

Урок: Как научиться правильно передавать логическое ударение (be с. 102, абз. 5 — с. 104, абз.

Դաս. Տրամաբանական շեշտ (be դաս 6–րդ, պ.

jw2019

Урок: Ясно покажи, как применяется стих (be с. 154, абз. 4 — с. 155, абз.

Դաս. Պարզ ցույց տալ սուրբգրային համարը կիրառելու նպատակը (be,

jw2019

Я родилась в Корее — родине кимчи, выросла в Аргентине, где я съела так много стейков, что сама стала коровой на 80%. Я получила образование в США, где пристрастилась к арахисовому маслу.

Ես ծնվել եմ Կորեայում`քիմչիի երկրում, մեծացել եմ Արգենտինայում, ուր այնքան շատ սթեյք եմ կերել, որ հիմա երեւի 80 տոկոսով կովի մսից եմ կազմված, իսկ կրթություն ստացել եմ ԱՄՆ-ում, ուր կախվածություն ձեռք բերեցի գետնանուշի կարագից:

ted2019

3 Моисею было 80 лет.

3 Մովսեսը 80 տարեկան էր։

jw2019

Урок: Громкость голоса, подходящая для данной аудитории (be с. 107, абз. 1 — с. 108, абз.

Դաս. Ձայնի հնչեղություն (be դաս 8–րդ, պ.

jw2019

Это значит, что ты должен пройти 50 миль (около 80 километров) менее чем за 20 часов.

50/20 իրենից ներկայացնում է՝ քայլել 50 մղոն (80 կմ), 20 ժամից քիչ ժամանակում։

Участок в 102 гектара расположен в 80 километрах к северо-западу от ныне существующих зданий в Бруклине (Нью-Йорк), которыми Свидетели пользуются с 1909 года.

102 հեկտար մակերես ունեցող այս տարածքը գտնվում է մոտ 80 կիլոմետր հյուսիս-արեւմուտք Բրուքլինում գործող մասնաշենքերից, որոնք 1909-ից շահագործվում են Վկաների կողմից։

jw2019

Сегодня старейшине, который навестил помазанника, уже 80 лет, и он с теплотой вспоминает чувство юмора, а также верность того брата.

Օծյալ եղբորն այցելած երեցն այժմ 80 տարեկան է եւ սիրով հիշում է նրա հումորի զգացումն ու նվիրվածությունը։

jw2019

Тот самый, звезда и кумир 1960- 80-х, выступления которого всегда имели огромный успех, в какой бы стране нe проходили.

Սորին եւ այլն։ 1956 թ թատրոնը կոչվել է ժողովրդական պոետ Սամեդ Վուրղունի անունով։ 1960-1980 թվականները կապված են ռեժիսորներ Գ.

WikiMatrix

На одном из них, проходившем в 1978 году, число присутствующих достигло 80 008 человек.

1978-ին այդպիսի մի համաժողովի ներկա եղավ 80008 մարդ։

jw2019

К 1975 году число собраний достигло 7 117, а среднее число активных Свидетелей в каждом из них составляло без малого 80.

1975-ին կային արդեն 7117 ժողովներ, որոնցից յուրաքանչյուրում միջին հաշվով ծառայում էր մոտ 80 ակտիվ Վկա։

jw2019

Урок: Подкрепляй доводы дополнительными аргументами (be с. 256, абз.

Դաս. Հավելյալ ապացույցներ հիմնավորելու համար (be, էջ 256, պ.

jw2019

Урок: Ясно покажи, как применяется библейский стих (be с. 154, абз. 4 — с. 155, абз.

Դաս. Ճիշտ գործածիր սուրբգրային համարները (be դաս 22–րդ, պ.

jw2019

К настоящему моменту власти признали «экстремистскими» 80 религиозных публикаций Свидетелей Иеговы.

Այսօրվա դրությամբ Ռուսաստանի Դաշնությունը Եհովայի վկաների 80 հրատարակություններ ճանաչել է «ծայրահեղական»։

jw2019

Библия: «Ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: ‘Мы Его и род’» (Деяния 17:28; см. также Псалтирь 81:6; к Евреям 12:9).

Աստվածաշունչ. «Որովհետեւ մենք նորանով ենք ապրում եւ շարժվում եւ կանք. ինչպես ձեր բանաստեղծներից ոմանք էլ ասեցին, թե Նորա ազգիցն էլ ենք» (Գործք ԺԷ.28; տես նաեւ Սաղմոս ՁԲ.6; Եբրայեցիս ԺԲ.9):

Поэтому об Иегове говорится как о «сидящем на херувимах [или между херувимами]» (1См 4:4; 2См 6:2; 2Цр 19:15; 1Лт 13:6; Пс 80:1; 99:1; Иса 37:16). В переносном значении херувимы представляли собой колесницу, на которой едет Иегова (1Лт 28:18), а их крылья обеспечивали защиту и скорость.

Այդ պատճառով Եհովայի մասին ասվում էր, որ նա «նստում է քերովբեների վրա» (Սղ 80:1; 99:1; 1Սմ 4:4; 2Սմ 6:2; 2Թգ 19:15; 1Տգ 13:6; Ես 37:16)։ Խորհրդանշական իմաստով քերովբեները ներկայացնում էին Եհովայի կառքը, որով նա սլանում էր (1Տգ 28:18), իսկ նրանց թեւերը պաշտպանություն էին տալիս եւ արագություն ապահովում։

jw2019

21 Слово Бога дает нам твердое основание уповать на Иегову (Псалом 118:73—80 ).

21 Աստծու խոսքը բազմաթիվ հիմքեր է տալիս մեզ Եհովային վստահելու համար (Սաղմոս 119։

jw2019

Во всем мире Свидетели Иеговы стали «сильным народом». Их объединенное всемирное собрание по численности превосходит население не менее 80 отдельно взятых государств мира.

Ամբողջ աշխարհում Եհովայի վկաները դարձել են «հզոր ազգ» եւ որպես մեկ համաշխարհային ընտանիք՝ իրենց թվով գերազանցում են աշխարհի առնվազն 80 առանձին պետությունների բնակչությանը։

jw2019

Урок: Будь тактичным, когда свидетельствуешь (be с. 197, абз. 4 — с. 199, абз.

Դաս. Նրբանկատություն վկայություն տալու ժամանակ (be, էջ 197, պ. 4–էջ 198, պ.

jw2019

Об этом нельзя забывать, поскольку более 80 процентов 25-миллионного населения, живущего в небольших городах и в сельской местности, говорят, как правило, на своих родных языках.

Սա անհրաժեշտ է, քանի որ այդ երկրի 25 միլիոն բնակչության ավելի քան 80 տոկոսը ապրում է գյուղերում եւ փոքր քաղաքներում, որտեղ մարդիկ առօրյա կյանքում հիմնականում խոսում են իրենց մայրենի լեզվով։

jw2019

Урок: Интересуйся людьми (be с. 186, абз.

Դաս. Հետաքրքրություն մարդու հանդեպ (be, էջ 186, պ.

jw2019

В откровении, данном Джозефу Смиту в 81-м разделе книги Учение и Заветы, Господь объясняет, что сила священства должна применяться, чтобы «помога[ть] слабым, поднима[ть] опустившиеся руки и укрепля[ть] ослабевшие колени» (5-й стих).

Վարդապետություն եւ Ուխտերի 81-րդ բաժնում Մարգարե Ջոզեֆ Սմիթին տրված հայտնության մեջ Տերը բացատրում է, որ քահանայության զորությունը պետք է օգտագործվի, որ «սատարի թույլերին, բարձրացնի ընկած ձեռքերը եւ ամրացնի տկար ծնկները» (հատված 5):

Список самых популярных запросов: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

Русско-немецкий словарь

wordmap

Немецкий язык — один из популярнейших в мире. Уступает он только, пожалуй, английскому, русскому и китайскому. К сожалению, для многих русскоговорящих пользователей интернета немецкий — весьма сложный язык. Достаточно немного изменить порядок слов в предложении, и все, носитель языка вас не поймет. В таких случаях на помощь приходят русско-немецкие словари и онлайн-переводчики. Один из таких есть и на нашем сайте.

Почему для перевода лучше использовать WordMap

Онлайн-словарей и переводчиков много, но мы рекомендуем пользоваться именно нашим, и вот почему:


  • Встроена огромная база слов, как современных, так и тех, которые используют в отдаленных городах Германии.
  • Перевод осуществляется максимально точно.
  • Наш переводчик не будет выдавать неправильно составленных предложений с нечитабельными участками — «умный» алгоритм переводит слова и фразы так, чтобы их понимали носители языка.
  • Пользоваться сервисом предельно просто — достаточно вбить нужную фразу в строку перевода и подождать одну секунду, пока система сделает перевод.
  • Есть ряд дополнительных функций, необходимых всем, кто работает с текстом: поиск синонимов и антонимов, переводы на другие языки, поиск слов по буквам, подбор рифм и так далее.

Кому подойдет переводчик WordMap

WordMap — универсальный сервис, он подойдет всем:


  • Студентам и школьникам, которым нужно получить быстрый перевод немецких слов или предложений.
  • Преподавателям, которые столкнулись с неизвестным словом, например сленговым.
  • Копирайтерам и редакторам, которые работают с немецкими СМИ и сайтами.
  • Людям, не знающим языка, которые столкнулись с текстом на немецком (инструкции к технике, текстовые ошибки и уведомления в смартфоне, сообщение/письмо от родственника, исторические документы и так далее).
  • Всем, кто начинает и/или уже учит немецкий язык.
  • Людям, которые вступили в переписку с жителем Германии, но при этом не могут подобрать нужные слова для диалога или же не до конца понимают, что пишет собеседник.

Переводить с нашей помощью — просто. Убедитесь в этом самостоятельно!

Только что искали:

пылкий взгляд только что

ла-орра 1 секунда назад

южный 1 секунда назад

отдариваюсь 1 секунда назад

брэк 2 секунды назад

на примере книги 2 секунды назад

ковдря 8 секунд назад

скисший 11 секунд назад

дезорганизационными 13 секунд назад

очерт 14 секунд назад

зубрить 14 секунд назад

гранёные 15 секунд назад

недоглядывая 16 секунд назад

великолепное здоровье 16 секунд назад

зачислявшийся 21 секунда назад

Ваша оценка

Закрыть

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху

Имя Слово Угадано Время Откуда
Игрок 1 литсотрудник 67 слов 6 часов назад 91. 132.23.36
Игрок 2 самочинность 36 слов 7 часов 48 секунд назад 91.132.23.36
Игрок 3 самочинность 0 слов 7 часов 49 секунд назад 91.132.23.36
Игрок 4 опровержение 19 слов 7 часов назад 91.132.23.36
Игрок 5 домовладелец 0 слов 7 часов назад 91.132.23.36
Игрок 6 кадуцей 6 слов 13 часов назад 95.29.167.52
Игрок 7 импровизация 55 слов 13 часов назад 95.29.167.52
Играть в Слова!
Имя Слово Счет Откуда
Игрок 1 доппаек 114:104 26 минут назад 176. 59.204.116
Игрок 2 басма 27:26 59 минут назад 176.59.106.157
Игрок 3 невма 43:39 1 час назад 95.153.161.86
Игрок 4 держава 65:60 1 час назад 188.18.229.100
Игрок 5 щебетун 102:107 2 часа назад 188.18.229.100
Игрок 6 шпрот 34:27 2 часа назад 188.162.174.152
Игрок 7 полир 54:55 3 часа назад 188.162.174.152
Играть в Балду!
Имя Игра Вопросы Откуда
Мураха На двоих 5 вопросов 7 часов назад 185. 183.93.208
Муравей На двоих 20 вопросов 8 часов назад 185.183.93.208
Помидорная овчарка 1945 На двоих 10 вопросов 16 часов 45 секунд назад 85.140.3.163
Пп На одного 10 вопросов 1 день назад 193.106.0.145
Очко На одного 10 вопросов 1 день назад 84.53.251.99
Свиноматка На одного 15 вопросов 1 день назад 89.113.138.208
Жанн На одного 10 вопросов 1 день назад 2.73.176.88
Играть в Чепуху!

Международный код Морзе | Азбука Морзе World

Международная азбука Морзе | Мир азбуки Морзе

Для изучения азбуки Морзе рекомендуется использовать этот справочник, но при желании точки и тире также доступны. Если вы нажмете на любую из выделенных букв или символов, будет воспроизводиться звук Морзе.

Если длительность точки принять за одну единицу, то продолжительность тире — за три единицы. Расстояние между компонентами одного символа составляет одну единицу, между символами — три единицы, а между словами — семь единиц (см. подробнее о синхронизации азбуки Морзе).

Прознаки представляют собой комбинации двух букв, отправленных вместе без пробела между ними. Здесь они указаны с помощью угловых скобок. Остальные сокращения и Q-коды передаются с обычным интервалом.

Окончательными ссылками на международный код Морзе являются Рекомендация МСЭ-R M.1677-1, которая сводит символы в таблицу, но не включает наиболее акцентированные символы и некоторые знаки препинания (см. примечания в таблицах для исключений), и Рекомендацию МСЭ-R M.1172. в котором приведены сокращения (здесь перечислены только некоторые из них).

Управление звуком Подача Объем Скорость персонажа Фарнсворт скорость

Письмо Морзе
А ди-да
Б тире-ди-ди-точка
С тире-ди-тире-точка
Д тире-ди-точка
Е то же
Ф ди-ди-тире-дит
Г тире-тире-точка
Н ди-ди-ди-дит
я ди-дит
Дж ди-тире-тире
К черточка-ди-тирочка
Л ди-тире-ди-дит
М тире
Письмо Морзе
Н тире-точка
О тире-тире
Р ди-тире-тире-дит
В черта-тире-ди-тире
Р ди-тире-дит
С ди-ди-дит
Т да
У ди-ди-да
В ди-ди-ди-да
Вт ди-да-да
Х да-ди-ди-да
Д тире-ди-тире
З тире-тире-ди-точка
Цифра Морзе
0 тире-тире-тире-тире
1 ди-да-да-да-да
2 ди-ди-да-да-да
3 ди-ди-ди-да-да
4 ди-ди-ди-ди-да
5 ди-ди-ди-ди-дит
6 тире-ди-ди-ди-дит
7 тире-тире-ди-ди-точка
8 тире-тире-ди-точка
9 тире-тире-тире-тире-дит
Знак препинания Морзе
Ошибка (также ) ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди-дит
и амперсанд ди-тире-ди-ди-дит
' Апостроф ди-тире-тире-тире-тире-дит
@ У знака ди-да-да-ди-да-дит
) Кронштейн, закрыть (скобка) да-ди-да-да-ди-да
( Кронштейн открытый (скобка) тире-ди-тире-тире-дит
: двоеточие тире-тире-тире-ди-ди-дит
, запятая да-да-ди-ди-да-да
= знак равенства да-ди-ди-ди-да
! Восклицательный знак дах-ди-дах-ди-дах-дах
. Полная остановка (период) ди-да-ди-да-ди-да
- Дефис да-ди-ди-ди-ди-да
× Знак умножения (также x) да-ди-ди-да
% Процент (буквально 0/0) да-да-да-да-да
да-ди-ди-да-дит
да-да-да-да-да
+ плюс ди-да-ди-да-дит
" Кавычки ди-да-ди-ди-да-дит
? Знак вопроса (запрос) ди-ди-тире-тире-ди-дит
/ Косая черта да-ди-ди-да-дит
Буква с ударением Морзе
À Å ди-да-да-ди-да
Ä Ä Æ ди-да-ди-да
Ć Ĉ тире-ди-тире-ди-дит
Ч Ч Ш тире-тире-тире
ĐÉĘ ди-ди-тире-ди-дит
Р ди-ди-тире-тире-дит
È Ł ди-да-ди-ди-да
тире-тире-ди-тире-дит
- ди-тире-тире-дит
С С тире-тире-ди-тире
О О О Ø тире-тире-тире-точка
Ś ди-ди-ди-дах-ди-ди-дит
ди-ди-ди-тире-дит
Þ ди-тире-ди-дит
О Ŭ ди-ди-да-да
тире-тире-ди-ди-тире-дит
Ż да-да-ди-ди-да
Сокращение Прочие фразы
73 С уважением
88 Любовь и поцелуи
БКНУ Увидимся
CQ Вызов на все станции
КС Позывной (запрос)
КУЛ Увидимся позже
Германия От (или "это")
ЕС и
К Over (приглашение к передаче)
ОМ Старик
Р Получено / Роджер
РСТ Сигнальный отчет
УР Вы
Код Q Значение
QRL Частота используется
QRM Ваша передача вызывает помехи (1-5)
QRN Меня беспокоят статические помехи (1-5)
QRO Увеличить мощность передатчика
QRP Уменьшить мощность передатчика
QRQ Отправляйте быстрее (. .. слов в минуту)
QRS Медленнее отправлять (... слов в минуту)
QRT Прекратить отправку
QRU У меня для тебя ничего нет
QRV Я готов копировать
QRX Подождите
КРЗ Вам звонит...
QSB Ваши сигналы исчезают
QSL Я подтверждаю получение
QTH Мое местонахождение...
Код Q Значение
QRL? Частота используется?
QRM? Есть ли помехи моей передаче?
QRN? Вас беспокоят статические помехи?
QRO? Должен ли я увеличить мощность передатчика?
QRP? Уменьшить мощность передатчика?
QRQ? Мне отправить быстрее?
QRS? Должен ли я отправлять медленнее?
QRT? Прекратить отправку?
QRU? У тебя есть что-нибудь для меня?
QRV? Готовы копировать?
QRX? Должен ли я ждать?
QRZ? Кто мне звонит?
QSB? Мои сигналы пропадают?
QSL? Подтверждаете?
QTH? Где вы находитесь?

mors - Перевод на русский - примеры французский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Chaque mors включает в себя левье де маневр.

Каждая челюсть содержит маневренный рычаг.

Прическа superieure fragilisée portant une déchirure au mors inférieur.

Верхняя кепка ослаблена ношением порванной нижней челюсти .

Quelques rousseurs, petites traces de frotements sur les mors .

Некоторые фоксинги, небольшие следы трения на долоте .

Posez la sucrerie contre le mors .

Поднесите кубик сахара к биту .

ООН морс легерман венец (1,5см).

Слегка треснувший стык (1,5 см).

Manques et trous le long du mors inferieur.

Зазоры и отверстия вдоль нижнего стыка .

Une bonne Prize est assurée grâce à ses mors parfaitement alignés.

Хороший захват обеспечивается идеально выровненными губками .

Frottements aux nerfs, mors et bordures.

Трение до нервов, бит и бордюры .

Frottements en coiffes, mors и монеты.

Frottements в кепках, бит и углы.

Frottement au mors superieur в очереди.

Трение в верхней части до в хвостовой части.

Un mors fendu et restauré en pied.

Сплит бит и восстановленная стопа.

Лаиссе ле mors à trois trous.

Пусть бит из трех отверстий.

Actionnement des mors par deux поршни.

Перемещение челюстей двумя поршнями.

Traces de frottoment sur les mors .

Следы трения на шарниры .

Avec 2 mors en Plastique comportant des éléments pivotants.

С 2 пластмассовыми губками , включая поворотные элементы.

Un serrage avec des mors toujours parallèles.

Зажим с кулачками всегда параллельны.

Je vous trouverai un autre mors .

Я достану тебе еще бит .

В комплекте с сережкой и или дождевиками.

В комплекте с инструментами для установки в Т-образные пазы и пазовые губки .

Dos éclaircis uniformément. Traces de frotements notamment aux морс .

Спинки равномерно истончены. Следы трения особенно в соединениях .

Le mors fixe peut être équipé d'un control d'appui пневматический.

Фиксированная челюсть может быть оснащена пневматическим управлением седла.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах.


Learn more